미스트라스의 비잔틴 성

미스트라스의 비잔틴 성


현재 버려진 정착지가 있는 미스트라스 성(Castle of Mistras)은 스파르타에서 북서쪽으로 6km 떨어진 타이게토스 산(Mt. Taygetos) 북쪽 경사면의 가파른 산기슭을 차지하고 있습니다. 가파르고 원추형의 언덕 때문에 미스트라스 또는 미지트라스라는 이름이 붙었고 전략적으로 배치되었기 때문에 그 자체로 거대한 자연적 요새가 되었습니다. 미스트라스의 역사는 프랑크족이 펠로폰네소스 반도를 완전히 점령한 13세기 중반부터 시작됩니다. 성은 비잔틴 요새 마을의 언덕 꼭대기에 기욤 드 빌하르두앵이 1249년에 지었습니다. 펠라고니아 전투 이후, 이 성은 비잔틴 제국이 점령한 곳으로 미스트라스가 세워진 곳이며, 이곳은 모리아의 독재자의 수도이기도 합니다. 요새 도시는 Kostantinos Paleologos와 같은 위대한 황제가 거주하는 1953년까지 예술과 저술의 중심지였습니다. 오늘날 미스트라스 성벽 안에는 비잔틴 시대 이후의 거대한 교회, 집, 궁전이 있는 4개의 버려진 정착지가 있습니다. 1989년부터 Mystras의 고고학 유적지는 유네스코 세계 문화 유산 목록에 자연 유산으로 등재되었습니다.

Taygetos 산의 북쪽 경사면에 전략적으로 배치된 비잔틴 미지트라 언덕과 천연 요새 위에 지어진 미스트라스 성은 첫 번째 콘스탄티노플 함락과 직접 연결되어 있습니다. 1249년 프랑크 왕국의 왕자 기욤 2세 드 빌하르두앵은 에브로타스 계곡을 통제하기 위해 미지트라 언덕 꼭대기에 미지트라 성을 지었습니다. 10년 후 성은 비잔틴 황제 미카엘 8세 팔레오고스에게 양도되었습니다. 다음 해에 이 성은 후기 비잔틴 시대 이후 가장 중요한 도시 중 하나인 미스트라(Mistra) 요새 도시의 중심이 되었습니다. 1262년, Pelagonia 전투 후, Monemvasia 및 Mani의 것과 함께 성은 사로잡힌 프랑스 왕자를 석방하는 대가로 비잔틴 제국에 항복합니다. 그 시점은 2세기 동안 지속된 미스트라스의 주요 역사적 기간의 시작을 표시합니다. 성은 성벽으로 요새화되었고 이웃한 라세다이몬(Lacedaemon)의 주민들이 성벽 안쪽에 정착하여 Chora라는 이름의 장소에 정착했습니다. 수년에 걸쳐 성벽 외부에 Kato Chora라는 새로운 정착지가 만들어졌으며 이 곳 역시 성벽으로 보호되었습니다. .

1349년에 Mistras는 Manuel Katakouzinos가 통치하면서 반독립적인 모레아 총독의 수도가 되었습니다. 1383년에는 Paleologi 왕가가 Katakouzinos 왕조를 대체했습니다. 비잔틴 제국의 마지막 황제인 Konstantinos Paleologos는 미스트라스의 독재자. 이때 미스트라스는 제국의 정치, 문화 생활의 중심지가 됩니다. 비잔틴 시대는 1460년 미스트라스가 투르크에게 항복하면서 끝이 납니다.

1460년에서 1540년 사이에 동부 지중해에서 실크 생산과 무역의 가장 중요한 중심지 중 하나가 되었습니다. 오래 지속된 터키 점령의 짧은 개입은 베네치아 통치 기간이었습니다. Mystras의 쇠퇴는 1770년 Orlov 혁명 기간 동안 터키에 의해 파괴된 후 시작되었습니다.

알바니아 군인. 1821년 독립 전쟁 동안 미스트라스는 이브라힘에 의해 약탈되었고 모두가 점차 그것을 버렸다. 1843년 Othon 왕은 Sparta와 Gytheion을 재건하고, 그 이후로 1943년 그리스 정부가 이 지역을 몰수할 때까지 마지막 주민이 요새 도시를 떠납니다. 1989년 유네스코는 미스트라스의 고고학 유적지를 세계 유산 목록에 문화 및 자연 유산의 일부로 포함하기로 결정했습니다.


미스트라스: 비잔틴 성곽 국가

+1
미스트라스: 비잔틴 성 상태

미스트라스: 비잔틴 성곽 국가

미스트라스: 비잔틴 성곽 국가

미스트라스: 비잔틴 성곽 국가

미스트라스: 비잔틴 성곽 국가

모레아의 독재자의 수도인 펠로폰네소스의 중심부에 있는 살아있는 전설은 승리의 승리와 굴욕적인 패배, 음모와 음모로 가득 차 있으며 과거에는 프랑크, 베네치아, 비잔틴, 오스만 제국 사이에서 "논쟁의 사과"였습니다. .

Mystras를 향해 운전하면서 나는 Sparta의 마지막 집의 안뜰을 장식하는 거대한 목련과 장미가 있는 아름다운 정원을 지나갑니다. 길을 따라 내려가면 오렌지, 레몬, 올리브 나무가 존재감을 느끼기 시작하고 이곳이 얼마나 비옥한 곳인지 생각하게 됩니다. 미스트라스(Mystras)라는 작은 마을에 도착하자 석조 가옥과 그 지역의 건축 양식과 어울리지 않는 두 채의 가옥이 저를 비행기 나무가 있는 광장으로 이끕니다. 화려한 장미 사이에 자리 잡은 웅장한 콘스탄티노스 팔라이올로고스 동상, 미스트라스의 "전제자"이자 마지막 비잔틴 황제가 배경에 서 있습니다.

비잔틴 도시와 중세 성으로 이어지는 길은 굴곡이 가득합니다. 그러나 한쪽에는 스파르타 평야가 있고 다른 한쪽에는 성곽 도시인 미스트라스(Mystras)가 있어 흥미진진한 풍경을 선사합니다.

역사…
미스트라스(Mystras) 주는 분명히 그리스에서 가장 독특한 중세 정착지입니다. 평야가 내려다보이는 이 성은 1249년 윌리엄 2세 빌레하르두인이 Mystras 또는 Mytzithras 언덕에 지었습니다. Villeharduin은 지리적 위치가 프랑크인들에게 전략적으로 중요하다고 생각했습니다. 10년 후인 서기 1259년 펠라고니아 전투에서 미하일 7세 팔라이올로고스는 프랑크족을 무찌르고 빌하르뒤인을 함락시켰다. 비잔틴 제국의 황제는 미스트라스, 모넴바시아, 게라키, 마이나 성의 양보를 요구했다. 수년에 걸쳐 이 지역과 고대 스파르타의 주민들은 안전을 찾아 미스트라스에 정착했습니다.

미스트라스는 펠로폰네소스 반도의 군사, 행정, ​​재정 및 문화 중심지로 명성을 얻기 시작했습니다. 1308년에는 그 때까지 그랬던 것처럼 장군 대신 정규군 지휘관이 행정부를 맡았습니다. 지휘관들은 Katakouzinoi와 Paleologoi와 같은 특정 가족에서 왔습니다. 나중에 사령관은 "Despot"이라는 칭호를 얻었고 Mystras는 "Moreas의 Depotate"의 수도가되었습니다.

Despotate 조직의 역동적인 출발은 Manuel Katakouzinos 덕분입니다. 1384년에는 Palaiologoi가 권력을 잡았습니다. 1443년부터 1449년까지 Konstantinos Palaiologos는 Mystras의 Despot이 됩니다. 1449년에 그는 비잔티움의 황제로 즉위했으며 콘스탄티노플이 함락될 때까지 그 칭호를 유지했습니다. 1460년부터 베네치아나 투르크가 권력을 장악했다. 미스트라스의 몰락은 1834년 전 왕인 오토나스가 스파르타를 건국한 것으로 표시됩니다. 1921년에 성곽 도시는 중요한 비잔틴 기념물로 지정되었으며, 1989년에는 Mystras가 처음으로 유네스코의 세계 문화 유산의 일부로 간주되는 기념물 목록에 포함되었습니다.

Georgios Gemistos - "현명한" Plithon
비잔티움의 마지막 현자 Georgios Gemistos – Plithon은 Mystras에 살았습니다. 그는 교사이자 판사였지만 무엇보다도 펠로폰네소스가 가장 고귀한 그리스 종족의 요람이며 제국의 구원이 그곳에서 시작될 것이라고 믿었던 철학자이자 작가였습니다. 1975년 고(故) 철학자이자 학자인 요아니스 테오도라코풀로스(Ioannis Theodorakopoulos)는 스파르타의 마굴라(Magoula)에 철학파를 설립하고 철학자의 이름을 따서 "플리톤(Plithon)"이라고 명명했습니다.

미스트라스의 어퍼 및 로어 타운 투어
중세 비잔틴 시대 마을인 미스트라스(Mystras)에 도착하면 손님은 투어를 시작할 곳을 선택해야 합니다. 마을에는 두 개의 입구가 있습니다. 첫 번째는 마을의 아래쪽에 위치한 "정문"이고, 두 번째는 몇 킬로미터 더 떨어진 위쪽에 있으며 성과 궁전에 더 가깝습니다. 내 선택은 정문에서 시작하는 것이 었습니다. 편지의 지도를 따라 아치형 문을 지나 비잔티움의 가장 중요한 가족 중 하나에 속했던 도시의 비잔틴 양식의 특징적인 거주지인 황량한 집인 Laskaris를 지나갔습니다.

구글, 2020년 가장 많이 검색된 헐리우드 스타 10인 공개

계속해서 오른쪽으로 가다 보니 마을의 대성당인 성 디미트리오스(Saint Dimitrios)가 나타났습니다. 그것은 아름다운 종교 그림으로 장식 된 돔이있는 3 개의 본당 대성당으로 지어졌습니다. 아마도 이곳이 콘스탄티노스 팔라이올로고스가 황제로 즉위했던 곳일 것이다. 교회 옆에는 미스트라스 박물관이 있습니다. 새겨진 대리석 석판, 아름다운 여성의 복장과 장신구, 독재자의 반지는 손님을 과거로 데려갑니다. 모넴바시아(Monemvasia)와 스파르타(Sparta) 대도시의 필사본은 이 도시의 영적 발전에 대한 증거입니다.

계속해서 에반젤리스트리아 교회와 성 테오도로이 교회를 지나 페리블렙토스 수도원으로 향했습니다. 낡고 풀이 무성한 돌로 포장된 자갈길 사이의 길은 환상적입니다.

나무 제단화와 함께 수도원의 놀라운 프레스코화가 시선을 사로잡습니다. 성모 마리아의 아이콘은 제물로 가득 차 있었습니다. 나는 Krevattas의 집, Agios Christoforos 및 Ai Giannakis 교회를지나 정문쪽으로 내려갔습니다. 차를 몰고 상문으로 갔더니 종종 "콘스탄티노플 성 소피아의 축소판"이라고 불리는 성 소피아가 보였습니다. 다음 정거장은 Mystras의 Despots 궁전입니다. William Villearduin의 성을 올라가는 길은 멋진 전망을 제공합니다.

미래
Mystras는 Taygetus 산의 길을 걷기 시작하는 곳이기 때문에 자연 애호가와 등산객에게 중요한 장소입니다. 웰빙과 회춘에 대한 서비스에 중점을 둔 고급 호텔과 결합된 차분하고 영적인 분위기는 Mystras를 관광의 국제적인 목적지로 만듭니다.


그리스 반도는 기원전 146년에 로마의 보호령이 되었고, 기원전 133년에 에게 해 제도가 이 영토에 추가되었습니다. 기원전 88년 아테네와 다른 그리스 도시들이 반란을 일으켰고, 반도는 로마의 장군 술라에 의해 무너졌다. 로마 내전은 BC 27년 아우구스투스가 반도를 아카이아 속주로 조직할 때까지 그 땅을 더욱 황폐화시켰다.

그리스는 로마 제국의 전형적인 동부 속주였습니다. 로마인들은 식민지 개척자들을 그곳으로 보내고 특히 아테네의 아고라에 새로운 건물을 증여했는데, 그곳에는 마르쿠스 아그리파의 아그리페이아, 티투스 플라비우스 판테누스 도서관, 바람의 탑 등이 세워졌습니다. 로마인들은 철학적인 경향이 있었고 그리스인들은 일반적으로 로마에 충성했습니다. [ 인용 필요 ]

그리스에서의 생활은 이전과 거의 동일하게 로마 제국 아래에서 계속되었으며 그리스어는 제국의 동쪽과 가장 중요한 부분에서 링구아 프랑카를 계속 사용했습니다. Horace가 말했듯이 로마 문화는 고전 그리스 문화(그리스-로마 참조)의 영향을 크게 받았습니다. Graecia capta ferum victorem cepit (번역: "포로 그리스가 그녀의 무례한 정복자를 포로로 잡았습니다"). 호메로스의 서사시는 베르길리우스의 아이네이스에게 영감을 주었고, 세네카 영거와 같은 작가들은 그리스 스타일을 사용하여 글을 썼고, 스키피오 아프리카누스, 율리우스 카이사르, 마르쿠스 아우렐리우스와 같은 유명한 로마인들은 그리스어로 작품을 편찬했습니다.

그 기간 동안 갈렌(Galen)이나 다마스쿠스의 아폴로도로스(Apoldorus of Damascus)와 같은 그리스 지식인들이 계속해서 로마로 끌려왔다. 로마 시에서 그리스어는 로마 엘리트, 특히 철학자와 선원 및 상인과 같은 하급 노동 계급에 의해 사용되었습니다. 네로 황제는 66년 그리스를 방문하여 비 그리스인 참가를 금지하는 규정에도 불구하고 올림픽 경기에서 공연했습니다. 물론 그는 모든 대회에서 승리하는 영광을 안았고, 67년에는 플라미니누스가 200년 전에 했던 것처럼 고린도에서 열린 이스트미안 게임에서 그리스인의 자유를 선언했습니다.

하드리아누스는 또한 그가 황제가 되기 전에 아테네의 시조 집정관으로 봉사하기 전에 그리스인들을 특히 좋아했습니다. 그는 또한 그곳에 자신의 이름을 딴 아치를 지었고 그리스인 연인 안티누스가 있었습니다. [ 인용 필요 ]

동시에 그리스와 로마 동부의 많은 지역이 기독교의 영향을 받았습니다. 사도 바울은 고린도와 아테네에서 전파했으며 그리스는 곧 제국에서 가장 기독교화된 지역 중 하나가 되었습니다.

2세기와 3세기 동안 그리스는 아카이아, 마케도니아, 에피루스 베투스, 트라키아 등의 속주로 분할되었습니다. 3세기 후반 디오클레티아누스의 통치 기간 동안 서부 발칸 반도는 로마 교구로 조직되어 갈레리우스가 다스렸다. 콘스탄티누스 1세 치하에서 그리스는 마케도니아와 트라키아 교구의 일부였습니다. 에게 해의 동쪽과 남쪽은 아시아 교구의 인술래 지방을 형성했습니다.

그리스는 테오도시우스 1세의 통치 기간 동안 헤룰리, 고트족, 반달족의 침략에 직면했으며, 아르카디우스의 섭정으로 활동했던 스틸리코는 4세기 후반 서고트족이 침략했을 때 테살리아에서 철수했습니다. 아르카디우스의 체임벌린 에우트로피우스는 알라리크가 그리스에 들어오는 것을 허락했고, 그는 코린토스와 펠로폰네소스를 약탈했다. 스틸리코는 결국 397년경 그를 쫓아냈고 알라리크는 마기스터 민병대 일리컴에서. 결국 알라리크와 고트족은 이탈리아로 이주하여 410년 로마를 약탈하고 이베리아와 프랑스 남부에 서고트 제국을 건설했는데, 이는 아랍인의 출현과 함께 711년까지 지속되었습니다.

그리스는 제국의 상대적으로 통일된 동쪽 절반의 일부로 남아 있었습니다. 고대 후기의 시대에 뒤떨어진 비전과는 달리, 그리스 반도는 로마와 나중에는 동로마/비잔틴 제국에서 가장 번영한 지역 중 하나였을 가능성이 큽니다. 빈곤, 인구 감소, 야만인 파괴 및 시민 부패의 이전 시나리오는 최근 고고학적 발견에 비추어 수정되었습니다. [1] 사실, 폴리스, 기관으로서 적어도 6세기까지 번영을 유지한 것으로 보입니다. 히에로클레스'와 같은 현대 문헌 시네데무스 고대 후기에 그리스는 고도로 도시화되었으며 약 80개의 도시가 있음을 확인합니다. [1] 극도의 번영에 대한 이러한 견해는 오늘날 널리 받아들여지고 있으며, 서기 4세기에서 7세기 사이에 그리스가 지중해 동부에서 가장 경제적으로 활발한 지역 중 하나였을 것으로 추정됩니다. [1]

알렉산드리아와 안티오크가 아랍인들에게 멸망한 후 테살로니키는 "공동 섭정"이라고 불리는 비잔틴 제국의 두 번째로 큰 도시가 되었습니다.심바실레우아), 콘스탄티노플에 이어 두 번째. 그리스 반도는 로마 후기와 초기 비잔틴 시대에 기독교의 가장 강력한 중심지 중 하나로 남아 있었습니다. 슬라브 침략으로부터 이 지역이 회복된 후, 그 부는 회복되었습니다. 셀주크(Seljuk)의 소아시아 침공과 라틴계의 콘스탄티노플(Constantinople) 점령과 같은 사건들은 후기 비잔틴 시대에 점차 비잔틴 제국의 관심을 그리스 반도에 집중시켰다. 특히 펠로폰네소스 반도는 라틴 지배, 비잔틴 제국의 회복, 그리고 오스만 제국에 멸망할 때까지 경제적으로나 지적으로 계속해서 번영했습니다.

그리스는 479년과 482년에 그들의 왕 테오도리크 대왕(493~526)이 이끄는 동고트족에 의해 마케도니아를 습격했습니다. [2] 불가르인들은 또한 540년에 트라키아와 그리스 북부의 나머지 지역을 습격했으며 다른 경우에도 반복해서 공격했습니다. 계속되는 이러한 불가르 침공으로 인해 비잔틴 제국은 "아나스타시아 벽"이라고 불리는 방어벽을 건설해야 했습니다. 이 방어벽은 셀림브리아(지금의 실리브리) 시에서 흑해까지 약 30마일 이상 확장되었습니다. [3] 훈족과 불가르족은 유스티니아누스 1세가 로마 제국의 심장을 장악하려고 시도했던 이탈리아에서 비잔틴 군대가 돌아올 때까지 559년에 그리스를 습격했습니다. [4]

역사적 문서에 따르면 슬라브인은 579년부터 그리스의 일부를 침략하여 정착했으며 580년대에는 비잔티움이 반도 전체에 대한 통제권을 거의 상실했습니다. [5] 그러나 6세기 말 이전에 슬라브족이 제국의 비잔틴 영토에 침투했다는 고고학적 증거는 없다. 전반적으로 그리스에서 슬라브 문화의 흔적은 매우 드뭅니다. [6]

테살로니키 시는 615년경 슬라브의 공격을 받은 후에도 정복되지 않은 상태로 남아 있었습니다. 슬라브는 결국 패배하고 비잔틴 제국에 의해 모아져 스클라비니애(Slaviniae)로 알려진 분리된 공동체에 배치되었습니다.

610년에 헤라클리우스가 황제가 되었습니다. 그의 통치 기간 동안 그리스어는 제국의 공식 언어가 되었습니다.

7세기 초에 콘스탄스 2세는 그리스 반도에서 발칸 반도와 소아시아 중앙으로 슬라브인을 최초로 대량 추방했습니다. Justinian II는 Sclaviniae의 대부분을 패배시키고 파괴했으며, 100-200,000명의 슬라브인을 그리스 반도에서 Bithynia로 이주시켰고, 그의 군대에는 30,000명의 슬라브인을 모집했습니다. [7]

이러한 분리된 공동체에 배치된 슬라브 인구는 비잔틴 제국의 적에 대한 군사 작전에 사용되었습니다. 펠로폰네소스 반도에서는 더 많은 슬라브 침략자들이 반도의 서쪽 부분에 혼란을 가져왔고, 반면 동쪽 부분은 비잔틴 제국의 지배하에 있었습니다. 이레네 황후는 그 영토를 해방하고 비잔틴 제국의 통치를 회복하는 군사 작전을 조직했지만, 니세포루스 1세가 남부 이탈리아에서 온 그리스어를 사용하는 펠로폰네소스 반도의 일부 농촌 지역에 재정착하면서 슬라브 요소의 마지막 흔적이 제거되었습니다. . [8]

7세기 중반에 제국은 콘스탄스 2세 황제에 의해 "테마"로 개편되었으며, 여기에는 해군의 트라키아 테마가 포함됩니다. 카라비시아노이 그리스 남부와 에게 해 제도의 군단. NS 카라비사노이 후에 유스티니아누스 2세에 의해 헬라스 주제(고린도를 중심으로)와 시비라에오 주제로 나누어졌다. 이때까지 슬라브인들은 여러 번 패배했거나 Sclaviniae에 배치되었기 때문에 더 이상 비잔틴에 위협이 되지 않았습니다. 비티니아의 슬라브 공동체는 692년 레온티오스 장군이 세바스토폴리스 전투에서 아랍인들에게 패한 후 비잔틴 제국에 의해 파괴되었는데, 이는 슬라브인들이 아랍 쪽으로 망명한 결과입니다. [9]

이러한 주제는 727년에 우상파괴 황제 레오 3세에 대항하여 반란을 일으켰고 레오가 그들을 물리쳤지만 자신의 황제를 세우려 했습니다. 이후 레오는 본부를 옮겼다. 카라비시아노이 Anatolia로 이동하여 Cibyrrhaeotic Theme를 만들었습니다. 이때까지 그리스와 에게 해는 여전히 기술적으로 교황의 교회 권위 하에 있었지만 레오도 교황과 다툼을 일으켜 이 영토를 콘스탄티노플 총대주교에게 넘겼습니다. 황제인 레오 3세는 유스티니아누스 시대 이후 공포된 것보다 더 많은 행정적, 법적 개혁을 도입했습니다. [10] 한편, 아랍인들은 에게 해에서 처음으로 본격적인 습격을 시작했습니다. 비티니아는 결국 그리스 본토와 키프로스에서 온 그리스어를 사용하는 인구로 다시 채워졌습니다.

니체포루스 1세는 또한 9세기 초에 슬라브족과 불가르족이 장악한 지역을 다시 정복하기 시작했습니다. [11] 그는 소아시아에서 그리스어를 사용하는 가족들을 그리스 반도와 발칸 반도에 재정착시켰고 헬라스의 주제를 북쪽으로 확장하여 테살리아와 마케도니아 일부를 포함하고 남쪽으로 펠로폰네소스 반도의 되찾은 영토를 포함하도록 확장했습니다. 이전에 슬라브인들에게 둘러싸인 대주교로 조직되었던 테살로니가도 그 자체로 하나의 주제가 되었습니다. 이러한 주제는 또 다른 10,000명의 병사를 군대에 공헌했으며 니세포루스는 대부분의 슬라브인을 기독교로 개종할 수 있었습니다.

824년에 크레타 섬은 아랍인들에게 정복되었습니다. 9세기 후반에 레오 6세는 시메온 1세 휘하의 불가리아인들의 침공에도 직면했습니다. 시메온 1세는 896년에 트라키아를 약탈했고, 919년에는 조이가 콘스탄티누스 7세를 섭정하는 동안에도 다시 침략을 당했습니다. 시메온은 922년에 다시 북부 그리스를 침공하여 아테네 바로 북쪽에 있는 테베를 점령하고 남쪽으로 깊숙이 침투했습니다.

961년 크리테는 찬닥스 포위 공격 이후 니케포로스 2세 포카스에 의해 아랍인들로부터 재정복되었다.

10세기 후반 그리스에 대한 가장 큰 위협은 바실리 2세와 함께 이 지역을 놓고 끊임없이 싸운 사무엘이었다. 985년 사무엘은 테살리아와 중요한 도시 라리사를 함락시켰고, 989년에는 테살로니가를 약탈했습니다. 바실은 991년에 천천히 이 지역을 탈환하기 시작했지만 사무엘은 997년에 테살로니카와 펠로폰네소스 반도 주변 지역을 다시 점령한 후 불가리아로 철수해야 했습니다. 999년 사무엘은 디라키움을 함락시키고 다시 한 번 그리스 북부를 습격했다. Basil은 1002년까지 이 지역을 탈환했고 그가 죽기 10년 전 불가리아인들을 완전히 정복했습니다(비잔틴의 불가리아 정복 참조).

1025년 바실리가 죽자 그리스는 테마 크레타, 펠로폰네소스 반도, 헬라스, 니코폴리스, 라리사, 케팔로니아, 테살로니카, 스트리몬, 키클라데스 및 에게 해를 포함합니다. 그들은 Bulgar 영토에서 생성된 새로운 테마에 의해 습격과 침략으로부터 보호되었습니다.

그리스와 트라키아는 10세기에 더욱 번영했고 마을과 도시는 다시 성장하기 시작했습니다. 아테네와 고린도의 인구는 약 10,000명으로 늘어났고 데살로니가의 인구는 100,000명에 이르렀을 것입니다. 이러한 주제에는 중요한 귀족 계급이 있었는데, 특히 867년부터 1056년까지 제국을 통치한 마케도니아 황제가 있었습니다.

그리스와 제국 전체는 11세기 후반 시칠리아의 노르만인들로부터 새로운 위협에 직면했습니다. 로베르 기스카르는 1081년에 디라키움과 코르키라를 점령했지만(디라키움 전투 참조), 알렉시우스 1세는 1083년에 그를, 나중에는 그의 아들 보에문트를 물리쳤습니다. 페체네그도 이 기간 동안 트라키아를 습격했습니다.

1147년 제2차 십자군 기사들이 비잔틴 영토를 통과하는 동안 시칠리아의 로제 2세는 코르키라를 점령하고 테베와 코린트를 약탈했습니다.

1197년 독일의 하인리히 6세는 노르만인이 잠시 차지했던 영토를 되찾기 위해 그리스를 침공하겠다고 위협함으로써 제국에 대한 아버지 프리드리히 바르바로사의 적대감을 계속 이어갔다. Alexius III는 그가 부과한 세금으로 인해 그리스와 펠로폰네소스 반란을 포함하여 그에게 빈번한 반란을 일으켰음에도 불구하고 그에게 돈을 지불해야 했습니다. 또한 그의 통치 기간 동안 4차 십자군은 알렉시우스 4세를 왕위에 앉히려 했지만 결국 수도를 침공하고 약탈했습니다.

그리스는 11세기와 12세기에 상대적으로 평화롭고 번영을 누렸던 셀주크족에 의해 점령당한 아나톨리아와 비교됩니다. 테살로니카는 1185년 노르만인들에게 약탈을 당했음에도 불구하고 인구가 약 150,000명으로 늘어났을 것입니다. 테베도 인구 30,000명 정도의 대도시가 되었으며 주요 실크 산업의 중심지였습니다. 아테네와 고린도에는 여전히 약 10,000명의 사람들이 있었을 것입니다. 그리스 본토의 도시들은 셀주크에게 잃어버린 땅을 메우기 위해 계속해서 수도로 곡물을 수출했습니다.

그러나 1204년 4차 십자군 원정에서 콘스탄티노플이 함락된 후 그리스는 십자군에게 분단되었다. 라틴 제국은 콘스탄티노플과 트라키아를, 그리스 자체는 테살로니카 왕국, 아카이아 공국, 아테네 공국으로 분할되었습니다. 베네치아는 에게 해의 군도 공국을 지배했고, 에피루스의 총독은 비잔틴 그리스의 세 계승자 국가 중 하나로 세워졌습니다.

미카엘 8세는 1261년에 제국을 회복했고 테살로니카 왕국도 되찾았습니다. 1282년에 사망할 때까지 미카엘은 에게 해 제도, 테살리아, 에피루스, 그리고 비잔틴 독재자의 자리가 된 십자군 요새인 미스트라스를 포함한 대부분의 아카이아를 탈환했습니다. 그러나 아테네와 북부 펠로폰네소스 반도는 십자군 손에 남았습니다. 앙주의 샤를과 나중에 그의 아들은 사라진 라틴 제국의 왕좌를 주장하고 에피루스와 그리스를 위협했지만 그곳에서 결코 진전을 이루지 못했습니다.

안드로니쿠스 3세 팔라에올로구스(Andronicus III Palaeologus)의 통치에 의해 1328년에 시작하여 제국은 그리스의 대부분, 특히 대도시인 테살로니카를 지배했지만 그 외에는 거의 없었습니다. Epirus는 명목상 비잔틴 제국이었지만 1339년에 완전히 회복될 때까지 여전히 가끔 반란을 일으켰습니다. 그리스는 1340년대에 John V Palaeologus와 John VI Cantacuzenus 사이의 내전 동안 주로 전장으로 사용되었으며 동시에 세르비아와 오스만 제국이 시작되었습니다. 그리스도 공격한다. 1356년에는 에피루스와 테살리아에 또 다른 독립 독재자가 세워졌습니다.

이 시기에 일반적으로 모레아라고 불렸던 펠로폰네소스 반도는 이제 거의 제국의 중심지였으며 확실히 가장 비옥한 지역이었습니다. 미스트라스와 모넴바시아는 14세기 중반 흑사병 이후에도 인구가 많고 번성했습니다. Mystras는 중요성에서 콘스탄티노플과 경쟁했습니다. 이곳은 그리스 정교회의 거점이었고 가톨릭 교회와 연합하려는 황제의 반대가 심했습니다.

오스만 제국은 14세기 후반과 15세기 초반에 발칸 반도와 그리스 정복을 시작하여 테살로니키, 요아니나, 테살리아를 점령했습니다. 1445년 오스만 제국이 점령한 테살리아는 당시 미스트라스의 독재자였던 미래 황제 콘스탄티누스 11세에 의해 탈환되었지만, 다른 대부분의 오스만 영토에 대해 그가 할 수 있는 일은 거의 없었습니다. 콘스탄티누스 11세는 1453년 오스만 제국이 마침내 콘스탄티노플을 점령했을 때 패배하고 사망했습니다. 콘스탄티노플이 함락된 후 오스만 제국은 1458년까지 아테네를 점령했지만 1460년까지 펠로폰네소스 반도에 비잔틴 제국의 독재자를 남겼습니다. 베네치아는 여전히 크레타 섬, 에게 해 섬 및 일부 도시 항구를 통제했지만 그렇지 않은 경우 오스만 제국은 다음을 제외한 그리스의 많은 지역을 통제했습니다. 산과 울창한 숲 지역.


미스트라스의 성

스파르타에서 북서쪽으로 6km 떨어진 곳에 현재 폐허가 된 비잔틴 시대의 미스트라스(Mystras) 도시가 있으며, 이는 문화와 예술의 역사에서 이정표였습니다. 13세기 중반에 프랑크족은 펠로폰네소스 반도를 정복했습니다. Villehardouin II는 1249년에 지어진 Taygetus의 동쪽에 있는 성을 치즈라고 하는 가파른 산의 정상(620m)에 있습니다. 그는 황실 소유의 핵심에 미스트라스를 통합하여 6세기의 드라마를 거쳐 순환하는 영광스러운 역사를 시작했습니다. 1249년에 프랑스 왕자는 Myzithra 언덕에 이름을 딴 유명한 성을 지었습니다. 이 성은 곧 독특한 성과 주요 후기 비잔틴 도시 중 하나로 발전할 운명이었습니다. 라케다이몬의 주민들은 더 큰 보안을 위해 미스트라의 경사면과 성을 둘러싸고 왕자의 보호를 받기 위해 그곳에 건설하기 시작했습니다. 건설 활동이 성벽을 넘어 확장되어 새로운 정착지를 보호하기 위한 두 번째 성벽이 건설되어 소위 로어 타운이 형성되었습니다. 1259년 비잔틴 제국에 인도된 후 2세기 이내에 칸타쿠제누스 왕조와 팔레오고스 왕조 사이에서 손이 바뀌면서 미스트라는 “모레아의 군주”의 중심지가 되었습니다. 월계관은 철학 학교를 설립하고 미래 세대에 지울 수 없는 흔적을 남긴 철학자 George Gemistos Plython의 수준의 문학 및 예술 학자, 철학자 및 인물의 요람이라고 주장합니다.

성의 3개 구역(위, 아래 및 외부)으로 구성된 성은 방문자에게 시간을 여행하고 오늘날까지 살아남은 기념물, 궁전 및 교회에 새겨진 중요한 예술가의 건축물, 예술 및 그림을 감상할 수 있는 기회를 제공합니다. 어퍼 컨트리(Upper Country)에서는 13세기에서 15세기에 지어진 전제군주 궁전(Palaces of the Despots)의 모습에 사로잡힐 것입니다. 꼭대기에는 궁전의 예배당인 성 소피아 교회가 있습니다. Lower Town에서는 St. Demetrius 교회를 볼 수 있습니다. 여기 5개의 돔형 십자형이 있는 이 혼합 대성당의 중앙에는 비잔티움의 마지막 황제인 콘스탄티누스 팔라이올로고스가 1453년 5월 29일 콘스탄티노플 함락으로 사망하기 전인 1449년 1월 6일에 즉위되었습니다. #8220세인트 테오도르,“Evangelistria”, 정교한 장식의 “Pantanassa”, 버팔로의 성 요한” 순례자들이 만든 분수에서 갈증을 해소할 수 있습니다. 시즌, “산타 바바라”, “세인트 조지”. 목록은 정말 끝이 없습니다. 성곽 마을의 정상을 정복하면 프랑크 성의 높이에 도달하고 거기에서 Lacedaemon의 계곡을 감독할 수 있습니다.

트레킹의 친구들은 Parori’s 홀과 Mystras의 다른 지역에서 시작하여 Taygetos 산의 정상에 도달하는 포장된 길을 선택하는 그들의 걱정을 만족시킬 것입니다.

Mystras의 고고학 유적지 박물관을 방문하는 것을 잊지 마십시오. 그것은 1754년에 2층 석조 건물에 보관되어 있으며 여러 부조, 원고 및 보석 컬렉션을 포함합니다. New Mystra에서는 원하는 기념품을 찾을 수 있으며 게스트하우스나 호텔에서 휴식을 취하실 수 있습니다.


추가 읽기

Peloponnese 도로 여행에 Sparti의 올리브 박물관 방문을 포함하십시오!

비잔틴 예술에 관심이 있고 아테네를 방문한다면 관심을 가질 만한 전용 박물관이 있습니다. 신타그마 광장에서 도보로 가까운 거리에 있는 비잔틴 박물관은 한 두 시간 정도 둘러볼 가치가 있습니다.

고대 그리스에 관심이 있으세요? 그리스 최고의 유적지에 대한 가이드를 읽어보세요.

코멘트

좋은 게시물. 나는 비잔틴 앵글을 좋아하고 매우 교육적입니다. 우리가 상식적으로 생각하는 것과는 다른 역사가 있는 곳이 너무 많습니다. 나는 모호하고 덜 알려진 이런 종류의 게시물을 좋아합니다. 두 엄지손가락.

나는 Mystras가 대중에 의해 방문되지 않고 사이트에서 사용 중인 수도원이 있다는 것을 좋아합니다! 군중 없이 이와 같은 장소를 탐험하면 모든 것을 완전히 흡수할 수 있습니다.

그것은 확실히 합니다! 우리가 마지막 순간까지 바로 결정하지 않았기 때문에 우리는 Mystras로 운전해서 매우 기뻤습니다!

답글 남기기 답장 취소

데이브 소개

Dave's Travel Pages는 그리스와 자전거 여행에 중점을 둔 여행 블로그로, 전 세계의 수많은 흥미로운 목적지에 대한 추가 여행 가이드를 제공합니다.

여기를 클릭하여 Dave와 이 블로그에 대해 자세히 알아보십시오.

최근 여행 게시물

Dave’s 여행 페이지에는 여행 블로그 내에 여러 제휴 링크가 있습니다. 이 링크를 통해 항목을 구매하기로 결정하면 Dave가 이 사이트와 다음 모험에 자금을 지원하는 데 도움이 될 것입니다. 더 중요한 것은 추가 비용이 들지 않는다는 것입니다. 승리 승리 – 우리는 그것을 좋아합니다!


오래된 돌 거리, 수백 년 된 고귀한 저택, 비잔틴 교회, 예술 작품: 중세 도시의 요새인 라코니아에서, 미스트라스 그리고 모넴바시아, 시간은 수세기 전에 멈춘 것 같습니다. 그러한 설명이 진부하지 않은 몇 곳 중 두 곳입니다. 여기에서 당신은 역사를 읽지 않고, 그것을 걷고, 만지고, 경험합니다. 주변에 있습니다.

미스트라스(Mystras)와 모넴바시아(Monemvasia)의 두 성은 저명한 문화의 핵심 모레아의 독재자, 펠로폰네소스 반도에 있는 비잔틴 제국의 반자치 지방. 자연적으로 방어할 수 있는 바위투성이의 모넴바시아 섬은 1262년까지 이 지역의 새로운 비잔틴 행정부가 처음 자리를 잡았던 곳으로 이 역할이 약 13년 전에 프랑크족에 의해 처음으로 지어진 인상적인 요새인 미스트라스로 이전되었습니다. 군사적으로 전략적인 위치로서 두 성은 프랑크, 비잔틴, 베네치아, 투르크에 의해 연속적으로 소유권을 주장하거나 되찾았고, 그 결과 역사 동안 여러 번 손이 바뀌었습니다.

미스트라스의 권위는 1349년 독재자의 수도가 되면서 강화되었습니다. 비록 비잔틴 제국 was already beginning to collapse from external enemies and internal intrigue, Mystras was reaching its floruit, becoming one of the most important economic and cultural centers of Byzantium and offering the hope of rebirth to the rest of the empire. In the end, however, Mystras could only manage to prolong the empire’s life a little longer, to be its last “glimmer” and final stronghold.

Today, as visitors stand facing the Hill of Myzythras, on which Mystras was built, one immediately grasps the significance of the place. Crowned with a mighty citadel and walls that descend around its Upper and Lower towns and their many painted churches, Mystras is rightly considered one of Greece’s greatest archaeological sites, worthy of its ranking as a UNESCO World Heritage Monument.

“ The two castles represented the core of the illustrious Despotate of Morea, the Byzantine Empire’s semi-autonomous province in the Peloponnese. "

The main gate to the Mystras citadel. The main gate to the Mystras citadel. View of the interior of Aghia Sofia, one of the Byzantine churches at Mystras. View of the interior of Aghia Sofia, one of the Byzantine churches at Mystras.

“ The museum housed in Mystras castle’s courtyard features artifacts excavated in the town and strives to illuminate the connections and complex influences that once existed between Byzantium and the West. "

Mystras is also distinctive for being a more-outlying, autonomous tourist destination, in comparison with other archaeological sites that can easily be visited during a single day trip. Consequently, more and more high-quality guesthouses and excellent restaurants are opening up in the surrounding villages of Neos Mystras, Pikoulianika and Parori.

Access to the Mystras castle can be gained through either of two gates. Most visitors choose to enter through the Lower Gate that leads directly to the Lower Town afterward, ascending to the Upper Gate by car, they visit the Upper Town.

에서 Lower Town are several historic mansions and the site’s most important 교회들. Inside are precious works of Byzantine art, many of which are kept under lock and key for security reasons. Always open, however, is the Metropolitan church and the interesting museum housed in its courtyard. NS 박물관 features artifacts excavated in the town and strives to illuminate the connections and complex influences that once existed between Byzantium and the West. In the Upper Town stands the Church of Aghia Sophia, the famous Palace of the Palaiologoi (under restoration) and the fortress, from which the views of Mt Taygetus and the Evrotas River Valley are incomparable.

Of course, visitors who choose to climb from the Lower to the Upper Town and the citadel, strolling on well-marked paths, gain something even more special. The feeling of walking along historic, stone-paved lanes, surrounded by lush vegetation and absolute quiet is itself a monumental experience.

The Stellaki mansion, one of the oldest buildings within the fortress of Monemvasia, right next to the sea wall.

The Stellaki mansion, one of the oldest buildings within the fortress of Monemvasia, right next to the sea wall.

Small alleyways, flights of stairs here and there, and a maze of vaulted passages make for a fascinating exploration of the fairy-tale town of Monemvasia.

Small alleyways, flights of stairs here and there, and a maze of vaulted passages make for a fascinating exploration of the fairy-tale town of Monemvasia.

In contrast to the tranquility of Byzantine monuments at Mystras and what the site’s information panels reveal, Monemvasia is — in the words of the great Greek writer Stratis Myrivilis — “a Mystras that lives on.” Monemvasia’s fortress, which has never ceased to be inhabited, is now home to around 10 families, Greek and foreign, who live here permanently many more are daily commuters, who run guesthouses, tavernas, bars and tourist shops inside the walls. You’ll find all these easily on the main street — named after the celebrated Greek poet Yiannis Ritsos, who came from here and whose house is open to visitors. This was the shopping street where medieval tavernas and cellars once kept prized stocks of Malvazia: Monemvasia’s famous local wine.

Strict restoration guidelines have kept the fortified town in excellent condition. Not only does it have a storybook setting, but also a striking position: strangely perched on a giant rock joined to the rest of the Peloponnese by a causeway built in the 2oth century to replace a 6th century stone bridge that had 14 arches and a removable wooden section in the middle. After one crosses over and ascends through the gate, the fairytale begins.

TRIVIA

Local legend has it that if you visit Monemvasia with your lover, your relationship is likely to lead to marriage. It is no surprise then that this is such a popular spot for weddings.

Wandering through the Lower City on lanes spanned by arches and vaulted structures (“dromikes”), where supplies are still transported by horses the ascent along the “Voltes” (the fortified street leading to the ruined Upper Town) the Byzantine churches once-grand houses Venetian coats-of-arms and the Ottoman mosque —all take you back in time.

In the architecture of these age-old buildings, you can read the entire history of Monemvasia, their stone-work displaying visible traces of all the town’s conquerors.

If you wish to live the experience to its fullest, however, it is worth roaming the castle from end to end and spending the night within its walls. Gaze out over the Myrtoan Sea explore the venerated chapels rest on the enviable rooftop terraces and in the small town squares and follow every path —even if it leads nowhere, and even after dark, when lanterns only partly illuminate the mysterious shadows and you feel that from somewhere horses and knights are bound to appear.


Hotels apartments Greece

* Due to possible schedule changes, please call for exact hours.

Magnificent and impressive , distant and yet so close . Real time , the state still lies on the slopes of the steep strange hill with the castle on top.

Just 5 km northwest of Sparta time has stopped , but in the golden pages of history.

Mystras the " theofrouritos country Myzithras " the base of the Despotate of Peloponnese , the last cradle of Byzantine Empire , still lives in the historical memory and consciousness of people.

The visit at Mystras, transports the visitor to another dimension,
in the era of the Byzantine Empire.

With the fortifications and churches palaces, mansions and houses , in the streets and fountains of causes daily amazement to thousands of visitors , but also provides valuable insight on the development and culture of Byzantium . Two centuries on the stage of history , he composed a unique path of glory , splendor and supply - political social and cultural .

The starting point in the 13th century when the Franks dominated the Peloponnese. In 1249 Villehardouin II built an impregnable castle on the hilltop with Mystras name or Mizithras .

Ten years later he was captured the emperor of Byzantium Michael Paleologos , bought his freedom, giving the castles of Mistras Monemvasia and Mani . Mystras offered security , resulting in the residents of the neighboring Lacedaemon , as then called Sparta , build their houses on the slopes around the castle .

The settlement Chora, protected by a wall , but the new houses were built from the outside. Another wall protected the new district , Lower Town . With the generals permanent commanders since 1308 and the seat of Metropolis has been transported from Lacedaemon , Mystras became in the 13th century capital of the Peloponnese , the seat of the Despotate of Morea with Annuity Lord

First Master 1348 Manuel second son of Emperor John Kantakouzenos and second Matthew in 1380. Then came the time of Paleologos, with the despot Theodore I, son of Emperor John Palaeologus and his successors Theodore II in 1407 and Constantine Paleologos in 1443.

All these years, Mystras experienced glory despite external risks. The dominance was spread almost throughout the Peloponnese and became a center of political and intellectual life field to regenerate the letters and arts. Here founding the famous philosophical school of the Gemistus Pletho. On January 6 January 1449 the Metropolis of Mystras, Agios Dimitrios, Constantinos Paleologos was crowned emperor and left for Istanbul, for death and glory in the fall of 1453. But Mystras fell ingloriously.

The new Bishop Dimitrios surrendered without a fight the impregnable castle in Mehmed II. During the Turkish rule, the city was still flourishing, with 42,000 inhabitants. After the failure of the uprising of 1770 were 8,000. Poor but courageous and Mystras offered the War of 1821, but in 1825 the Egyptians Ibrahim burned down the town

The residents started leaving . Others settled lower in New Mystras. And others returned to the banks of the Eurotas to create the new Sparta. In the Byzantine state abandonment gave way to wear and tear

SIMOS MARE RESORT

The most beautiful beach in the Mediterranean just got it's Byzantine tower of stone!So, after five .


    • Explore the ruins of this important Byzantine city below its castle on its improbable crag.
      • A moving and fascinating place, with huge view to boot. Not to be missed if you are in the Peloponnese.

      Walkopedia rating

      • Walkopedia rating90
      • Beauty 32
      • Natural interest 10
      • Human interest 18
      • Charisma 34
      • Negative points 4
      • Total rating 90
      • Note: Neg: tourists

      Vital Statistics

      WALK SUMMARY

      Walkopedia walked the ruins of the Byzantine city of Mystras in early April, when the life and beauty of the wild flowers contrasted with the gentle, lonely melancholy of the ruins of this city. We loved it.

      Mystras evolved in the middle ages, on the steep slopes below the castle built on the great crag here by the Frankish Prince of Achaia, Guillaume de Villehadouih, in 1249. It became an important city of the shrinking Byzantine Empire after it was retaken by the Byzantines, and a liberal centre of thought and the arts. It fell to the Turks in 1460, and entered a long twilight period. It was abandoned in the C19 in favour of modern Mystras and Sparta on the plain below.

      Mystras' ruins are very well preserved, and extraordinarily evocative. Below the impregnable-feeling castle huddles the walled Upper City, with it churches and palaces, home of the aristos and administrators. Below is the Lower City, also walled, once home of artisans at its top, the peaceful and charming Pantanassa Convent is the only occupied building in the city.

      Start at the Upper Entrance at the top of the Upper City. Walk up paved mule tracks overhung by shrubs and wild flowers to the Frankish Castle on its extraordinary crag. Gaze at the views and salivate over a walk in the wooded slopes above, admiring the drama of the high Taygetus to the west and the huge view over the Laconiac plain to your east.

      Descend to and through to the Upper City, inspecting Agia Sofia church with its charming portico and St. Nicholas, in between patches of scrub and rubble.

      The Royal Palace is closed for a huge reconstruction.

      Descend through the Monemvasia Gate into the Lower City. Make sure you visit the Pantanassa Convent its church has the atmosphere and quiet serenity of a minor monastic church on Mount Athos. The Lower City is wider spread, with more areas of rubble and scrub. All hugely atmospheric and thought provoking.

      Mystras is some 300m to to bottom, so a full exploration is no mean undertaking. We parked at, and walked back to, the Upper Gate but you can descend on down to modern Mystras. You can also walk up and back from modern Mystras, and a one-way taxi journey. To start at the top makes sense.

      Have a look at TripAdvisor - there are tens of millions of reviews, so you may get good, current views on guides, places to hike and places to stay in the area.

      Sunflower's Landscapes of the Southern Peloponnese has 30 walks, including information on this walk. Find relevant books by using our Amazon search function:

      For more information and photos, including detailed practical information and some warnings, see our Taygetus and the Mani walk page.


      Ruins, Byzantine city of Mystras, Peloponnese

      Your Easy-access (EZA) account allows those in your organisation to download content for the following uses:

      • 테스트
      • 시료
      • 합성물
      • 레이아웃
      • 러프 컷
      • 예비 편집

      It overrides the standard online composite licence for still images and video on the Getty Images website. The EZA account is not a licence. In order to finalise your project with the material you downloaded from your EZA account, you need to secure a licence. Without a licence, no further use can be made, such as:

      • 포커스 그룹 프레젠테이션
      • 외부 프레젠테이션
      • final materials distributed inside your organisation
      • any materials distributed outside your organisation
      • 대중에게 배포되는 모든 자료(광고, 마케팅 등)

      컬렉션은 지속적으로 업데이트되기 때문에 Getty Images는 라이선스가 부여될 때까지 특정 항목을 사용할 수 있다고 보장할 수 없습니다. Please carefully review any restrictions accompanying the Licensed Material on the Getty Images website and contact your Getty Images representative if you have a question about them. 귀하의 EZA 계정은 1년 동안 그대로 유지됩니다. 귀하의 Getty Images 담당자가 귀하와 갱신에 대해 논의할 것입니다.

      다운로드 버튼을 클릭하면 미공개 콘텐츠 사용에 대한 책임(사용에 필요한 허가 획득 포함)을 수락하고 모든 제한 사항을 준수하는 데 동의하는 것입니다.