프랜시스 도드

프랜시스 도드



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Francis Dodd는 1874년 Glasgow에서 태어났습니다. 그는 Glasgow School of Art에서 교육을 받았고 영국 최고의 초상화 예술가 중 한 명으로 명성을 얻었습니다.

1916년 WPB(War Propaganda Bureau)의 수장인 Charles Masterman은 서부 전선에서 영국의 공식 전쟁 예술가로 Muirhead Bone을 대신할 Dodd를 모집했습니다. 프랑스에 있는 동안 그는 고위 장교의 초상화를 30개 이상 제작했습니다.

1929년에 그는 테이트 갤러리의 이사가 되었고 1935년에는 RA가 되었습니다.

Francis Dodd는 1935년 Blackheath에서 사망했습니다.


프랜시스 도드


웨일즈의 홀리헤드에서 태어난 Francis Dodd는 웨슬리 목사의 아들이었습니다. 그는 Glasgow School of Art에서 훈련을 받은 후 1904년 런던에 정착했습니다. 제1차 세계 대전 중에 전쟁 선전국의 책임자인 Charles Masterman은 Dodd를 전쟁 예술가로 임명하고 그가 이곳에서 제작한 서부 전선에서 복무하도록 임명했습니다. 고위 군인의 30 초상화. 전쟁이 끝난 후 Dodd는 수채화와 초상화 커미션에 관심을 돌렸습니다.

이탈리아를 방문했을 때 만든 베로나 – 에르베 광장의 전망 베로나의 주요 시장 광장인 에르베 광장(Piazza delle Erbe)의 에칭 및 건조점입니다. 로마 제국 기간 동안 광장은 도시의 포럼이었고 베로나의 로마 법원의 일부였습니다. 상점과 역사가 있는 이곳은 수세기 동안 도시의 경제 및 정치 생활의 중심지였습니다. 에르베 광장(Piazza delle Erbe)의 구체적인 모습은 광장 북서쪽에 있는 마페이 궁전(Maffei Palace)입니다. 마페이 가문은 17세기에 광장에 부동산을 사들여 아름다운 궁전을 지었습니다. 웅장한 저택은 바로크 양식으로 설계되었으며 광장 바닥보다 약간 높아 고대 로마 카피톨리노 언덕 유적이 아래에 남아 있습니다. 시간이 지남에 따라 가족은 여섯 명의 로마 신과 그리스 신의 조각상으로 장식된 난간과 궁전의 중심이 되는 난간을 추가했습니다. 투르 드 포스 건물 중앙을 가로지르는 나선형 계단. 궁전은 이제 광장에서 인기 있는 레스토랑이 되었습니다.

Dodd의 에칭 및 드라이포인트는 또한 산마르코의 사자상이 있는 대리석 기둥을 묘사합니다. 이 특징은 사자가 베니스 공화국의 상징이기 때문에 에르베 광장(Piazza delle Erbe)의 흥미로운 측면입니다. 베로나는 1405년에 베네치아 공화국에 합류했지만, 1508년에 막시밀리안 1세에 의해 도시가 함락되었고 1517년까지 제국의 손에 남아 있었습니다. 베로나가 공화국으로 돌아온 후 시민들은 광장에 산 마르코의 사자 동상을 세워 축하했습니다. 베네치아 공화국에 대한 베로나의 충성을 의미합니다.

Dodd의 베로나 에칭은 제1차 세계 대전이 시작되던 1914년으로 거슬러 올라갑니다. 풍부하고 벨벳 같은 라인이 특징인 그의 중년 작품의 좋은 예입니다. 10년 후 - 전시 초상화 화가로서의 Dodd의 경험 이후 - 그의 작품은 향상된 전문성을 보여줍니다. 그의 초기 인쇄물에는 부드럽고 초점이 맞지 않는 품질이 있습니다. 베로나 – 에르베 광장의 전망, 그것은 그가 더 깊은 색상을 실험한 이후의 더 상세한 작업에서 볼 수 없습니다.

Francis Dodd는 1949년 사망할 때까지 런던의 Blackheath에서 살면서 일했습니다.


소노라 루이스 스마트 도드(1882–1978)

Sonora Louise Smart Dodd는 "아버지의 날의 어머니"로 알려져 있습니다. 그녀는 1909년에 아버지의 날을 공식적으로 공휴일로 지정하려고 노력하기 시작했습니다.

Sonora Smart는 농부이자 남북전쟁 참전용사인 William Jackson Smart와 Ellen Victoria Cheek Smart의 딸인 Jenny Lind(Sebastian County)에서 1882년 2월 18일에 태어났습니다. 그녀는 6남매 중 맏이였으며 유일한 소녀였습니다. Smart가 5살이 되었을 때 그녀의 가족은 Arkansas를 떠나 워싱턴주 Spokane에 정착하여 여생을 그곳에서 살았습니다. 1898년 그녀의 어머니는 출산 중 사망했고 스마트는 아버지가 동생들을 키우는 것을 도왔습니다.

Smart는 1899년 11월 4일 보험 대리점인 John Bruce Dodd와 결혼하여 1909년에 아들 Jack Dodd를 낳았습니다. 1909년 Dodd는 최근에 공휴일이 된 어머니의 날에 대한 교회 설교를 들었습니다. 아버지의 날이 없는 이유가 궁금했습니다. 1910년 6월 6일 Dodd는 Spokane 장관 협회와 YMCA(Young Men's Christian Association)에 그러한 휴일을 제정할 것을 제안했습니다. 첫 번째 아버지의 날은 Dodd의 아버지 생일 14일 후인 1910년 6월 19일 Spokane에서 축하되었습니다.

제안된 휴가는 Woodrow Wilson 대통령과 Calvin Coolidge 대통령을 포함하여 수년 동안 많은 지지자를 얻었지만 전국적으로 인정받기까지는 수십 년이 걸렸습니다. 1966년에 린든 비 존슨 대통령은 그해 6월 19일을 아버지의 날로 선포했습니다. 마침내 1972년에 리처드 M. 닉슨 대통령은 매년 6월 셋째 일요일을 아버지의 날로 지정했습니다.

아버지의 날을 제정하는 작업 외에도 Dodd는 예술가이자 시인이었고 스포캔의 아메리카 원주민에 관한 어린이 책을 썼습니다.

Dodd는 1978년 3월 22일에 사망했으며 Spokane의 Greenwood Memorial Terrace에 묻혔습니다.

추가 정보:
"아칸소 원주민, 아버지의 날 제안자 96세로 별세." 아칸소 공보, 1978년 3월 23일, p. 16A.

“첫 아버지의 날을 기념한 여성이 별세했습니다.” 아칸소 민주당원, 1978년 3월 23일, p. 5B.


프랜시스 도드 - 역사

Billy Francis Dodd는 1948년 12월 29일에 태어났습니다. 우리 기록에 따르면 캘리포니아는 그의 집 또는 군입대 주였으며 보관 기록에는 로스앤젤레스 카운티가 포함되었습니다. Wilmington이 도시로 등록되어 있습니다. 그는 미군에 입대했다. 정규군으로 입대했다. 베트남 전쟁 중에 복무했습니다. 그는 1968년 8월 22일에 투어를 시작했습니다. Dodd는 Specialist 5 등급이었습니다. 그의 군사 직업 또는 전문은 헬리콥터 수리공이었습니다. 업무번호 배정은 561708059번이었다. B중대 101항공대대 101공수사단 소속. 베트남 전쟁에 복무하는 동안 육군 대원 파이브 도드는 1970년 2월 10일 궁극적으로 인명 손실을 초래한 충격적인 사건을 경험했습니다. 기록된 상황: 비적대적 행동, 우발적 살인으로 사망. 사건 장소: 베트남 남부, 투아티엔 성. Billy Francis Dodd는 우발적인 총상으로 사망했습니다. 그는 원래 그의 부모가 살았던 캘리포니아 윌밍턴의 묘지에 안장되었습니다. 그는 나중에 그의 부모가 묻힌 오클라호마 주 제퍼슨 카운티의 링링 기념관으로 옮겨졌습니다. Billy는 워싱턴 DC에 있는 베트남 참전용사 기념관에서 영예를 안고 있습니다. VVM Wall, Panel 14w, Line 120에 이름이 새겨져 있습니다.

프랜시스 베이컨

E lizabethan 영국은 자유 사회가 아니었습니다. 당시 유럽대륙과 마찬가지로 군주제와 교회의 권위는 논쟁의 여지가 없었습니다. 군주들은 그들의 신하들에 대해 생사를 좌우하는 권력을 쥐고 있었습니다. 당국은 정보 제공자 – 스파이–에게 이단자와 정치적 급진파를 넘겨주도록 독려했으며, 이들은 고문을 받아 사형을 선고받았습니다. 영국은 종교로 분열되어 있었고, 다가오는 르네상스는 학식 있는 소수 엘리트의 마음 속에서는 깜박거림에 불과했습니다.

이러한 불안정한 배경 속에서 엘리자베스 1세는 1558년에 즉위했습니다. 1625년 찰스 1세가 왕위에 오를 때쯤에는 영어가 변모되어 영국의 상업과 무역이 세계를 주도했습니다. 미국은 식민화되고 있었고 정치 사상과 과학의 혁명을 위한 토대가 마련되었습니다. Bacon의 전기 작가인 W.T. Smedley는 다음과 같이 말합니다.

1576년부터 1623년까지 영어는 오늘날 존재하는 언어 능력의 가장 훌륭한 예가 되었습니다. 다른 나라의 문학이 처음으로 영어로 제공되었습니다. 베이컨의 사상을 따라 혁명을 일으킨 반지. 그들은 Bacon에게 Gnosticism, 이집트 신비, Knight Templars와 같은 신비 전통을 알게 되었고 이는 그의 후기 저작에 영향을 미쳤습니다. 따라서 Bacon’의 이후 엘리자베스 의회와 제임스 1세의 정치 경력은 변호사로서 자신을 설정한 방대한 철학적 사업에 대한 부수적인 역할을 했습니다. 그럼에도 불구하고 그는 미들섹스(Middlesex)의 선두 자리와 나중에 동시에 세인트 올번스(St Albans), 입스위치(Ipswich) 및 케임브리지(Cambridge)와 같은 많은 선거구를 대표했습니다. 베이컨은 역사상 유일하게 상원과 하원의원을 동시에 역임한 사람입니다. 의회에서 그는 29개 이상의 위원회에서 일했으며 하원에 섰던 가장 유창한 연설가 중 한 사람으로 여겨졌습니다.

그러나 그는 전능한 정부가 답이 아님을 알았다. “진실은 권위자의 목소리를 듣는 것으로는 결코 도달할 수 없다”” 베이컨은 말했다. 그는 기업에 대한 보조금과 정부가 독점을 부여하는 것에 반대했습니다. 1589년에 베이컨은 여왕에게 돈을 주기 위한 보조금 법안(과세 법안)이 특별할 것, 즉 전쟁을 위한 것이며 오직 전쟁만을 위한 것이어야 한다고 주장했습니다. 수정안이 통과되어 마침내 왕실에 대한 의회의 궁극적인 우세를 위한 기반이 마련되었습니다. 1593년, 엘리자베스의 투옥 위협 아래 베이컨은 다시 한 번 왕실이 하원의 권리를 침해하여 과세 수준을 설정하는 것에 반대했습니다. 베이컨은 요구된 금액이 가난한 사람들에게 큰 부담이 될 것이며 많은 사람들이 그것을 지불할 수 없을 것이라고 믿었습니다. 베이컨은 왕실을 이기고 영국 의회에서 언론의 자유와 왕실에 공급량을 정할 수 있는 커먼즈의 권리를 확보했습니다. 10

베이컨은 봉건적 특권에 반대했고 토지 소유자가 공유지를 둘러싸는 것에 반대했습니다. 그는 또한 법률의 언어를 변경하여 일반 사람들이 접근할 수 있도록 할 것을 제안했습니다. “법은 변호사를 먹이기 위한 것이 아니라 국민의 권리를 보호하기 위해 만들어진 것입니다.” 베이컨은 의회에서 말했습니다. Francis는 대륙의 위협에 대항하여 영국의 힘을 강화하기 위해 스코틀랜드와 연합하기 위해 의회에서 싸웠고, 특히 뉴펀들랜드와 버지니아를 비롯한 미국에서 식민지 확장을 추진했습니다. 11 그는 주로 그의 덕으로 모든 사람에게 존경을 받았지만, 꼽추 로버트 세실과 같은 적들은 그의 출생의 진정한 비밀을 알고 그를 억누르려 하는 질투에 사로잡혔습니다. 제임스 1세 치하에서 베이컨은 1606년 법무장관이 되었고, 1613년에는 법무장관이 되었습니다. 1618년에 그는 영국의 수상이 되었고, 엘리자베스 시대의 동료이자 숙적인 에드워드 코크에게 누명을 씌운 후 1621년 공직에서 물러날 때까지. 12

베이컨의 철학
베이컨의 철학적 사상을 시대의 집단 무의식에 침투시키는 방법은 그의 좌우명인 bene visit qui bene latuit – One lives best by the hidden life에 가장 잘 요약될 수 있다. Bacon은 Rosicrucian Mystery school과 Freemason을 부활시켰고 이 비밀 형제회에 새로운 생명을 불어넣었습니다. 베이컨은 괴테처럼 행동으로 이어지지 않는 지식을 경멸하고 우리 자신의 악을 부정하는 것을 경멸했습니다. 베이컨은 정치에서 인간 본성의 그림자 면에 대한 솔직한 평가에 대해 마키아벨리에게 감사했다. 악의 본성에 대한 소중한 지식 없이는 뱀의 지혜와 비둘기의 천진함을 함께할 수 없기 때문입니다.” 13 베이컨𔄁의 작품은 인간의 모든 측면과 정치, 종교, 신학, 과학적 방법, 그러나 그의 가장 뛰어난 관찰은 심리학적입니다. 무의식의 본성과 인간의 그림자 측면에 대한 칼 융의 발견을 예고하면서 베이컨은 인간의 비천함을 공개적으로 인식하고 다루어야 하며, 억압당하고 악마로 의인화되어서는 안 된다는 것을 인식했습니다.

현대 정치 용어로 베이컨은 보수적이었습니다. 그는 이상적인 정부를 통치자나 다수에 의한 최악의 전제정치 없이 자비로운 정부라고 보았다. “어떤 정부도 학식 있는 총독 아래서 번영하지 못한 경우는 거의 없습니다.” 14 베이컨은 엘리자베스의 죽음이 끝날 때까지 영국의 프랜시스 1세처럼 총독이자 철학자 왕이 되는 것이 목표였습니다. 이 꿈.

과학에서 베이컨은 인간의 고통을 덜어주기 위해 적용될 수 있는 시스템의 재건을 추구했습니다. 그는 새로운 과학 분류(학습의 발전, 1603-05)를 구성하고 자연의 해석을 위한 새로운 방법을 설명했습니다(Things Thought and Seen, 1607, Thread of the Labyrinth, 1606, Novum Organum, 1608-20). 그는 『자연사』(1622)에서 자연현상을 조사하고, 과거 작가들이 1624년 출판된 『숲속의 베이컨』(Bacon in Forest of Forests) 시대까지 자신의 진실을 어떻게 발전시켰는지 보여주었다. 베이컨은 자신이 기록한 과학적 결과의 “기대” On Origins(1621)에서 그의 방법을 적용한 것에서 비롯된 것입니다. 이러한 원칙을 적용한 결과, 그는 New Atlantis(1624)에서 나타날 새로운 사회의 기초를 설명했습니다. 이 위대한 재건 작업인 Magna Instauratio는 베이컨이 젊었을 때 가졌던 비전에서 영감을 받았으며 사상 역사상 전례가 없는 엄청난 작업이었습니다. 베이컨이 Magna Instauratio의 서문에서 언급했듯이. 그리고 나는 어떤 종파나 교리가 아니라 공리와 권력의 기초를 놓기 위해 노력하고 있습니다.” Bacon에게 “아는 것은 단순한 논쟁이나 장식이 아니라 힘입니다.” Advancement of Learning에서 베이컨은 의학, 심리학, 심지어 꿈, 예측 및 기타 신비로운 현상과 같은 삶의 모든 영역에 합리적인 규칙과 경험적 근거가 있다고 제안했습니다. . 그러나 그는 이 설문조사의 마지막 부분에서 과학이 철학의 인도를 받아야 한다고 결론을 내렸습니다. 베이컨은 이것을 정치에 적용한다. 정치를 추구하는 것은 과학과 철학, 즉 합리성과 더 높은 목표로부터 분리될 때 파괴적인 난리가 된다. 그래서 베이컨은 과학 자체의 조직, 연구와 자원을 공유하기 위한 학습 센터 간의 커뮤니케이션, 그리고 과학의 왕실 후원의 조직을 제안했습니다. 직접적인 결과는 왕실의 재정 지원으로 형성된 영국 왕립 학회였습니다.

노붐 오르가눔
Novum Organum은 Francis Bacon’의 열린 작품의 정점을 나타냅니다. 그것은 학습에 새로운 논리 방법을 도입하고, 그렇게 작은 결실을 맺지 못한 오래된 방법을 대체하기 위한 것이었습니다. 그는 인간이 발전하기 위해 시정되어야 하는 사상의 오류를 지적했습니다. 첫째는 세상의 체험이 우선이 되어야지 사람의 마음이 가지는 현실이나 오해가 아니라 세상의 체험이 우선되어야 한다는 것이었습니다. 관찰은 과학적 방법의 초석이었습니다. 그가 관찰한 두 번째 오류는 다른 사람들이 같은 경험을 다른 방식으로 본다는 사실이었습니다. 우리는 현실을 우리의 현재 상태에 맞게 필터링하고 실제로 존재하는 것을 보지 못합니다. 셋째, 베이컨은 부적절하고 부주의한 언어 사용을 진정한 이해의 적으로 보았다. 마지막으로 베이컨은 다른 철학자들의 눈으로 세상을 보는 오류를 보았다. 예를 들어 Plato’s world는 세계보다 플라톤에 대해 더 많이 말합니다. 과학적 탐구 및 실험 및 관찰 방법을 설명하는 것은 프랜시스 베이컨에게 남아 있습니다. Bacon은 데이터를 축적함으로써 현상의 형태, 본질에 도달한다고 말합니다.

세속적인 현대 과학 시대는 과학이 인간 생활의 모든 영역에서 무지와 미신을 압도한 태평양의 섬 유토피아에 대한 이야기인 The New Atlantis에서 예고되었습니다. 정치적으로 이 섬에는 선거도 없고 통치자도 없으며 과학적 성취로 스스로를 증명한 학식 있는 평의회만 있습니다. 한마디로 정치인이 없는 정부다. 대부분의 시간에 이 통치자들은 동료 인간보다 자연을 통제하려고 노력했습니다.

자유의 미래
베이컨은 자신의 철학과 계획이 완벽하지 않다는 것을 알고 있었지만 세속적 지혜의 새 시대를 위한 토대를 마련했습니다. 왕립 학회가 1662년에 설립되었을 때 설립자들은 베이컨을 그들의 모델이자 영감으로 명명했습니다. 프랑스 계몽주의의 위대한 정신은 그들의 걸작인 사이클롭디를 프랜시스 베이컨에게 헌정했습니다. Diderot는 그에 대해 "알려진 것의 역사를 쓰는 것이 불가능할 때 그 비범한 천재는 배워야 할 것 중 하나를 썼습니다."라고 말했습니다. Will Durant는 The Story of Philosophy에서 다음과 같이 말했습니다. 영국 사상의 전체 주제와 경력은 베이컨의 철학을 따랐습니다. 귀납적 방법은 존 로크에게 관찰에 구속되고 신학과 형이상학에서 해방된 경험적 심리학의 아이디어를 제공했으며, [Jeremy] Bentham의 식별에서 “상품” 및 “과일” 공식을 발견했습니다. 그리고 좋은.” 15

Edmund Burke는 또한 Lord Chancellor의 영향을 크게 받았습니다. "천재는 가장 심오하고, 문학은 가장 광범위하고, 발견은 가장 심오하고, 인간 생활에 대한 관찰은 가장 탁월하고 세련되었습니다." Bacon’의 글에 영향을 받았고, Jefferson 자신도 미국 건국으로 “The New Atlantis”에 요약된 Bacon’의 꿈을 이루고 있다고 생각했습니다. 전기 작가 Hepworth Dixon은 Bacon’의 공개 작품이 세상에 기여한 바를 요약합니다.
Francis Bacon에 대한 세상의 의무는 간과할 수 없는 종류입니다. 기차를 타는 사람, 전보를 보내는 사람, 증기 쟁기를 따라가는 사람, 안락의자에 앉아 있는 사람, 해협이나 대서양을 건너는 사람, 맛있는 저녁을 먹는 사람, 아름다운 정원을 즐기는 사람, 고통 없는 운동을 하는 모든 사람 외과 수술, 그에게 빚진 것이 있습니다. 그에게 애국자, 정치가, 법 개혁가, 과학 법학자, 역사가, 일화 수집가, 재치 있는 재치, 유머러스한 지혜와 고귀한 글을 사랑하는 사람, 또한 그에게 빚을 지고 있습니다.” 17

Raleigh와 다른 사람들이 길들여지지 않은 대륙에 새로운 식민지를 세우려는 계획 뒤에 있는 지도 정신인 Francis Bacon은 왕과 그의 동료들이 미국을 탐험하고 식민지화하도록 로비하는 데 지칠 줄 모르고 있었습니다. 그리고 셰익스피어라는 필명으로 베이컨은 역사상 한 사람의 영문학에 가장 중요한 영향을 미쳤습니다. 그는 말 그대로 영어 전체를 재창조하여 서구 세계의 가장 위대한 문학 작품을 저술했습니다. 한 사람이 한 생애에 그토록 많은 것을 성취할 수 있었던 것은 전례가 없습니다. 그러나 베이컨은 서양의 이성, 과학, 자유의 현대 시대를 위한 토대를 마련했다고 볼 수 있습니다.

나이가 이렇게 뚱뚱하게 정제된 적도 없고,
그러나 그녀는 그녀의 정책으로 그들을 진정시킵니다.
그녀에게 당신의 아들은 희생을 해야 합니다
그가 눈의 아침을 가질 수 있다면.”

1596년 프랜시스 베이컨이 어머니 엘리자베스 1세에게 소네트를 쓰고 있다.


부인 성명

이 사이트에 등록하거나 이 사이트를 사용하면 사용자 계약, 개인 정보 보호 정책 및 쿠키 정책, 캘리포니아 개인 정보 보호 권리(사용자 계약 업데이트 1/1/21. 개인 정보 보호 정책 및 쿠키 정책 업데이트 2021년 5월 1일)에 동의하는 것으로 간주됩니다.

© 2021 어드밴스 로컬 미디어 LLC. 판권 소유(회사 소개).
이 사이트의 자료는 Advance Local의 사전 서면 승인이 없는 한 복제, 배포, 전송, 캐시 또는 달리 사용할 수 없습니다.

커뮤니티 규칙은 이 사이트에 업로드하거나 제출하는 모든 콘텐츠에 적용됩니다.


월스트리트에 책임을 묻다

금융 위기는 월스트리트에서 워싱턴에 이르는 근본적인 실패의 결과였습니다. 월스트리트의 일부는 완전히 이해하지 못하는 무책임한 위험을 감수했으며 워싱턴은 최대 기업의 위험 감수를 적절하게 모니터링하거나 제한할 권한이 없었습니다. 위기가 닥쳤을 때 그들은 미국 납세자와 전체 금융 시스템을 위험에 빠뜨리지 않고 파산한 금융 회사를 해체하거나 파산시킬 도구가 없었습니다. 금융 개혁에는 과도한 위험 감수를 억제하고 월스트리트에 책임을 묻는 여러 조항이 포함됩니다.

납세자는 월스트리트의 무책임에 따른 비용을 부담할 필요가 없습니다. 회사가 미래에 실패할 경우 대가를 지불하는 것은 납세자가 아니라 월스트리트가 될 것입니다.

&ldquo독점 거래&rdquo를 은행 업무와 분리: &ldquo볼커 규칙&rdquo은 은행이 더 이상 고객 서비스와 관련 없이 자신의 이익을 위해 헤지 펀드, 사모 펀드 또는 독점 거래 운영을 소유, 투자 또는 후원할 수 없도록 합니다. 책임 있는 거래는 시장과 경제에 좋은 일이지만, 기업이 은행을 운영하면서 헤지펀드와 사모펀드를 운용하는 것을 허용해서는 안 된다.

구제금융 종료: 개혁은 가장 큰 금융 회사의 성장을 제한하고 가장 위험한 금융 활동을 제한하며 정부가 납세자와 소기업을 곤경에 빠뜨리는 금융 공황을 일으키지 않고 부실 금융 회사를 폐쇄할 수 있는 메커니즘을 만들 것입니다.


아버지의 날의 어머니

Sonora Louise Smart Dodd가 16살이 되었을 때, 그녀의 아버지는 홀아비가 되어 Dodd와 다섯 명의 남동생을 홀로 키우게 되었습니다. 1909년 Dodd는 어머니날 설교를 듣고 있을 때 아버지, 특히 자신의 날을 축하해야 할 필요성을 깨달았습니다. (Nat Geo 사진 작가가 아버지의 가슴 아픈 사진을 공유하는 것을 참조하십시오.)

영감을 받은 Dodd는 첫 번째 아버지의 날을 위한 청원서를 작성했으며, 6월 초에 아버지의 생일을 축하해야 한다고 주장했습니다. 청원서의 서명은 단 두 명에 불과했지만 Dodd는 여러 지역 교회 공동체가 참여하도록 설득했습니다. 단, 준비할 시간을 더 주기 위해 날짜를 6월 말로 미루는 조건이었습니다. 그 결과 워싱턴주 스포캔에서 열린 축하 행사는 국가적 지위를 위해 아버지의 날을 홍보하는 Dodd의 거의 평생 임무를 시작했습니다. 다음 반세기 동안 Dodd는 아버지의 날을 대표하여 연설하고 캠페인을 위해 미국을 여행했습니다.

우리 국가의 가정에서 우리는 성공적인 가족의 특징인 힘과 안정을 제공하기 위해 아버지를 찾습니다. 아버지의 책임이 많으면 자녀와 배우자에 대한 사랑과 감사, 존경과 같은 보상도 큽니다.

어머니의 날은 1914년에 공휴일로 선언되었지만 아버지의 날은 1972년까지 전국적으로 인정되지 않았습니다. 수년 동안 Woodrow Wilson, Calvin Coolidge 및 Lyndon B. Johnson 대통령은 모두 이 휴일에 찬성하는 글을 썼지만 아무도 아버지의 날을 비준하는 법안을 통과시키지 못했습니다. 임기 중 휴가. 1970년에 의회는 마침내 공동 결의안 187을 통과시켰습니다. 이 결의안은 시민들에게 “아버지에 대한 변함없는 사랑과 감사에 그날의 공적 및 사적 표현을 제공”할 것을 촉구했습니다. 리처드 닉슨 대통령은 2년 후 결의안에 서명했습니다.


벨라 도드 - 공산주의자에서 가톨릭으로

이탈리아에서 태어난 어린 가톨릭 소녀가 1930년대 후반과 1940년대에 권력의 정점에 있었던 미국 공산당의 가장 강력한 인물 중 한 명이 된 이유는 무엇입니까? 마리아 아순타 이사벨라 비소노(Maria Assunta Isabella Visono)가 가난한 이탈리아 남부 마을에서 소련 공산당이 미국에 침투하려는 음모에 이르기까지의 여정은 매혹적이고 두려운 것입니다. 그것보다 더 잘 알려져야 합니다.

Maria Assunta의 어머니 Teresa는 여러 세대에 걸쳐 그녀의 가족이었던 농장에서 Potenza에 살았습니다. 그녀는 루가노 출신의 로코를 만났을 때 9명의 자녀를 둔 젊은 과부이자 그녀를 사랑하게 된 어머니였습니다. Rocco는 결혼하여 미국으로 이주하고 싶었지만 Teresa는 농장을 사랑했고 그 땅을 떠나기를 꺼려했습니다. 결국 그녀는 Rocco가 큰 아이들을 뉴욕으로 데려가 집을 마련하고 곧 어린 아이들을 따라갈 수 있도록 허락했습니다. 그녀는 그렇게 했고, 테레사와 로코는 1904년 이스트 할렘의 세인트 루시 교회에서 결혼했습니다. 그녀의 농장 관리인과의 문제로 인해 그녀는 이탈리아로 돌아갔습니다. 열 번째 엄마.

이탈리아에서 미국으로

Potenza에서의 그녀의 사업은 예상보다 오래 걸렸기 때문에 그녀의 작은 딸은 이탈리아 땅에서 태어났습니다. 이러한 비정상적인 상황에서 작은 Maria Assunta Isabella가 세상에 들어 왔습니다. Teresa는 곧 뉴욕으로 돌아와 아기를 양부모인 Taddeo와 자신을 사랑했던 소박한 시골 사람들인 "Mamarella"에게 맡겼습니다. Teresa는 1년 안에 딸을 위해 돌아올 계획이었지만 미국의 경제 불황으로 여행 비용을 마련하기가 어려워 그 기간이 5년 이상으로 늘어났습니다. Little Maria Assunta는 거의 여섯 살 때 아버지와 자매, 형제들을 처음 만났을 때 영어를 할 수 없었고 양부모가 몹시 보고 싶었습니다. 그녀가 그녀의 이름을 싫어했기 때문에 "Bella"라고 아이를 "Bella"라고 불렀던 것은 "Katie"로 미국화 된 그녀의 여동생 Caterina였습니다. 그리하여 어린 소녀의 미국화(탈가톨릭화와 함께)의 느린 과정이 시작되었습니다.

Bella는 처음부터 학교를 사랑했고 마음이 빨랐고 곧 새로운 언어에 능숙해져서 반장이 되었습니다. 그녀는 점차 양치기 양아버지와 그녀의 사랑스러운 "마마렐라"에 대한 기억을 잃어 버리고 새로운 환경에 흠뻑 젖었습니다. 그녀는 대도시의 흥분을 좋아했습니다. 반면에 그녀의 어머니는 시끄럽고 더러운 도시와 비좁은 아파트에서 벗어나고 싶었습니다. Teresa의 재촉에 따라 그들은 Westchester 카운티에서 그녀가 그 곳을 소유한 두 연로한 처녀 자매를 돌보는 많은 에이커로 둘러싸인 큰 집을 찾았습니다. 자매가 죽자 가족은 그 집으로 이사했습니다. Teresa는 마침내 그녀의 농장인 Rocco가 식료품 사업을 성공적으로 운영하게 되었고 가족은 행복했습니다.

Visonos는 스스로를 가톨릭 신자라고 여겼지만 Westchester에 있는 두 개의 인근 가톨릭 교회에는 아일랜드인과 독일인 가톨릭 신자가 참석했습니다. 그들의 '이탈리아'와 어울리지 않는 것 같았다. 그래서 점차적으로 덜 이탈리아인이 되면서 가톨릭도 덜하게 되었습니다. 벨라는 신앙 교육을 받지는 않았지만 자신의 삶에 무언가 빠진 것이 있다는 것을 항상 알고 있었습니다. 그녀가 성장함에 따라 그녀의 마음은 성공회 공동체의 지역 여성 서클에서 영적 성취를 추구했으며 그곳에서 책 연구와 성경 낭독, 찬송가를 불렀지만 항상 그녀가 가톨릭 신자였기 때문에 예배 참석을 거부했습니다. 그녀는 열렬한 독자였으며 지역 공공 도서관을 좋아했습니다.

비극의 습격

1916년, 벨라는 고등학교 입학을 준비하고 있을 때 끔찍한 사고를 당하여 평생의 상처를 입었고 고대하던 고등학교 입학을 연기했습니다. 그녀는 트롤리를 타고 집으로 돌아가고 있었고 운전자에게 멈추라고 신호를 보냈습니다. 그녀는 차에서 내리다가 거리로 내동댕이쳐지고 왼발이 트롤리 바퀴 아래에 끼었습니다. 그녀의 아버지가 도착하여 그녀를 병원으로 데려갔고 그녀는 즉시 지역 병원으로 옮겨져 손상된 발이 제거되었습니다. 슬프게도 Bella는 병원에서 고통스러운 1년을 다섯 번의 수술을 받았지만 모두 실패했고 치유가 더디었습니다. 마침내 그녀의 어머니는 그녀를 요양을 위해 집으로 데려왔다. 상처가 서서히 치유되는 동안 벨라는 어머니가 지역 도서관에서 가져온 모든 것을 읽었습니다. 그 끔찍한 해에 그녀는 전 세계적인 유행성 독감으로 사랑하는 여동생 케이티를 잃었습니다. Visono 가족에게는 참으로 슬픈 시간이었습니다.

형성 년

이듬해 벨라가 지역 공립 고등학교에 등록할 수 있을 만큼 충분히 건강하다는 것을 알게 되었습니다. 비록 그녀의 몸은 장애가 있었지만 그녀의 의지는 불굴의 것이었다. 그녀는 목발을 짚고 10블록을 걸어서 학교까지 갔고 강제로 학교 활동에 참여했습니다. 기기가 추가되어 어색하긴 했지만 목발을 버리고 Naturalists' Club의 회원으로 하이킹에 참여할 수 있었습니다. 그녀는 학문, 특히 영어와 과학에서 두각을 나타냈고 많은 상을 탔고, 그녀가 가장 아끼는 것은 졸업식 때 학급에서 가장 인기 있는 여학생으로 뽑힌 것이었습니다. 그녀는 이미 정치에 관심을 갖게 되었고, 모든 종교, 민족적 배경, 인종이 섞인 고등학교에 다닐 때 Bella가 Socialist 신문을 읽었을 때 사회 문제에 대한 새로운 시각을 처음 접하게 되었습니다. 호출, East Bronx에서 동급생에 의해 학교에 데려왔다.

그녀가 받은 장학금으로 Bella는 뉴욕시에 있는 Hunter College for Women에 진학하기로 결정했습니다. 당시 헌터는 고풍스러운 여학교에서 사범대학으로 변화하기 시작했다. 그녀가 가장 좋아하는 선생님인 Miss Sarah Parks의 영향을 받아 자전거를 타고 학교에 갈 대담한 자유분방한 젊은 여성인 Bella는 이 새로운 자유의 태도에 사로잡혔습니다. 모자가 없고 긴 머리가 바람에 날리며 사라는 나이가 많고 침착한 교직원들을 욕되게 하고 소녀들을 기쁘게 했습니다. 그녀는 "새로운 여성"이었습니다. 자유 사상가로 학생들이 당시의 사회 문제를 살펴보고 스스로 생각하도록 자극했습니다.

Bella는 도덕적 가르침에 대한 진정한 근거가 없었기 때문에 그룹에서 그룹으로 떠돌아다녔고 마침내 고도로 지적이고 사회적 문제에 관심이 있는 그룹의 소녀들과 정착했습니다. 그녀는 고향이 구약 정통 유대교인 Ruth Goldstein과 가장 친한 친구가 되었습니다. 그러나 룻은 "프롤레타리아트"의 문제에 더 관심이 있었습니다. 그들은 함께 새로운 사고에 빠진 무정형 그룹의 일원이 되었습니다. 여기에 그녀 자신의 말이 있습니다. 우리는 옳고 그름의 기준 없이 혁명, 성, 철학, 종교에 대해 논의했습니다. 우리는 미래의 '마음의 힘의 연합', '새로운 전통', '새로운 세계'에 대해 이야기했고, 우리는 현재의 이기적인 세상에서 우리가 건설하는 것을 도우려고 했습니다.” 젊은 지식인들은 불가지론에 빠져들었고 많은 사람들이 무신론에 빠졌습니다.

벨라가 일생 동안 여러 단계에서 전통적인 영성에 관심을 가졌다는 점은 흥미롭습니다. 그녀는 구약성경 낭독의 아름다움과 감동적인 노래와 의식 때문에 골드스타인 부인의 유대교 성일 준수를 사랑했으며 가톨릭 병원에 있는 동안 사제나 자매와 가톨릭 교리에 대해 토론하고 싶었지만 한 번도 그렇게 한 적이 없었습니다. . Hunter에서 2년차까지 Bella는 과학, 진화 및 지적 성취에 대한 헌신적인 신봉자가 되었습니다. 영적 믿음은 과학으로 증명할 수 없으므로 고려할 가치가 없습니다. 그녀의 그룹은 세상을 변화시킬 준비가 되어 있는 열성적인 젊은이들의 그룹이었지만 그들은 그들 자신의 진정한 가치나 그들을 인도할 도덕적 나침반이 없었습니다. 그들은 마르크스주의 이론을 받아들이기에 무르익었다.

미래가 도래하다

1924년 6월, 벨라는 Hunter를 우등으로 졸업했습니다. 그녀는 자신의 미래에 대해 거의 생각하지 않았지만 가능한 한 적은 장애를 갖고 일하고 싶다는 것을 알고 있었습니다. To that end she visited Saint Francis Hospital in New York City to inquire after their finest surgeon. She then called upon Dr. Edgerton who promised to undo the damage that the botched surgeries had done and fit her with a proper prosthesis. Bella had no money, but the doctor believed her promise to pay him over time, and the deed was done. Reflecting back upon the time spent in the Catholic hospital, she regretted that no sister or nurse approached her about the Faith. “Perhaps I might have responded,” she wrote.

True to Dr. Edgerton’s promise, Bella was walking well within six weeks after the surgery. Soon she was teaching history in a local high school. It was in teaching that she found her calling. After one semester in the high school, Bella was offered a position at Hunter College in the political science department. She accepted and began her college teaching career in February of 1926. More and more young women were entering higher education at this time as a result, classes were large and schedules full. Many of the teachers were “freethinkers” who passed on their philosophies to their students. Bella also began graduate studies at Columbia University, one of the hotbeds of liberal thinking. This step only made her more critical of the role that her country played in international politics.

In later years, after she left the Communist Party, Bella concluded that “Communists usurp the position of the left, but when one examines them in light of what they really stand for, one sees them as the rankest kind of reactionaries and Communism as the most reactionary backward leap in the long history of social movements. It is one which seems to obliterate in one revolutionary wave two thousand years of man’s progress.”

In 1927, Bella received her Master’s degree from Columbia. She then enrolled in New York University Law School while she continued teaching at Hunter. When her former undergraduate idol and colleague Sarah Parks committed suicide in 1928, Bella was thrown into an emotional tailspin. She did not yet realize that she herself was on the same, albeit slower, path to self-destruction, always seeking a moral core, finding it only in steeping herself in futile attempts to serve the masses and right the wrongs she saw in society. A trip to Europe with friends showed her the terrible unrest and fear gripping Italy as a result of fascism. The same fear was palpable in Austria and Germany although they were not yet in the clutches of fascist governments. She was shocked at the blatant immorality and open decadence she saw in Germany. Perhaps it is telling that she made a special side trip to Dresden to view the Sistine Madonna, her happiest time in that country. It was also on this European trip that she met her future husband, John Dodd.

Economic Depression, Lawyering and Marriage

When the Great Depression hit in 1929, Bella’s family was not affected immediately. She was able to leave her post at Hunter College to take a law clerk position with a prestigious firm in New York City in preparation for the bar exams. In 1930, her close associate John Dodd, ten years her senior, asked her to marry him. He, too, was a freethinker, but very different from Bella. He was a Southerner, from Georgia, and an engineer. In any case, they shared a great love for their country, and Dodd helped her overcome certain problems in her political outlook. It was through his eyes that she saw how the liberal Northern press presented a “twisted picture” of his part of these United States, which had great reservoirs of strength, based not on material wealth but upon the integrity of its people. They married in a civil ceremony in the county clerk’s office in New York City.

By 1932, both John Dodd and Bella’s family had felt the furious impact of the Depression. Because of this she returned to her post at Hunter College. It was at this time, when she could see that teachers were expected to work for very little pay and no benefits, that she became active in organizing the college faculty to seek fairness for teachers in the political sphere. Thus was born the Hunter College Instructors Association, the first grass roots teachers association in the country and the precursor of the later, more politically powerful teachers unions.

The Thunderbolt

In 1933, the government of the United States officially recognized the Soviet Union. This was the impetus for the many young Communists on campuses to “come out of the woodwork” and speak and act openly. At Hunter, the respectability that recognition brought completely changed the complexion of student activity and organization on campus. Overnight such groups as the Friends of the Soviet Union, the Young Communist League, and the League of Industrial Democracy arose. It was obvious to Bella that these organizations were not springing up spontaneously, that some greater force was behind them.

Because she was the brains behind the original Instructors Association, Bella found herself being courted by Communist Party functionaries who appreciated her organizational ability, knowledge and intelligence. Of course, she only became aware of their Communist affiliation later. By the time she realized this, she was already entrapped in their web. Like all lower level Party members and sympathizers, Bella became valuable because it was deemed that she could serve the cause. In the bigger picture, the “masses” were ripe for entrapment because of the hard economic times. In preparing a country for the Revolution, the Communist Party tries to enlist the masses, especially those who are unattached and disaffected.

Bella did not become a Communist overnight. Her primary goals were to help the teachers achieve proper salary and benefits and to help the “little people” – the forgotten man of the city who lived on the verge of destitution. She was not interested in the “dictatorship of the proletariat,” nor was she aware that they were all expendable chess pieces in the huge and dangerous game being orchestrated by Moscow.

Because of her expertise in organizing the unions, Bella was chosen Legislative Representative of the American Federation of Labor to the New York Legislature. This move made her all the more valuable to the Party. She became known in Albany and Washington as a force to be reckoned with. From there she moved up the ranks lobbying not only for the teachers, but for seamen, the unemployed, any group deemed “downtrodden.” The Communist Party became more and more powerful in the New York teachers unions as well as in the A. F. of L. itself.

The Spanish Civil War

Intellectuals of America during the tragic Civil War in Spain were in full support of the so-called Loyalists, who were in reality socialists and Communists. Because the Party had taken the stance as the main enemy of fascism, this emotional appeal attracted many Americans to the cause of the leftists in Spain. The Communists used this emotion in rallying anti-Catholic feeling in this country, calling those who supported the Church and the nationalists in Spain reactionaries, fascists, against freedom and indifferent to the poor. Anticlericalism was rampant. This was a common Communist tactic, particularly with the Catholic Irish, Polish and Italians – to drive a wedge between the people and their priests.

The truth of the matter here is that Communist Russia wanted the United States to come into line with its own foreign policy regarding Spain. To this effect, the International Brigade was set up with the intention of sending foreign soldiers to fight for the Loyalist (Communist) side. Many thousands of dollars were raised in the midst of depression for arms and materiel for the American Lincoln Brigade and to send supply ships to help the “Spanish poor.” Most of these ships were diverted to Russia. Bella herself was active in recruiting her fellow teachers to join the Lincoln Brigade, many of whom did not return from that horrible war. Even in our own time, the Lincoln Brigade is eulogized. Many Americans still do not realize that the victory of the nationalists in the Spanish Civil war was a victory of the Spanish people over the Soviet Union’s plans to communize that nation.

Complete Dedication to the Party

Because she began to spend so much time working for the Unions between 1936 and 1938, Bella devoted less and less time to her teaching duties at Hunter. Not a meeting of a learned society or an educational group happened without members of the Party present and ready to present the Marxist ideology. The object was to get Communists in key positions in the major teachers unions all over the country. Bella was at the forefront of this activity. As a consequence of her Party activity, she decided to resign her teaching position. She gave no thought to her future security her reason for living was the work of the Party. She took a huge cut in pay and settled for a salary of sixty dollars a week, which she accepted during the eight years she worked for the Party. This constant whirlwind of activity put a terrible strain on her marriage.

During this time her father had a stroke. Amazingly, her husband, who had always been very hostile to Catholicism, had called a priest and arranged for him to have the sacraments before he died. Bella held the funeral at a Catholic Church and the burial was in a Catholic cemetery. Shortly after that, John told Bella that he would seek a divorce. Bella and her mother took a small apartment in New York City where she could be close to her Party activity.

At this time — in 1939 and early 1940s — Communists were infiltrating all unions in the United States. The American Party higher-ups were taking orders directly from Stalin and the bosses in Moscow. With war in Europe on the horizon, the Communists did all they could to criticize Hitler and fascism in Germany. However, when the Soviet-Nazi pact was signed in 1939, it took the American Reds by surprise and caused a rift in the Party. The Party was now officially anti-war. Many Jewish members became alarmed and frightened by this alliance and quit their membership. There was much infighting between various factions of leftists, which, consequently, weakened the Party’s appeal. Then abruptly, on orders from Moscow, they were again pro-war and told to lobby for America’s entry into the war against Hitler. When the Japanese attacked Pearl Harbor in December of 1941, American Communists rejoiced because they knew that now the United States had to enter the war on the side of the Soviets. This signaled to them that the Soviet Union would have at its disposal the armed might of America.

Bella was deeply committed to Communism by this time, although, ironically, she had not yet become officially a member of the Party. She and her labor committee even met with Eleanor Roosevelt to enlist her help in securing the release of some union leaders who had been convicted of industrial sabotage. Mrs. Roosevelt was sympathetic to the Communist’s appeal, saying that she believed that Communists should be permitted to be members of unions, but not leaders. In her autobiography, written in 1954, Bella expressed the hope that Mrs. Roosevelt had eventually learned that there could be no meeting with the Communists half way – that “co-existence is not possible.”

A Lonely Life

When her mother, Teresa Visono, died in her arms in 1941, Bella was left completely alone in the world. She took a tiny apartment near the Hudson River in New York and immersed herself even more in the work of the Party, the only family that she had now. Because her organizational ability was so astute, Bella was put in charge of sending groups of young Communists into minority neighborhoods in New York – Black, Puerto Rican, poor Irish, poor Jews and other recent immigrants – to rev up the discontent of the disaffected and to enlist their support for Communist and left-wing candidates for local, state and national elections. The extent of Communist influence at the local level in the city was astounding, with many elective posts filled by Marxists or their sympathizers. Even at the state level, Communists had great influence, Bella included, because of her work with the teachers unions. At the national level, they canvassed neighborhoods to get out the vote for FDR.

There was new thinking on the national level now. Roosevelt had pledged mutual co-existence and continued postwar Soviet-American unity. If that pledge were kept, then America could be developed into a full-fledged socialist nation without a militant class struggle. In other words, Communist control of America would be done peacefully from within – not a shot need be fired.

When Bella was finally told that it was time for her to publicly declare her Communist affiliation, it was 1944, and it was done with great fanfare at the Party convention. She immediately became the head of the Garibaldi Branch of the Party on 116 th Street in East Harlem, an Italian neighborhood that contained a smattering of Puerto Ricans, West Indians, and other minorities. She loved being close to the little people and, in her naïve and still idealistic way, she still believed that Communism was a way to help them out of their poverty.

Confusing Changes

Earl Browder, the most powerful Communist in the American Party, had always worked for unity among diverse national groups within the Party – on instructions from Moscow, of course. Now, a reversal came about – on instructions from Moscow, not to Browder, but to a newly favored group – that Browder’s thinking was wrong. National differences were to be favored. Browder was expendable and ousted a new group was taking over. Suddenly, Browder’s former friends turned on him and spoke ill of his direction of the Party. Bella began to realize that everyone at some point could be shunned by the Party and dumped in disgrace without even being told what was happening or why. In Bella’s words: “Close friends of many years’ standing became deadly enemies overnight.”

It took Bella quite a while to realize and then accept that the turnaround

in attitude of the new Party higher-ups was not merely a local phenomenon, but was dictated by Moscow. Conditioning had been so thorough that for her “the last illusion to die was the illusion about the Soviet Union.” Communists worldwide considered Russia the great workers’ paradise. In 1946, the National Board of the Party expelled Earl Browder in disgrace. Several other high profile members, friends of Bella’s were also expelled for the slightest criticism or deviation from policy – a policy which shifted in the wind.

Bella could detect a stealth campaign being conducted against her, since she was outspoken against the mistreatment of Browder and others who had been loyal. Several times she was accused of “white chauvinism,” apparently a terrible crime by Party standards. Of all things, this was one “crime” of which she was not guilty she was the only Party official who lived and worked in Harlem with poor people of all races! When she tried to quit the Party, she was told “No one gets out of the Party. You die or you are thrown out.” By the end of 1947, Bella knew that her former colleagues were out to destroy her she had seen it happen to others. Her office was under constant surveillance her every move was watched. All the while she saw more clearly how the Party used people – rich and poor, black and white – only for what they could get out of them. Several of her acquaintances committed suicide. Bella had her doubts that those deaths were actually self-inflicted. Others she knew were murdered.

Twice she was called before boards for questioning. Finally, on June 17, 1949, she was formally expelled on the grounds that she was “anti-Negro, anti-Puerto Rican, anti-Semitic, and anti-labor.” Both the 뉴욕 타임즈 and the Communist Daily Worker carried the story of her expulsion. Bella was desolate, not because of her expulsion, but because all of her friends dared not approach her. As she expected, former friends and associates began to harass her. Her law practice was almost destroyed. She spent an awful year during which her only comfort was to read the New Testament, which she had never ceased to do in the long years she was a Communist. She thought of leaving New York and starting over some place where she was not known. But she was a stubborn woman, a born fighter, and something in her core told her she had to fight it out there.

Indictment of Communism

In 1950, Bella was called before the Tydings Committee of the United States Senate to testify as to whether or not she knew Owen Lattimore, who had been accused by Senator Joseph McCarthy of being a Soviet agent within the American government. She had not known Lattimore and as far as she knew, he was not a member of the American Communist Party. She stated those facts however, as she thought about the duplicity of the Party and how it had deceived her and thousands of others, she found herself revealing those facts as well. It was the first time that she had spoken out publicly against the Party. She began to see how the Russians had used the Spanish Civil War as a preview of the Red Revolution to come in western countries she thought of the Koreans killing each other in the name of Communism and the Americans dying in the cause she saw how the godless Communists used well-meaning Americans against their own country.

Seeing the Truth Again

There are no co-incidences with God. On a cool crisp day in the fall of 1950, an immigration appeal case took Bella to Washington, D.C. As she walked along Pennsylvania Avenue toward the House Office Building at the Capitol, she ran into an old friend from the East Bronx neighborhood of her childhood. Christopher McGrath was now a congressional representative of the Twenty-seventh District. He invited her to his office to talk of old times. He could see that she was clearly distressed and frightened and asked her if she wanted FBI protection. When she refused, he said he would pray for her safety. Then he asked, “Bella, would you like to see a priest?” He had caught her off guard, but she fervently answered, “Yes, I would.” On the spot, the Congressman’s secretary made calls and secured an appointment with Monsignor Fulton Sheen of Catholic University.

Bella saw Monsignor Sheen for the first time at his home that evening in suburban Washington. As Christopher drove her there, she thought of the many lies and canards she had let go by – even told herself – against her Church when she worked for the Communists. She was genuinely fearful of meeting the monsignor. She need not have worried, for the good priest listened as she sobbed to him, “They say that I am against the Negro,” the accusation that hurt her most. He took her into his private chapel and they knelt before a statue of Our Lady. Bella felt the battle within cease and peace took its place. He then gave her a Rosary and told her to see him on his visit to New York in the winter. Now she realized that the Communist promise of the “brotherhood of man” was impossible without the Fatherhood of God.

Return to the Church

As Christmas approached, she again felt a horrible loneliness. Poor friends, whom Bella had provided lodging in her own home years before, invited her to their coldwater walkup in Harlem for a Christmas Eve dinner. They had a simple meal and afterward read from the Psalms. When Bella boarded the bus to return to her apartment, she was so immersed in her thoughts that she passed her stop and rode many blocks farther. She got off at Thirty-Fourth Street, although she had no recollection of it. She walked and walked to the West Side until she found herself in a church, the Church of Saint Francis of Assisi. Midnight Christmas High Mass was in progress. Here she found the true brotherhood of man. So moved was she by the beautiful Mass and the devotion of the people, that she again walked the streets of New Manhattan for hours, thinking and praying, before she returned to her apartment. She felt that she had been guided by the Star of Christmas that night.

Seemingly by chance, she met Mary Riley, a former teacher whom Bella knew and who now worked at the Board of Education. Mary was a committed and active Catholic who knew what Bella had been through. They spoke of the Faith, and Mary sent her a packet of books about Catholic programs, which were actively helping the disadvantaged. One of these books was Father James Keller’s You Can Change the World. He had written, “There can be no social regeneration without personal regeneration.” She was introduced to Father Keller and began to work at the headquarters of the group he had founded, The Christophers. How these Catholics impressed Bella with their simple devotion to their work of helping others and their deep commitment to their Catholic Faith!

Bella began to attend daily Mass at Our Lady of Guadalupe Church. She read Saint Augustine, Saint Thomas Aquinas, and other classics of Catholic writers and thinkers. She purchased and studied prayer books and other books on the Faith. Then she began to receive regular instructions from Bishop Sheen himself. “I saw how history and fact and logic were inherent in the foundations of the Christian faith,” she states in her autobiography, School of Darkness.

As Easter of 1952 approached, the Bishop said that she was ready to be received into the Church. Since no baptismal record could be located in the little Italian town of her birth, Bishop Sheen conditionally baptized her in Saint Patrick’s Cathedral. She then confessed and received Our Lord from Bishop Sheen’s hands the next morning at Mass. “It was as if I had been ill for a long time and had awakened refreshed after the fever had gone,” she wrote.

The Ordeal Ahead

The year 1953 saw Bella called up by a Congressional committee investigating the infiltration of Communists in the high places of the United States government. Her newfound faith strengthened her to face this ordeal with courage and determination. She swore before the Senate Internal Security subcommittee that there were a number of Communists in legislative offices in Congress and in a number of groups advising the President of the United States. She also testified to the Communist takeover of labor unions in the country and of her personal experience securing posts for members of the Party in the unions.

Perhaps most frightening of all was her testimony that during her time in the Party, “more than eleven hundred men had been put into the priesthood to destroy the Church from within,” the idea here being that these men would be ordained to the priesthood and progress to positions of influence and authority as monsignors and even bishops. She stated that “right now they are in the highest places in the Church” where they were working to weaken the Church’s effectiveness against Communism. These changes, she declared, would be so drastic that “you will not recognize the Catholic Church.” A few years later, in a conversation with a new Catholic friend, Alice von Hildebrand, Bella told her that there are four cardinals within the Vatican “who are working for the Communists.” This was twelve years before Vatican II. The reader can draw his own conclusions.

Shortly after her conversion, Bella had great hope for the youth of America. She saw goodness and a giving, missionary spirit in the young Catholics she worked with. Bella died in 1964 at the age of sixty.

Bella Dodd did much harm to her country and her Church. It is a great blessing that she repented of those sins. We can pray that she has paid her reparation and is now with the saints in Heaven. If she is not yet, our prayers may help her to arrive Home soon.


An Aerial Battle

By downloading or embedding any media, you agree to the terms and conditions of the IWM Non Commercial Licence, including your use of the attribution statement specified by IWM. For this item, that is: © IWM Art.IWM ART LD 485

Accepted Non-commercial Use

Permitted use for these purposes:

Embed

Use this image under Non-Commercial licence.

You can embed media or download low resolution images free of charge for private and non-commercial use under the IWM Non-Commercial Licence.

By downloading or embedding any media, you agree to the terms and conditions of the IWM Non Commercial Licence, including your use of the attribution statement specified by IWM. For this item, that is: © IWM Art.IWM ART LD 485

Accepted Non-commercial Use

Permitted use for these purposes:

Embed

Use this image under Non-Commercial licence.

You can embed media or download low resolution images free of charge for private and non-commercial use under the IWM Non-Commercial Licence.


비디오 보기: ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი - ლიტერატურული წახნაგები