얄타(크림) 회의에 관한 의회 연설 - 워싱턴 DC 1945년 3월 1일 - 역사

얄타(크림) 회의에 관한 의회 연설 - 워싱턴 DC 1945년 3월 1일 - 역사



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

워싱턴 DC
1945년 3월 1일

집에 있는 것이 좋습니다.

긴 여정이었습니다. 유익한 결과였다는 점에 모두 동의하기를 바랍니다.

솔직히 말해서, 그것이 완전히 결실을 맺는지 아닌지에 대한 질문은 당신의 손에 크게 달려 있습니다. 당신이 여기 미국 의회의 홀에서-미국 국민의 지지를 받아- 얄타에서 도달한 결정에 동의하고 그들에게 적극적인 지원을 제공하지 않는다면, 회의는 지속적인 결과를 낳지 못할 것입니다.

그렇기 때문에 내가 돌아올 수 있는 가장 빠른 시간에 당신보다 먼저 왔습니다. 나는 당신과 동시에 그 나라의 사람들에게 개인적인 보고를 하고 싶습니다. 여러 달 동안의 진지한 작업이 우리 모두 앞에 놓여 있으며, 국제 평화의 구조에 마지막 돌이 놓일 때 미국에 있는 우리 모두가 확고하고 이타적으로 함께 노력한 성과가 될 것이라고 느끼고 싶습니다.

나는 백악관에서 7,000마일이나 떨어진 이 여행에서 상쾌하고 영감을 받아 돌아오고 있습니다. [나는 내내 건강했다. 나는 잠시도 아프지 않았다. 워싱턴으로 돌아가서 내가 없는 동안 발생한 모든 소문을 들었습니다. 예, 상쾌하고 영감을 받아 여행을 마치고 돌아왔습니다.] Roosevelts는 당신이 의심하는 것처럼 여행을 싫어하지 않습니다. 우리는 그것에 번성합니다.

나는 멀리 떨어져 있는 상태에서 미국의 일에 대해 끊임없이 정보를 받았습니다. 신속한 의사소통의 현대적 기적은 이 세상을 매우 작게 만들었습니다. 우리는 국제 관계에 대해 말하거나 생각할 때 항상 그것을 염두에 두어야 합니다. 나는 워싱턴으로부터 꾸준히 메시지를 받았다. 세계 어느 곳에서나 지속적으로 메시지를 보낼 수 있습니다. 물론 심각한 비상 상황에서는 보안 규칙을 어기는 위험을 감수할 수도 있었습니다.

친애하는 미국인 여러분, 저는 우리가 평화의 세계로 가는 길에서 좋은 출발을 했다는 확고한 믿음을 가지고 크림 회의에서 왔습니다.

이 크림 회의에는 두 가지 주요 목적이 있었습니다. 첫 번째는 가능한 한 가장 빠른 속도로 독일에 패배를 가져오는 것이었고 연합군은 가능한 한 적은 손실을 입었습니다. 그 목적은 지금 큰 힘으로 수행되고 있습니다. 독일군과 독일 국민은 우리 전사들과 연합군의 힘이 날로 증가하고 있음을 느끼고 있습니다. 매 시간 우리는 용감한 붉은 군대와의 만남을 위해 독일 영토를 넘어 우리 군대의 영웅적인 진군에 자부심을 느낍니다.

두 번째 목적은 전쟁의 혼란 후에 질서와 안전을 가져오고 세계 국가들 사이에 항구적인 평화를 어느 정도 보장할 국제 협정의 기반을 계속 구축하는 것이었습니다.

그 목표를 향해 엄청난 진전이 이루어졌습니다.

테헤란에서는 1년여 전에 가장 강력한 3개국의 참모총장이 수립한 장기 군사 계획이 있었습니다. 그러나 당시 테헤란의 민간 지도자들 사이에는 의견 교환과 의견 표명만 있었다. 어떠한 정치적인 조치도 취하지 않았고 시도도 하지 않았습니다.

그러나 크림 회의에서는 정치 분야의 구체적인 사례를 다룰 때가 되었다.

이 회의에서는 합의에 도달하기 위한 열성적인 노력이 사방에서 있었습니다. 테헤란 회의 이후로 우리 모두는 세계 평화를 위한 좋은 징조인 서로 협상할 수 있는 더 큰 시설을 발전시켰습니다. [서로를 더 잘 안다.]

나는 세계 평화와 안전을 보장하기 위한 합의에 도달할 수 있다는 믿음에 한 순간도 흔들리지 않았습니다.

테헤란과 얄타 사이에 3대 강대국의 민간 대표자들의 회의가 없는 시간의 경과는 너무 긴 14개월임이 판명되었습니다. 이 오랜 기간 동안 폴란드, 그리스, 이탈리아, 유고슬라비아와 같은 지역에서 지역 문제가 심각해졌습니다.

따라서 우리는 얄타에서 앞으로 3국 정상이 더 자주 만날 수 없는 상황이 되더라도 의견 교환을 위해 개인적인 접촉을 더 자주 할 수 있도록 하기로 결정했습니다. 따라서 우리는 3~4개월 간격으로 영국, 러시아, 미국 외무장관들의 정기 회의를 주선했습니다. 이번 겨울에 전세계 협력의 친구들을 방해한 사건이 이번 겨울에 재발하지 않을 것이라고 확신합니다.

우리가 얄타에서 만났을 때 독일에 대한 최종적이고 완전한 승리를 위한 전략적, 전술적 계획을 세우는 것 외에도 중요한 정치적 결과를 초래하는 다른 문제가 있었습니다.

첫째, 승리 후 독일의 점령과 통제, 군사력의 완전한 파괴, 나치즘이나 프로이센 군국주의가 다시 부활하여 세계의 평화와 문명을 위협할 수 없다는 확신의 문제가 있었다.

둘째, 인터내셔널과 관련하여 우리 사이에 남아 있는 몇 가지 차이점이 해결되었습니다. Dumbarton Oaks 회의 이후의 보안 조직. [기억하시겠지만, 그 당시에 저는 우리가 90퍼센트에 동의했다고 말했습니다. 꽤 좋은 비율이었습니다. 나머지 10%는 Yalta에서 정리했다고 생각합니다.

“셋째, 나치의 멍에에서 해방되었거나 해방될 모든 지역에 공통된 일반적인 정치 경제적 문제가 있었습니다.

[특별한 문제가 있습니다. 여기 우리는 이러한 문제가 외국 땅에 미치는 영향을 이해하기 어렵습니다. 하지만 우리는 노력하고 있습니다.]

넷째, 폴란드와 유고슬라비아가 낳은 특별한 문제가 있었다.

이 중대한 문제를 논의하는 데 여러 날을 보냈습니다. 우리는 다 퉜다; 자유롭고 솔직하게 테이블을 가로질러. 그러나 결국 모든 점에서 만장일치로 합의에 이르렀습니다. 그리고 무엇보다 중요한 것은 말의 합의보다 생각의 통일과 화합의 방식을 이루었다고 할 수 있습니다.

우리가 동의하지 않기를 바라는 것은 히틀러의 희망이었습니다. 연합군의 견고한 벽에 약간의 균열이 생겨 그와 그의 동료 갱단이 정의로운 운명에서 벗어날 수 있는 마지막 희망을 줄 수 있다는 것입니다. 그것이 그의 선전 기계가 여러 달 동안 작동해 온 목적입니다.

그러나 히틀러는 실패했습니다.

주요 동맹국이 전쟁 목표뿐만 아니라 평화 목표에서도 이보다 더 긴밀하게 단결된 적이 없었습니다. 그리고 그들은 지속적인 평화의 이상이 현실이 될 수 있도록 서로, 그리고 모든 평화를 사랑하는 국가들과 계속해서 단합할 것을 결의했습니다.

소련, 영국, 미국 참모총장은 매일 서로 회의를 갖고 스탈린 원수, 처칠 수상, 저와 함께 모든 연합군의 전략적, 전술적 노력을 조정하는 문제에 대해 자주 의논했습니다. 그들은 독일에 대한 최종 결정타에 대한 계획을 완료했습니다.

테헤란 회담 당시 러시아 전선은 미국과 영국 전선에서 너무 멀리 떨어져 있어 특정 장거리 전략적 협력은 가능했지만 전술적, 일상적 협력은 불가능했습니다. [그들은 너무 멀리 떨어져 있었다.]

그러나 러시아군은 이제 폴란드를 건너 독일의 동쪽 땅에서 싸우고 있습니다. 영국군과 미국군은 현재 서쪽 라인강 근처 독일 영토에 주둔하고 있습니다. 오늘날은 상황이 다릅니다. 유럽에서 처음으로 더 긴밀한 전술적 연락이 가능해졌고 크림 회의에서는 이것이 이루어졌습니다.

아이젠하워 장군 휘하의 군대와 동부 전선의 소련 원수 휘하의 군대, 그리고 이탈리아에 있는 우리 군대 사이에 매일 정보를 교환할 수 있는 준비가 되어 있었습니다. 워싱턴이나 런던의 참모총장을 통하지 않고도 과거처럼.

당신은 베를린에 대한 러시아의 진격과 직접적으로 관련된 지점에 대한 미국과 영국 항공기의 최근 폭격에서 정보 교환의 한 결과를 보았습니다.

이제부터 미국과 영국의 중폭격기가 전쟁의 일상적인 전술에서 소련군을 직접 지원하고 서부 전선에서 우리 자신을 지원하는 데 사용될 것입니다. 그들은 이제 독일의 다른 지역과 이탈리아에서 동부 및 서부 전선으로 독일 예비군, 독일 자재의 이동을 방해하기 위해 폭격과 기총소사를 하고 있습니다.

미국, 영국, 러시아 연합 전쟁에서 가장 잘 사용될 수 있는 모든 가용 자재와 운송 수단을 가장 효과적으로 분배하기 위한 조치가 취해졌습니다.

이러한 계획과 준비의 세부 사항은 군사 기밀입니다. 그러나 그들은 독일의 최종 붕괴의 날을 앞당길 것입니다. 나치는 이미 그들 중 일부에 대해 배우고 있습니다. 그들은 내일과 모레 그리고 매일 그들에 대해 더 많이 배울 것입니다.

그들에게는 휴식이 없을 것입니다. 우리는 단 한 순간도 무조건적인 항복을 포기하지 않을 것입니다.

[당신도 알다시피, 나는 항상 상식이 장기적으로 고요한 밤샘 사고에서 우세하다고 느꼈습니다. 여기만큼은 독일도 마찬가지라고 생각합니다.] 독일인은 물론 독일군도 포기하고 항복하는 시기가 빠르면 빠를수록 집단이든 개인이든 현재의 고통이 더 빨리 온다는 사실을 깨달아야 합니다. 위에. 그들은 완전한 항복을 통해서만 세상이 품위 있는 이웃으로 받아들일 수 있는 사람들로 스스로를 재건할 수 있음을 깨달아야 합니다.

우리는 얄타에서 다시 한 번 분명히 했고, 지금 반복합니다. 무조건 항복은 독일 국민의 파괴나 노예화를 의미하지 않습니다. 나치 지도자들은 독일 언론과 라디오에서 얄타 선언의 일부를 의도적으로 보류했습니다. 그들은 얄타 선언이 그들에게 노예제와 파괴를 의미한다는 것을 독일 국민들에게 확신시키려 합니다. 왜냐하면 그것이 나치가 자신의 피부를 구하고 국민을 속여 쓸모없는 저항을 계속하도록 하는 방법이기 때문입니다.

그러나 우리는 회의에서 무조건 항복이 독일에 무엇을 의미하는지 분명히 했습니다.

그것은 영국, 러시아, 프랑스 및 미국에 의한 독일의 일시적인 통제를 의미합니다. 이들 국가 각각은 독일의 별도 구역을 점유하고 통제할 것이며 네 구역의 관리는 네 개의 대표로 구성된 통제 위원회에 의해 베를린에서 조정될 것입니다.

무조건적인 항복은 또한 나치즘과 나치당, 그리고 그 모든 야만적인 법률과 제도의 종말을 의미합니다.

이는 독일의 공적, 사적, 문화적 생활에 대한 모든 군사적 영향력의 종식을 의미합니다.

그것은 나치 전범들에게 신속하고 정의롭고 가혹한 처벌을 의미합니다.

독일의 완전한 군축을 의미합니다. 군국주의와 군사 장비의 파괴; 군비 생산의 끝; 모든 군대의 분산; 종종 세계의 평화를 산산조각 낸 독일 참모부의 영구 해산.

이는 독일이 침략의 무고한 희생자들에게 입힌 피해에 대해 현물 배상을 해야 한다는 것을 의미한다.

현물 공장과 기계, 철도 차량 및 원자재에 대한 강제 배상을 통해 독일이 결코 지불할 수 없는 돈의 형태로 배상을 요구한 지난 전쟁 이후 우리와 다른 사람들이 범한 실수를 피할 것입니다.

우리는 독일 국민이 굶주리거나 다른 세계에 짐이 되는 것을 원하지 않습니다.

독일을 다루는 우리의 목표는 미래 세계의 평화를 확보하는 것입니다. 독일이 공격적인 전쟁을 수행할 수 있는 능력을 유지하도록 허용된다면 그 목표는 불가능하다는 것을 너무 많은 경험이 보여주었습니다.

그 목표는 독일 국민에게 해를 끼치지 않을 것입니다. 오히려, 그것은 참모부와 카이저주의가 이전에 그들에게 부과했고 히틀러주의가 지금 그들에게 백 배나 더 부과하고 있는 운명의 반복으로부터 그들을 보호할 것입니다. 그것은 수 세대 동안 전 세계에 고통과 고통만을 낳아온 독일의 몸에서 암을 제거할 것입니다.

얄타에 머무는 동안 나는 독일 군국주의에서 나오는 무모하고 무분별한 분노와 파괴를 보았습니다. 얄타는 어떤 종류의 군사적 중요성도 없었고 방어 시설도 없었습니다.

마지막 전쟁 이전에 이곳은 황제와 러시아 귀족의 휴양지였습니다. 그러나 그 후, 그리고 히틀러가 소련을 공격할 때까지; 얄타의 궁전과 별장은 러시아 사람들이 휴식과 레크리에이션 센터로 사용했습니다. 나치 장교들이 자신들의 사용을 위해 그들을 인수했고 붉은 군대가 나치를 크림 반도에서 몰아냈을 때 이 빌라는 나치에 의해 약탈되었고 거의 모든 빌라가 파괴되었습니다 [내부에 설치된 폭탄에 의해] . 그리고 가장 보잘것없는 가정조차도 용서받지 못했습니다.

얄타에는 폐허와 황폐 외에 남은 것이 거의 없었습니다.

세바스토폴은 도시 전체에 12개 미만의 건물이 그대로 남아 있는 완전한 파괴의 현장이기도 했습니다.

나는 바르샤바와 리디체, 로테르담과 코번트리에 대해 읽었지만 세바스토폴과 얄타를 보았다! 그리고 나는 독일의 군국주의와 기독교의 품위를 둘 다 가질 수 있는 공간이 지구상에 충분하지 않다는 것을 압니다.

크림 회의의 군사 협정과 마찬가지로 중요한 것은 지속적인 세계 평화를 위한 일반 국제 기구와 관련하여 도달한 협정이었습니다. 기초는 Dumbarton Oaks에 놓였습니다. 그러나 Dumbarton Oaks에서 합의에 도달하지 못한 점이 한 가지 있었습니다. 여기에는 안전보장이사회에서 투표하는 절차가 포함되었습니다.

크림 회의에서 미국인들은 이 주제에 대한 제안을 했고, 충분한 논의 끝에 다른 두 나라가 만장일치로 채택했다고 말하게 되어 기쁩니다.

아직 공개적으로 조건을 발표하는 것은 불가능하지만 매우 짧은 시간 안에 이루어질 것입니다.

안전보장이사회 투표와 관련하여 크림 회의에서 도달한 결론이 알려지면 이 복잡하고 어려운 문제에 대한 공정한 해결책을 찾을 수 있을 것이라고 믿습니다. 그들은 정의에 기초하고 있으며 평화 유지를 위한 국제 협력을 보장하기 위해 멀리 갈 것입니다.

전 세계 유엔 회의가 1945년 4월 25일 샌프란시스코에서 열릴 것입니다. 그곳에서 우리 모두는 그곳에서 세계의 평화가 보존될 확실한 조직 헌장을 시행하기를 희망하고 확신합니다. 그리고 침략의 세력은 영구적으로 불법입니다.

이번에는 전쟁이 끝날 때까지 기다리며 평화의 기구를 세우는 실수를 하지 않을 것입니다. 이번에는 전쟁을 빨리 끝내기 위해 함께 싸우는 것처럼, 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 함께 노력합니다.

[아시다시피 저는 항상 미합중국 헌법이라는 문서를 믿었습니다. 나는 미합중국 헌법으로 세계의 다른 두 나라를 교육하는 데 많은 시간을 보냈습니다.]

나는 이 헌장이 미국 상원의 3분의 2의 승인을 받아야 한다는 헌법상의 사실을 잘 알고 있습니다.

미국 상원은 적절한 대표자를 통해 국제 안보 기구 창설에 있어 이 정부의 프로그램에 대해 지속적으로 조언을 받아 왔습니다.

상원과 하원은 모두 샌프란시스코 회의에서 대표됩니다. 의회 대의원은 같은 수의 공화당과 민주당 의원으로 구성됩니다. 미국 대표단은 모든 의미에서 초당파적입니다.

세계 평화는 군사적 승리보다 더 이상 정당의 문제가 아닙니다. [공화파도 민주당만큼 평화를 원한다고 생각합니다.]

처음에는 1940년 나치의 세계 정복을 위한 손아귀에 의해, 그 다음에는 1941년 일본의 배신에 의해 우리 공화국이 위협을 받았을 때 거의 모든 미국인이 당파와 정치를 제쳐두었습니다. 모든 자원은 우리의 공동 안전에 전념했습니다. 평화의 대의에 대한 동일한 헌신은 모든 애국적인 미국인과 해외에 있는 모든 인간의 영혼에 의해 기대될 것입니다.

세계 평화의 구조는 한 사람, 한 당, 한 국가의 일이 될 수 없습니다. 그것은 미국의 평화, 영국의 평화, 러시아의 평화, 프랑스의 평화나 중국의 평화가 될 수 없습니다. 그것은 큰 나라나 작은 나라의 평화가 될 수 없습니다. 전 세계의 협력적 노력에 기반한 평화여야 합니다.

처음에는 완전한 완전한 구조가 될 수 없습니다. 그러나 그것은 평화일 수 있습니다. 그리고 그것은 대서양 헌장의 건전하고 정의로운 원칙에 기초한 평화일 것입니다. 인간 존엄성 개념에 대한 관용과 종교 예배의 자유 보장에 관한 것입니다.

연합군이 군사적 승리를 위해 진군하면서 4년 동안 나치에 의해 자유가 짓밟히고 나치 약탈자들에 의해 경제가 폐허가 된 사람들을 해방시켰습니다.

그리스, 폴란드, 유고슬라비아 및 기타 지역과 같이 이 해방된 지역에서 정치적 혼란과 불안의 사례가 있었습니다. 그보다 더 나쁜 것은, 그들 중 일부에서 국제 협력의 기본 원칙과 양립할 수 없는 "영향권"에 대한 모호하게 정의된 아이디어가 실제로 자라기 시작했다는 것입니다. 확인되지 않은 상태로 방치된다면 이러한 발전은 비극적인 결과를 낳을 수 있습니다.

이 상황에 대한 책임을 특정 국가나 다른 국가에 돌리는 것은 무의미합니다. 세계의 강대국이 세계의 평화를 위태롭게 할 수 있는 문제를 해결하기 위해 함께 협력하고 공동 책임을 지기 위해 중단 없이 계속되지 않는 한 거의 불가피한 발전입니다.

우리는 크림 반도에서 만났고 해방된 지역의 이 문제를 해결하기로 결정했습니다. 저는 우리가 만장일치로 합의에 도달했음을 의회에 확인하게 되어 기쁩니다.

가장 강력한 세 국가는 나치의 정복에서 해방된 지역이나 이전 추축국 위성의 정치적, 경제적 문제가 세 정부 모두의 공동 책임이라는 데 동의했습니다. 그들은 적대 행위 후 일시적인 불안정 기간 동안 함께 참여하여 해방된 지역이나 이전 위성 국가의 사람들이 확고하게 확립된 민주적 절차를 통해 자신의 문제를 해결하도록 도울 것입니다.

그들은 임시 통치 당국이 가능한 한 인구의 모든 민주적 요소를 대표하고 자유 선거가 가능한 한 빨리 열리도록 노력할 것입니다.

수천 마일 해외에서 정치적 상황에 대한 책임 (이 위대한 국가에 의해 더 이상 회피되지 않습니다. [확실히 나는 살기 위해 또 다른 전쟁을 보고 싶지 않습니다.] 내가 말했듯이, 그것은 더 작은 세계입니다. 미국은 이제 전 세계에 걸쳐 평화의 대의에 막대한 영향력을 미치고 있습니다. [여기 있는 우리 사람들이 생각하고 말하고 있는 것은 평화를 위한 것입니다. 왜냐하면 그것은 전 세계적으로 알려져 있기 때문입니다. 양원에서나 하원에서 하는 사소한 발언은 온통 알려져 있습니다. 다음 날 세계.] 우리는 평화를 유지하는 책임을 계속 공유할 의향이 있는 경우에만 그 영향력을 계속 행사할 것입니다. 그 책임을 회피하는 것은 우리 자신의 비극적인 손실이 될 것입니다.

최종 결정은 이러한 영역이 공동으로 이루어질 것이라는 것입니다. 따라서 그들은 종종 주고받는 타협의 결과가 될 것입니다. 미국이 항상 100% 원하는 대로 되지는 않을 것이며 러시아나 영국도 마찬가지일 것입니다. 우리가 이상을 향해 끊임없이 노력한다고 해도 복잡한 국제 문제에 대한 이상적인 해결책이 항상 있는 것은 아닙니다. 그러나 나는 얄타에서 도달한 합의에 따라 그 어느 때보다 정치적인 유럽이 더 안정될 것이라고 확신합니다.

물론, 일단 어느 나라에서든 국민의 의사가 자유롭게 표현된 후에는 국제안보기구가 동의한 조치를 제외하고 우리의 즉각적인 책임은 종료됩니다.

유엔은 또한 이 해방된 지역이 경제를 재건할 수 있도록 적절하게 지원하여 나치 전쟁 기계가 원자재와 공작 기계, 트럭 및 기관차를 빼앗아 세계에서 제자리를 되찾을 준비가 되도록 해야 합니다. 그들은 산업을 정체 상태로 남겨두고 많은 농업 지역이 비생산적입니다.

바퀴가 다시 작동하기 시작하는 것은 안도의 문제가 아닙니다. 이 해방된 지역이 다시 자립하고 생산적인 곳이 되어 우리의 지속적인 구호가 필요하지 않도록 하는 것은 우리 모두의 국익입니다.

해방된 지역에서 3개의 주요 연합군이 공동 행동을 취한 뛰어난 사례 중 하나는 폴란드에 도달한 솔루션이었습니다. 폴란드 문제 전체가 전후 유럽에서 잠재적인 문제의 원인이 되었고 우리는 그 해결책을 위한 공통 기반을 찾기로 결심하고 회의에 참석했습니다. 우리는 했다.

우리의 목표는 강하고 독립적이며 번영하는 국가를 만드는 데 도움이 되는 것이었습니다 ] 폴란드 국민들이 궁극적으로 정부를 선택합니다.

그 목적을 달성하기 위해서는 준비가 필요했습니다. 폴란드가 노예가 된 동안 가능했던 것보다 훨씬 더 많은 대표성을 지닌 새 정부의 구성. 따라서 얄타에서는 현재 폴란드와 해외에 있는 민주적 지도자들을 포함시키기 위해 폴란드의 기존 임시 정부를 보다 광범위한 민주적 기반으로 재조직하기 위한 조치를 취했습니다. 이 새로 개편된 정부는 우리 모두에게 폴란드 임시 정부로 인정될 것입니다.

그러나 새로운 폴란드 국민통일 임시정부는 보통선거와 비밀투표에 따라 가능한 한 빨리 자유선거를 실시할 것을 약속할 것입니다.

역사를 통틀어 폴란드는 다음과 같습니다. 러시아에 대한 공격이 통과하는 회랑; 만들어졌습니다. 이번 세대에 두 번 독일은 이 회랑을 통해 러시아를 공격했습니다. 유럽의 안보를 보장하기 위해. 그리고 세계 평화, 강하고 독립적인 폴란드가 필요합니다.

폴란드의 경계에 대한 결정은 타협이었습니다 우리는 특정 지역에서 내가 원하는 만큼 갈 수 있었다 ---그것은 타협이었다] 폴란드는 [동쪽의] Curzon Line에 의해 잃은 것을 대가로 북쪽과 서쪽의 영토에서 보상을 받습니다. 서쪽 국경의 한계는 최종 평화 회의에서 영구적으로 고정됩니다. [우리는 대략적으로 그것이 새로운 강대국 폴란드에 현재 독일이라고 불리는 것의 상당한 부분을 포함할 것이라는 것을 알고 있습니다.] 큰 해안선이 포함되어야 한다는 데 동의했습니다. [또한 동프로이센-대부분-폴란드로 갈 것이고, 그 중 하나가 러시아로 갈 것입니다. 그리고... 단치히가 폴란드였으면 훨씬 나았을 것 같아요.]

Curzon Line 동쪽의 사람들은 주로 백인 러시아인과 우크라이나인이라는 것은 잘 알려져 있습니다. 그리고 라인의 서쪽에 있는 사람들이 우세합니다. 폴란드, [새로운 폴란드로 넘어갈 동프로이센과 동독을 제외하고]. 1919년까지 연합국 대표들은 커즌 라인이 두 민족 사이의 공정한 경계선임을 동의했습니다. [당신은 또한 1919년 이전에 많은 세대 동안 폴란드가 없었고 폴란드 정부도 없었다는 것을 기억해야 합니다.]

나는 이러한 상황에서 폴란드에 관한 협정이 자유롭고 독립적이며 번영하는 폴란드 국가를 위해 가능한 가장 희망적인 협정이라고 확신합니다.

크림 회의는 전쟁의 주요 책임과 부담을 어깨에 짊어진 3대 군사 강국의 회의였습니다. 이러한 이유로 프랑스는 회의에 참가하지 않았지만 누구도 유럽과 세계의 미래에서 프랑스의 역할에 대한 인정을 훼손해서는 안 됩니다.

프랑스는 독일에서 통제 구역을 수락하고 독일 연합 통제 위원회의 네 번째 구성원으로 참여하도록 초대되었습니다.

그녀는 다음 달 샌프란시스코에서 열리는 국제 회의의 후원자로 초대되었습니다.

그녀는 다른 4대 강국과 함께 국제안전보장이사회 상임이사국이 될 것입니다.

그리고 마지막으로, 우리는 프랑스가 유럽의 해방된 지역에 대한 공동 책임에 동참할 것을 요청했습니다.

성명서'에 발표된 대로 유고슬라비아에서 합의가 이루어졌으며 이행 중입니다. [그러나 그것만이 아니라 다른 곳에서는 모두가 듣기를 원하는 수많은 프리마 돈나(prima donnas)가 있다는 것을 기억해야 합니다. 무슨 일이 일어나기 전에 더 많은 프리마 돈나를 듣는 동안 약간의 지연이 있을 수 있습니다.]
아주 자연스럽게 크림 회의는 유럽 전쟁과 유럽의 정치적 문제에만 관심을 두고 태평양 전쟁에는 관심을 두지 않았습니다.
그러나 얄타에서 우리의 영미 연합 참모부는 일본에 대한 공격을 강화할 계획을 세웠습니다.

일본 군벌들은 그들이 간과되고 있지 않다는 것을 알고 있습니다. 그들은 우리 B-29와 항공모함의 위력을 느꼈습니다. 그들은 미국의 해군력을 느꼈고, 다시 나서서 그것을 시도할 의향이 별로 없는 것 같습니다.

일본군은 "미 해병대가 상륙했다"는 말을 듣는 것이 무엇을 의미하는지 알고 있습니다. 그리고 우리는 이오지마를 염두에 두고 다음과 같이 덧붙일 수 있습니다. "상황이 잘 맞고 있습니다."

그들은 또한 MacArthur 장군이 마닐라로 장엄한 행군을 완료하고 Nimitz 제독이 오지마에 있는 일본의 뒷마당에 공군 기지를 건설하고 있는 지금 일본의 조국을 위해 무엇이 준비되어 있는지 알고 있습니다.

[그러나 다른 누군가가 미국에서 일을 해고하지 않도록 잠자는 동안에도 내가 한 말을 반복할 수 있습니다. ".]

도쿄로 가는 길은 여전히 ​​험난하고 멀다. 독일의 패배는 일본에 대한 전쟁의 끝을 의미하지 않습니다. 반대로 미국은 태평양에서 길고 값비싼 투쟁에 대비해야 합니다.

그러나 일본의 무조건 항복은 독일의 패배 못지않게 필수적입니다. 세계 평화를 위한 우리의 계획이 성공하려면 말입니다. 일본의 군국주의는 독일의 군국주의만큼 철저히 말살되어야 합니다.

크림 반도에서 돌아오는 길에 나는 이집트의 파루크 왕, 에티오피아의 황제 하일레 셀라시에, 사우디아라비아의 이븐 사우드 왕을 개인적으로 만나기로 했습니다. 우리의 대화는 공통 관심사에 관한 것이었습니다. 그들은 우리에게 얼굴을 맞대고 이야기하고 공식적인 서신 대신 개인적인 대화를 통해 의견을 교환할 수 있는 기회를 제공했기 때문에 서로에게 큰 이익이 될 것입니다.

[아라비아의 문제들에 대해 이븐 사우드와 5분 동안 대화를 나누면서 이슬람 문제, 유대 문제 전체에 대해 두세 통의 편지를 주고 받을 수 있었던 것보다 더 많이 배웠습니다.]

항해 중에 육군과 해군, 공군이 일하는 모습을 볼 수 있는 이점이 있었습니다.

모든 미국인들이 내가 한 일을 보고 들을 수만 있다면 나처럼 우리 군대에 대해 자부심을 느낄 것입니다.

가장 효율적인 직업 군인, 선원 및 공중에 대항합니다. 모든 역사의 사람들, 우리의 사람들은 서서 싸웠고 이겼습니다.

이것은 이 용감한 전사의 아들과 손자가 몇 년 안에 다시 그런 일을 할 필요가 없도록 할 기회입니다.

크림 반도에서 열린 회의는 미국 역사의 전환점이었습니다. 곧 상원과 미국 국민에게 미국과 세계의 운명을 다음 세대에 결정짓는 중대한 결정이 내려질 것입니다.

여기에 중도가 있을 수 없습니다. 우리가 세계 협력에 대한 책임을 져야 하거나, 아니면 세계 분쟁에 대한 책임을 져야 합니다.

어떤 면에서는 '기획'이라는 단어가 호의적으로 받아들여지지 않는다는 것을 압니다. 국내 문제에서는 계획 부족으로 인해 비극적 인 실수가 발생했습니다. 다른 한편으로는 적절하고 지능적인 계획-사막 지역의 개간, 강 계곡 전체의 개발, 적절한 주택 공급의 결과로 삶의 많은 개선과 인류에 대한 많은 이점이 성취되었습니다.

국가 간의 관계에서도 마찬가지일 것입니다. 두 번째로, 이 세대는 전쟁 방지라는 목표에 직면해 있습니다. 그 목표를 달성하기 위해 세계의 국가들은 계획을 가지고 있거나 그렇지 않을 것입니다. 이제 계획의 기초가 마련되었으며 토론과 결정을 위해 인류에게 제출되었습니다.

완벽한 계획은 없습니다. 샌프란시스코에서 채택된 것은 무엇이든 우리 헌법이 그러했듯이 수년에 걸쳐 계속 수정되어야 합니다.

계획이 얼마나 오래 지속되는지 정확히 말할 수 있는 사람은 없습니다. 평화는 인류가 진정으로 주장하고 그것을 위해 일하고 희생할 때만 지속될 수 있습니다.

25년 전, 미국의 전사들은 자신들이 싸웠고 고통을 겪었던 평화의 일을 끝내기 위해 세계의 정치가들에게 기대를 걸었습니다. 그때 우리는 그들을 실패했습니다. 우리는 그들을 다시 실패시킬 수 없으며 세상이 살아남기를 기대합니다.

크림 회담은 평화를 위한 공동의 토대를 찾기 위한 3국의 성공적인 노력이었습니다. 그것은 일방적인 행동과 배타적 동맹, 영향력의 영역, 힘의 균형, 그리고 수세기 동안 시도했지만 실패한 다른 모든 방편의 시스템의 종말을 의미합니다.

우리는 평화를 사랑하는 모든 국가들이 마침내 가입할 기회를 갖게 될 이 모든 보편적 조직을 대신할 것을 제안합니다.


제2차 세계 대전의 목소리, 1937-1945

국립 기록 보관소의 시청각 자료 중에는 50,000개 이상의 녹음이 있으며 그 대부분은 1930년대부터 현재까지의 것입니다.

1930년대부터 Works Projects Administration의 Federal Theatre와 Music Projects의 공연 녹음이 있습니다. 1930년대 후반부터 시작하여 제2차 세계 대전을 취재하고 현재에 이르기까지 약 65개 연방 기관의 정책과 프로그램을 홍보하고 설명하는 기자 회견, 패널 토론, 인터뷰 및 연설이 녹음되어 있습니다. 제2차 세계 대전과 관련된 추가 녹음에는 독일, 일본, 이탈리아 선전 방송, 여러 언어로 방송된 미국 선전 방송, 전쟁의 결정적인 캠페인에 대한 뉴스 보도가 포함됩니다.

주로 전후 기간에서 비롯된 정부 이사회 및 위원회 회의 및 정부 후원 회의의 녹음입니다. 또 다른 주요 범주는 1955-68년 세션 동안 대법원에서의 구두 변론으로 구성됩니다. 기타 유형의 보증금 예치금에는 엔터테인먼트 방송(일반적으로 일부 연방 활동 지원), 미국 역사와 관련된 다큐멘터리 및 드라마, 정치 대회 및 캠페인 녹화, 힌덴부르크 재해와 같은 사건에 대한 광범위한 뉴스 보도 녹화가 ​​포함됩니다.

이 전단지에 나열된 녹음은 제2차 세계 대전과 관련된 시청각 기록 보관소의 많은 녹음을 대표합니다. 그것들은 시간 순서대로 나열되어 있으며 각 연설의 화자와 주제 또는 계기가 식별됩니다. 해당되는 경우 연설을 더 자세히 식별하기 위해 하이라이트가 인용되었습니다. 이 전단지의 뒤표지는 녹음물의 테이프 복제를 주문하기 위한 양식을 구성합니다. 특정 녹음을 주문하려면 날짜, 발표자 이름, 항목 설명 뒤에 오는 이탤릭체 번호, 재생 비용을 주문 양식의 해당 열에 인쇄하십시오. 이 목록에 포함되지 않은 녹음에 대한 정보는 국립 기록 보관소 시청각 부서에서 확인할 수 있습니다.

달리 명시되지 않는 한 모든 테이프는 7.5 I.P.S. (초당 인치).

설명 뒤의 별표는 녹음이 저작권 및/또는 양도 기관 또는 기증자가 부과한 기타 제한 사항의 적용을 받는다는 것을 의미합니다. 이러한 녹음에 대한 제한 사항 및 허가 획득 지침에 대한 정보는 시청각 기록 보관소 부서, 국립 기록 보관소, 워싱턴 DC 20408에 서면으로 얻을 수 있습니다.

녹음(날짜순 정렬)

1937년 10월 5일 Franklin D. Roosevelt 대통령은 일리노이주 시카고에서 열린 "Quarantine" 연설에서 다음과 같이 말했습니다. 다른 사람의 계약과 권리는 그러한 과정에서 없어질 것입니다." 30 분. RLxA30

1938년 2월 6일 국무장관 Cordell Hull, "무역, 번영, 평화", 상호 무역 프로그램에 대한 연설. 13분 59-1

1938년, 7월 14일. 루즈벨트 대통령, 캘리포니아주 샌프란시스코 트레저 아일랜드에서 연설: "우리는 세계의 다른 주요 국가들이 현재의 행로가 필연적으로 재앙으로 이어져야 한다는 것을 깨닫게 되는 날을 열렬히 희망합니다." 30 분. RLxA51

1938년, 8월 18일. 루즈벨트 대통령, 온타리오주 킹스턴에 있는 Queen's University에서 연설: "미주에 있는 우리는 더 이상 바다 너머의 논쟁의 소용돌이가 관심을 끌거나 해를 끼치지 못하는 먼 대륙이 아닙니다." 15 분. 200(R)-189

1938년, 9월 12일. 아돌프 히틀러가 뉘른부르크에서 열린 나치 회의에서 수데텐 독일인에 대해 연설합니다. (독일어로, 연설에서 간격을 두고 영어로 요약합니다.) 미국의 논평가 H. V. Kaltenborn이 연설과 그것이 세계 평화에 미칠 잠재적 영향에 대해 논의합니다.* 30분. 48-163

1939년 2월 20일. 독일계 미국인 와이탄 지도자 프리츠 쿤(Fritz Kuhn), 뉴욕 매디슨 스퀘어 가든(Madison Square Garden), 와이탄 집회에서 연설: 이 영광스러운 공화국을 볼셰비키 낙원의 지옥으로 만들려는 끈적끈적한 공모자들에 맞서는 우리의 가정, 우리의 아내, 아이들." (전체 연설과 집회의 녹음이 제공됩니다.) 14 min. 131-71, 33, 34, 35, 36부

1939년 9월 3일. 루즈벨트 대통령, 독일의 폴란드 침공 이후 노변 담화: "이 나라는 중립국으로 남을 것이지만 모든 미국인이 사상에서도 중립을 유지할 것을 요청할 수는 없습니다. , 미국에 평화의 정전은 없을 것입니다." 16분 RLxA76

1939년, 9월 19일. 히틀러, 단치히 연설에서 청중은 "Deutschland ueber Alles", 독일 국가, 연설이 끝날 때 "Horst Wessel Lied"를 환호하고 노래합니다. (독일어) 76분 242-182

1939년 9월 19일. 단치히에서 히틀러의 연설에서 발췌. 히틀러가 논의한 주제에는 그에 대한 선전, 독일 인민의 강점과 타인의 약점, 전쟁에 대한 증오, 폴란드에 대한 독일의 공격 및 전쟁 규칙 준수, 베르사유 조약, 단치히가 제국에서 분리된 후의 단치히 인민의 고통, 독일 제국 청중과 단치히의 연합은 "Deutschland ueber Alles"와 "Horst Wessel Lied"를 환호하고 노래합니다. (독일어로, 연설에서 간격을 두고 영어로 요약함.) 22 min. 48-295

1939년 9월 21일. Roosevelt 대통령은 1937년 중립법의 무기 금수 조치의 폐지와 미국의 해운, 교전국과의 교역, 여행에 관한 조치의 제정을 촉구하는 특별 회의에서 소집된 의회 합동 회의 전 연설 교전국의 배에서. 90분 RLxA77

1939년 10월 30일. "Deutschland ueber Alles"와 "Horst Wessel Lied", 뉴욕 히포드롬에서 열린 독일계 미국인 와이탄 집회에서 4분. 131-73, 14부

1940년 5월 19일 Charles A. Lindbergh, 미국의 방공망에 대한 라디오 연설, 워싱턴 D.C.에서 방송* 15분. 200(R)-38

1940년 5월 19일. 윈스턴 처칠(Winston Churchill)은 영국 수상으로서 첫 연설을 런던에서 방송했습니다. 우리가 정복하지 않는 한, 우리가 정복해야 하는 것처럼, 정복해야 하는 것처럼 희망의 별 하나라도 깨지지 않고 야만의 긴 밤이 내려올 것입니다." CBS의 Elmer Davis가 방송 후 연설을 분석합니다.* 15분. 200(R)-37

1940년 5월 24일. King George VI, Empire Day 연설, 런던에서 방송 그 후에 세계를 정복하라." * 15 분. 200(R)-39

1940년 5월 26일 Roosevelt 대통령, 국방에 관한 노변 담화: "지금 세계와 세계가 우리 자신의 미반구를 포함하여 파괴 세력의 위협을 받고 있을 때, 우리의 무장 방어." 30 분. 200(R)-40

1940년 6월 10일. 베니토 무솔리니가 대영제국과 프랑스에 대한 이탈리아의 선전포고를 읽고 있다. (이탈리아어로) 15분 242-84

1940년 6월 10일 루즈벨트 대통령 버지니아 대학 연설: "1940년 6월 10일, 단검을 든 손이 이웃 사람의 등을 쳤습니다.. 우리는 이 나라의 물질적 자원을 무력의 반대자들에게까지 확대할 것이며, 동시에 미주에 있는 우리 자신이 아메리카의 임무에 상응하는 장비와 훈련을 가질 수 있도록 그러한 자원의 사용을 활용하고 가속화할 것입니다. 모든 긴급 상황 및 모든 방어." 30분 RLxA-86

1940년, 10월 16일. Roosevelt 대통령, 병역 등록의 날 라디오 연설: "우리는 시민권을 동원하고 있습니다. 우리의 방어를 효과적으로 만드는 데 동참하기 위해 남녀, 재산과 돈을 요구하기 때문입니다. 오늘의 훈련 및 복무 등록은 우리 국방의 초석이 될 것입니다." 6분 200(R)-201A

1940년, 10월 29일. 루즈벨트 대통령은 1940년 병역법에 따라 숫자를 뽑을 때 워싱턴 D.C.에서 라디오 연설을 했습니다. 14분 200(R)-201B

1940년, 12월 29일. Roosevelt 대통령, 국가 안보에 대한 노변 담화: "무자비함으로는 유화가 있을 수 없습니다. 우리는 민주주의의 위대한 무기고가 되어야 합니다." 42분 200(R)-83

1941년 1월 6일. 루즈벨트 대통령, 의회에 보내는 연례 메시지: "우리가 보장하고자 하는 미래에 우리는 네 가지 필수적인 인간의 자유에 기반을 둔 세상을 기대합니다. 첫 번째는 모든 곳에서 언론과 표현의 자유입니다. 두 번째는 세계 어느 곳에서나 자신의 방식으로 하나님을 예배할 수 있는 모든 사람의 자유이고, 세 번째는 빈곤으로부터의 자유이며, 이는 세계 용어로 번역하면 모든 국가에 보장되는 경제적 이해를 의미합니다. 네 번째는 공포로부터의 자유입니다. 이는 세계 용어로 번역하면 전 세계적으로 그 어떤 국가도 없을 정도로 철저하게 군비를 감축하는 것을 의미합니다. 세계 어느 곳에서나 이웃에 대해 물리적 공격 행위를 할 수 있는 위치에 있습니다." 40분 200(R)-206

1941년 2월 24일. 레이먼드 E. 윌리스(Raymond E. Willis), 인디애나주 상원의원, 임대차 법안에 반대하는 연설. 15 분. 200(R)-36

1941년 3월 15일. 루즈벨트 대통령, 백악관 기자 협회 연례 만찬에서 연설: "민주주의의 빛은 계속 켜져 있어야 합니다." 30 분. 200(R)-205

1941년 3월 29일 루즈벨트 대통령, 미국 라디오 연설 포토맥에서 잭슨 데이 만찬: ".. 용기와 더 많은 용기가 필요한 시대입니다." 15 분. 200(R)-205B

1941년 4월 30일. Roosevelt 대통령, 첫 번째 국방 저축 채권 및 우표 구매 당시 라디오 연설. 7분 200(R)-205A

1941년 5월 16일 폴란드 평의회 의장이자 폴란드 전 수상이었던 이그나스 얀 파데레프스키(Ignace Jan Paderewski)는 공영 방송에서 미국인들에게 미국 국방 저축 채권을 사도록 촉구하고 전쟁으로 황폐해진 유럽, 독일의 폴란드 침공, 독일을 이겨야 합니다. 16분 56-58

1941년 7월 4일 루즈벨트 대통령, 7월 4일 뉴욕 하이드 파크에서 연설: "미국은 독재의 잔혹한 사막으로 둘러싸인 행복하고 비옥한 자유의 오아시스로 결코 살아남지 못할 것입니다." 6분 200(R)-204B

1941년, 9월 1일. 루즈벨트 대통령, 노동절 라디오 연설: ". 우리는 히틀러와 그의 나치 군대를 분쇄하기 위해 최선을 다할 것입니다." 10분 200(R)-204C

1941년 9월 9일. "Paul Revere"(미국 시민인 Douglas Chandler), 추축 조약 3주년 전날 나치 독일의 심장부에서 방송된 선전. Chandler는 추축국의 승리를 찬양하고 "'Charlatan the Charlatan'과 'Roosevelt the Renegade'가 이끄는 세계 발전의 반대자"를 질책합니다. 15분. 60-76

1941년, 9월 11일. Roosevelt 대통령, 바다의 자유에 대한 노변 담화: ". 방울뱀을 공격할 태세를 갖추면 공격할 때까지 기다리지 않고 그를 부수기 시작합니다." 30 분. 200(R)-207

1941년 12월 7일. 호놀룰루의 옥상에서 뉴욕의 NBC로 보낸 KGU 뉴스맨의 보고서에서 일본의 진주만 공격과 피해, 그리고 아직 진행 중인 전투에 대해 설명했습니다. NBC 뉴스맨은 게시판을 받는 대로 읽습니다.* 15분. 200(R)-54

1941년 12월 7일. H. V. Kaltenborn이 일본의 진주만 공격을 분석합니다.* 15 min. 200(R)-53

1941년 12월 8일 Roosevelt 대통령은 합동 회의에서 미합중국과 일본 제국 사이에 전쟁 상태를 선포할 것을 요청하는 연설을 했습니다. 분 200(R)-49

1941년 12월 9일. Roosevelt 대통령은 일본과의 선전포고 후 노변 담화를 나누었습니다. 29분 200(R)-210

1941년 12월 24일 루즈벨트 대통령과 처칠 총리, 크리스마스 트리 점등식, 워싱턴 DC 백악관 루즈벨트: "이 전쟁에서 우리의 가장 강력한 무기는 크리스마스가 의미하는 인간의 존엄성과 형제애에 대한 신념입니다. 다른 날 또는 다른 기호." 처칠: "적어도 오늘 밤은 우리를 에워싸고 아이들을 폭풍우의 세계에서 행복한 저녁으로 만드는 근심과 위험을 잠시 접어두겠습니다."* 30분. 200(R)-75

1941년, 12월 25일. 미국, 캐나다, 남아프리카 공화국에 있는 영국 난민 어린이들이 영국에서 부모와 크리스마스 인사를 나누고 있습니다.* 30분. 200(R)-71

1941년, 12월 26일. 처칠 총리는 의회 합동 회의에서 다음과 같이 말했습니다. "아버지가 미국인이시고 어머니가 영국인이었다면 다른 방식이 아니라 스스로 여기까지 왔을 수 있다는 점을 반영하지 않을 수 없습니다. ." 40분 200(R)-74

1941년 12월 28일. "Berlin to North America", 영어로 방송된 독일 라디오 방송, 총통 본부의 코뮤니케: 독일군 작전에 대한 최고 사령관의 보고서, 신원 미상의 아나운서 "Lord Haw Haw"(William Joyce)가 낭독, 선전 방송 대 브리튼 섬. 30 분. 262-21439

1942년 2월 19일 이탈리아 라디오 방송 "권력"이라는 에즈라 파운드의 15분 연설 포함: "대통령에게는 권력이 있습니다. 대통령은 외국 세력과 기만적이고 비밀리에 협정을 맺을 법적 권한이 없습니다. 소년들을 보내기 위해 오마하에서 싱가포르까지 영국의 독점과 잔인함을 위해 죽는 것은 미국 애국자의 행동이 아닙니다." * 36분 262-24390

1942년 2월 22일. 전쟁 노력의 국내 지원을 자극하기 위한 CBS 공공 서비스 프로그램: Sgt. 1차 세계 대전 참전 용사인 Alvin C. York이 테네시 주 녹스빌에서 연설하고, 1차 세계 대전의 독일계 미국인 퇴역 군인인 Richard Martin Scheuns Sr.가 테네시 주 멤피스에서 연설합니다. Barry Kroger, 내레이터* 30분. 48-325

1942년 2월 22일 노동부 여성국 국장인 Mary Anderson은 전쟁 노력에 대한 여성의 기여와 가치, 전쟁 전 산업계에서 일자리를 얻는 데 어려움을 겪었던 여성, 여성이 채우는 직책의 유형 및 동일 임금에 대해 라디오 방송을 했습니다. 남자와 여자. 18분 48-360

1942년 2월 23일 루즈벨트 대통령은 노변에서 전쟁의 진행 상황에 대해 이렇게 말했습니다. 우리가 그렇게 많은 일을 할 수 있는 시간이 그렇게 짧은 적이 없었습니다." 36분 200(R)-211

1942년, 4월 28일. 루즈벨트 대통령, 7개 항목 경제 안정화 프로그램에 대한 노변 담화: "문명의 대가는 노력과 슬픔과 피의 대가로 지불되어야 합니다." 34분 3.75 I.P.S에서 48-329

1942년 5월 8일. 부통령 헨리 월러스. 뉴욕 코모도어 호텔에서 열린 자유 세계 협회 만찬에서 "우리는 무엇을 위해 싸우고 있습니까?"라는 제목의 연설: "이것은 노예 세계와 자유 세계 사이의 싸움입니다. . 세계는 어떤 식으로든 완전한 승리를 거둡니다." 40분 208-2

1942년 5월 30일. Sumner Welles 국무차관이 현충일 행사에서 Arlington National Cemetery에서 연설했습니다. 35분 200(R)-78

1942년 6월 12일 일본이 미국 고무 공급의 약 92%를 차단했기 때문에 루즈벨트 대통령이 고무 스크랩 캠페인 지원을 위한 라디오 호소를 개최했습니다. 8분 200(R)-212B

1942년 7월 23일. 헐 국무장관, "미국이 무엇을 위해 싸우고 있는가", 미국 전쟁 목표에 대한 연설. 44분 59-4

1942년 8월 6일 루즈벨트 대통령은 워싱턴 해군 조선소에서 네덜란드 해군을 위해 빌헬미나 여왕에게 잠수함 추적기를 임대한 프레젠테이션에서 다음과 같이 말했습니다. "우리도 우리의 자유를 위해 싸우고 있으며 네덜란드가 그리고 미국은 공동의 투쟁에 손을 잡았다." 4분 200(R)-212A

1942년 9월 7일 노동절 노변에서 생계비와 전쟁 진행 상황에 대해 루즈벨트 대통령이 이야기했습니다. "인플레이션의 악순환이 계속된다면 전체 경제 시스템이 비틀거릴 것입니다." 30 분. 200(R)-214

1942년 9월 16일 루즈벨트 대통령은 잠수함 추적자를 노르웨이로 임대한 것에 대해 다음과 같이 말했습니다. 5 분. 200(R)-213A

1942년 11월 8일. John R. Richards, 가스 배급 감독관, OPA(Office of Price Administration), Raymond Berry, Detroit Board of Commerce 회장, Royce Howes, Detroit Free Press, George Cushing, WJR 사회자, 라디오 토론 디트로이트 지역의 휘발유 배급량과 전쟁 노동자 및 전쟁 생산에 미치는 영향에 이어 연합군의 북아프리카 침공을 알리는 게시판이 뒤따랐습니다. 30 분. 188-5

1942년 11월 19일. Leon Henderson, OPA 관리자, James Kennedy, 매사추세츠주 미들보로 전쟁 가격 및 배급 위원회 의장, Arthur W. Flint 여사와 Luther R. Harris, 연료유 배급에 대한 라디오 토론 뉴잉글랜드 지역 및 석유 난방 장치를 석탄으로 전환. 15 분. 188-141

1942년 11월. Corp. John F. Barctek은 태평양에서 뗏목을 타고 22일 동안 표류한 후 자신, Eddie Rickenbacker 대위 및 비행 요새의 다른 승무원을 구출한 것에 대해 설명합니다. 7분 407-5

1942년 12월 10일. OPA 관리자 Henderson이 배급, 임대료 및 가격 통제에 대한 소비자의 질문에 답변하고 있습니다. 15 분. 188-144

1942년 12월 31일. OPA 배급 담당 부국장 Paul O'Leary가 통조림 및 포장 식품의 새로운 배급 시스템에 대해 논의하고 있습니다. 15 분. 188-146

1943년 2월 18일 중화민국 총통인 장개석의 아내인 장 부인이 미중 관계 및 전쟁 노력에 관한 의회 합동 회의에서 연설합니다. 25분 12-11

1943년 5월 2일 루즈벨트 대통령은 파업을 막기 위한 연방의 탄광 압류에 대해 노변에서 이렇게 말했습니다. 30 분. 208-94

1943년 5월 7일. 제3제국의 선전 장관인 Joseph Goebbels가 하노버의 S.A. 지도자인 Viktor Lutze의 장례식에서 연설하고 있습니다. (독일어) 30분 262-203

1943년, 5월 14일. 처칠 수상, 워싱턴 D.C.*의 백악관에서 영국 홈 가드에게 라디오 연설을 했습니다.* 15 min. 200(R)-128

1943년 5월 19일 처칠 총리는 의회 합동 회의에서 다음과 같이 말했습니다. 지상, 해상, 공중에서 세계 여러 곳의 콤비네이션 또는 콘서트."* 58분. 200(R)-129

1943년 6월 10일. 루즈벨트 대통령은 잠수함 추격자를 그리스 정부에 임대 임대하면서 보낸 연설에 대해 다음과 같이 말했습니다. 온 세상에." 5 분. 200(R)-217A

1943년, 7월 28일. 루즈벨트 대통령은 노변에서 전쟁의 진행 상황과 평화 계획에 대해 다음과 같이 말했습니다. 이탈리아의 부패한 파시스트 정권은 산산이 조각날 것입니다." 30 분. 200(R)-223

1943년 10월 4일. 하인리히 히믈러. 게슈타포와 친위대 수장은 포젠에서 열린 친위대 장성 회의에서 폴란드를 점령하면서 독일인의 고통과 러시아에서의 인명 손실에 대해 말하고 유럽계 유태인을 제거하겠다는 결의를 공개적으로 표현했다. (발언 발췌: 독일어) 15분. 242-229

1943년 12월 24일. 루즈벨트 대통령. 테헤란과 카이로 컨퍼런스에서 열린 크리스마스 이브 노변 담화: "인류를 위해 더 나은 날을 위해 싸우는 우리의 믿음을 굳건히 지켜주세요." 30 분. 200(R)-221

약 1943 딜런 S. 마이어. 미국 서부 해안에서 7개 주에 있는 10개 재배치 센터로 약 110,000명의 일본계 미국인을 재배치하는 것에 대해 익명의 NBC 뉴스 기자와 인터뷰한 전쟁 이주 당국의 국장. 주제에는 행정 생활 조건, 교육 및 의료 시설, 센터 직원 배치가 포함됩니다.* 14 min. 210-12

약 1943. J. 윌리엄 풀브라이트. 연합국 교육 장관 회의에 참석한 Arkansas 하원의원과 미국 대표는 나치의 정복 국가 교육 시설 파괴, 정복당한 사람들이 해방되었을 때 교육 시스템을 재건할 수 있도록 도와야 할 필요성, 그리고 회의에 대한 의회의 지지에 대해 말했습니다. . 8분 208-324

약 1943. 해리엇 엘리엇. 소비자 부문 담당 부국장. 전쟁 노력에 필요한 제품을 보존하는 방법을 여성에게 설명하는 OPA. 12분 48-35

1944년 3월 11일. 핼리팩스 경. 미국 주재 영국 대사: "대여는 큰 신념과 큰 필요에서 태어났습니다. . 영국이 영국과 세계에 필수적인 승리를 계속할 수 있도록 미국이 어떻게 도울 수 있습니까? 대통령과 그의 보좌관들은 임대차에서 그 질문에 대한 답을 찾았습니다." 8분 208-332

1944년 4월 5일 Wendell Wilkie, 위스콘신 공화당 예비선거에서 패배한 후 대통령 경선에서 물러난 성명. 6분 200(R)-108

1944년 6월 5일. Roosevelt 대통령, 로마의 함락에 대한 노변 담화: "첫 번째 추축국 수도는 이제 우리 손에 있습니다. 하나는 올라가고 둘은 가야 합니다!" 15 분. 200(R)-224

1944년 6월 6일. 루즈벨트 대통령. 노르망디 침공의 성공과 궁극적인 세계 평화를 위한 기도. 8분 208-110A

1944년 6월 12일 루즈벨트 대통령이 5차 대전 차관 운동을 시작하고 전쟁 진행 상황을 보고하는 노변 담화. 15 분. 200(R)-222A

1944년 8월. Glenn Perry: "연합군이 프랑스 지중해 연안에 상륙하여 유럽 전쟁이 단축되었다는 데는 의문의 여지가 없습니다. ... 휴가 전에 연합군의 힘으로 프랑스 전역이 해방되기를 바라는 것이 합리적으로 보입니다. 미국인들은 추수감사절이라고 부릅니다."* 7분. 208-310

1944년 6월. 영창. H.S. Hansell 장군, 독일과 일본에 대한 미국 B-29 폭격기 공격에 대한 보고서. 3분 208-318

1944년 7월 20일. 루즈벨트 대통령이 태평양 연안 해군 기지에서 시카고 민주당 전당대회에 방송한 연설. Ill.. 4선 후보를 수락합니다. 20분 200(R)-142

1944년 7월 27일 베를린에서 연합군에 방송: 전쟁 뉴스: "적의 선두를 뛰어넘다." 독일 선전부 장관 Joseph Goebbels, 나치 해설자가 낭독: "Home Sweet Home"은 미국 음악과 "Midge", Mildred Elizabeth Gillars의 논평으로 구성된 프로그램입니다. GI는 "Axis Sally"라고 불리는 미국 시민입니다. 60분 3.75 I.P.S에서 262-09315

1944년 8월 14일 일본이 남태평양 연합군에 방송한 "Zero Hour": "Ann the Orphan"과 함께하는 음악 전쟁 뉴스 및 해설 음악, 일본계 미국인 Iva Toguri D'Aquino, "Tokyo Rose" 대통령 선거 음악과 해설의 뉴스를 포함하여 미국에서 GIs 뉴스. 35분 262-107

1944년 8월 31일. 워렌 오스틴(Warren Austin), 버몬트 주 상원의원, 워싱턴 D.C. 덤바튼 옥스에서 열린 세계 안보 회의 후 세계 평화에 대해 연설 8 min. 208-277

1944년 8월. 웨스트버지니아 하원의원이자 하원 지구 위원회 위원장인 Jennings Randolph가 파리의 해방을 축하하는 프랑스 국민입니다. 5 분. 208-307

1944년, 9월 22일. NBC 종군기자 John Cooper, 팔라우 섬에 미군이 처음 상륙하는 동안 배 위에서의 행동을 설명하는 태평양의 해군 순양함 보고서.* 12 min. 38-7

1944년 10월 5일 루즈벨트 대통령, 대통령 선거 운동 중 백악관 라디오 연설: "투표권은 인종, 피부색 또는 신념에 관계없이 세금이나 인위적인 제한 없이 우리 시민들에게 열려 있어야 합니다." 30 분. 200(R)-112

1944년 10월 12일 루즈벨트 대통령은 이탈리아계 미국인 노동위원회가 수여한 4개의 자유상 수상에 대해 다음과 같이 말했습니다. 그들의 목표는 정치적인 것이 아니라 군사적인 것입니다. 그 군사적 목표가 달성되고 그 중 많은 부분이 아직 달성되지 않았을 때 이탈리아 국민은 자신이 선택한 정부 아래에서 자신의 운명을 자유롭게 개척할 것입니다." 7분 200(R)-227B

1944년 10월 21일. 루즈벨트 대통령, 뉴욕 외교 정책 협회 만찬 라디오 연설. N.Y.: "평화는 전쟁과 마찬가지로 그것을 시행할 의지가 있고 그것을 시행할 수 있는 힘이 있는 곳에서만 성공할 수 있습니다." 57분 200(R)-113

1944년 12월 29일 Anthony C. McAuliffe 장군은 압도적인 역경에 맞서 101공수사단이 보유하고 있던 벨기에 Bastogne의 항복 요구에 대해 설명하고 있습니다. "견과류!" 2분 208-3

약 1944. "Soldiers with Coupons", 배급, 가격 통제 및 그 목적을 설명하는 OPA의 라디오 드라마화. 15 분. 188-26

1945년, 1월 20일. 루즈벨트 대통령, 네 번째 취임 연설, "우리는 세계 시민, 인간 공동체의 구성원을 배웠습니다." (루즈벨트의 전시 취임식은 돈과 인력, 자재를 절약하기 위해 국회의사당이 아닌 백악관 앞에서 거행되었다.) 30분. 200(R)-147

1945년 3월 1일 루즈벨트 대통령. 의회 연설, 얄타 회의에 대한 보고 및 다가오는 샌프란시스코 회의에 대한 논의: "25년 전, 미국의 전사들은 그들이 싸우고 고통받은 평화의 일을 끝내기 위해 세계 정치가들에게 기대를 걸었습니다. 우리는 실패했습니다. 우리는 그들을 다시 실패하게 할 수 없으며 세상이 다시 살아날 것이라고 기대할 수 있습니다." 60분 200(R)-148

1945년 4월 14일 NBC 아나운서가 워싱턴 유니언 스테이션에 루스벨트 대통령의 장례식 열차가 도착했다고 설명했습니다. D.C., Union Plaza에서 Pennsylvania Avenue를 따라 백악관으로 가는 행렬* 2시간. 7분 208-134

1945년 4월 16일 해리 S.트루먼 대통령은 의회에 대통령으로서 첫 공식 출석을 하고 "프랭클린 루스벨트가 그토록 웅변적으로 선언한 이상을 수호하기 위해 내가 미국을 하나로 묶을 수 있도록 모든 미국인에게 큰 겸손을 촉구한다"고 말했다. 30 분. 200(R)-163

1945년, 4월 25일. 트루먼 대통령, 샌프란시스코 유엔총회 개회 연설: "나는 여러분 각자에게 개인적인 이익을 초월하고 모든 인류에게 이익이 되는 고결한 원칙을 고수할 것을 진심으로 호소합니다." 15 분. 200(R)-165

1945년 5월 2일 NBC 기자가 카세르타에서 이탈리아 주둔 독일군의 무조건 항복 서명을 설명하고 있습니다. 1945년 4월 29일(연합군이 유럽에 진입한 이후 첫 공식 항복), 트루먼 대통령이 발표한 성명을 낭독.* 17 min. 208-163

1945년 5월 30일. 체스터 W. 니미츠 제독, 미국인들에게 조선소에서 일자리를 구하고 전쟁 채권을 더 많이 사라고 촉구하는 연설. 8분 38-5

1945년 6월 18일. 드와이트 D. 아이젠하워 장군, 유럽과 아프리카에서의 전쟁, 독일의 패배, 영미 관계에 관한 의회 합동 회의에 보고하고 전쟁에서 승리하기 위해 남은 일에 대한 토론 태평양. 28분 38-15

1945년 8월 9일 트루먼 대통령이 포츠담 회담과 일본 히로시마에 원자폭탄 투하에 대해 미국인들에게 라디오로 보고했습니다. 30 분. 200(R)-149

1945년 9월 1일 일본의 항복: Douglas MacArthur 장군이 전함 USS에서 항복 의식을 엽니다. 도쿄만의 미주리 주에서 서명을 주재하고 행사를 마무리합니다. 뉴스 캐스터인 Webley Edwards와 Merrill Mueller가 진행 과정을 설명합니다. 트루먼 대통령은 노래 후 백악관에서 미국인들에게 다음과 같이 연설했습니다. 도쿄 항만 일본군은 공식적으로 무기를 내려놓았다. 무조건 항복 조건에 서명했다." MacArthur 장군, 승리 선언: "오늘 총은 침묵하고, 큰 비극은 끝났고, 위대한 승리를 얻었습니다. 하늘은 더 이상 죽음을 내리지 않고, 바다는 고요함만을 견디고, 모든 사람은 햇빛 속에서 똑바로 걸어갑니다. 세상은 조용히 평화롭게 있고, 모든 임무는 완료되었습니다." Nimitz 제독, 승리 선언: "바다와 항구에 있는 모든 해군 함정과 태평양에 있는 우리의 많은 섬 기지에는 기쁨과 감사가 있습니다. 일본이 1941년 12월 7일에 그토록 배신적으로 시작한 길고 쓰라린 투쟁은 결국." * 53분 200(R)-124

최신 가격 목록은 NNVM(Audiovisual Archives Division), General Services Administration, Washington, DC 20408에 편지를 보내서 얻을 수 있습니다.

이 페이지는 2016년 8월 15일에 마지막으로 검토되었습니다.
질문이나 의견이 있는 경우 저희에게 연락하십시오.


"얄타의 병자"에 대한 진실

Steven Lomazow는 FDR의 Deadly Secret(PublicAffairs, 2010년 1월)의 공동 저자(Eric Fettmann과 함께)입니다.

저널리스트인 Eric Fettmann과 함께 최근 책을 쓰기 위해 4년간의 연구를 진행했습니다. FDR(&rsquos) 치명적인 비밀, 그는 프랭클린 델라노 루스벨트의 생애 말년에 정신 상태에 대한 새로운 차원의 통찰력을 가져왔고 얄타에서의 사고 과정에 대한 이해를 완전히 새로운 수준으로 끌어 올렸습니다.

분명히 Roosevelt는 신경과 전문의에게 복합 부분 발작으로 알려진 빈번한 일시적인 의식 상실로 고통 받고 있었습니다. 그들은 수십 명의 관찰자들에 의해 목격되고 보고되었으며, 우리 책에는 프랜시스 퍼킨스 노동부 장관의 그래픽 설명이 포함되어 있습니다. 뉴욕 타임즈 코네티컷의 Turner Catledge 편집장과 Frank Maloney 상원의원. 아마도 가장 극적이고 역사적으로 중요한 것은 아이오와에 있는 허버트 후버 도서관의 월터 트로한(Walter Trohan) 논문에서 최근에야 발견되었을 것입니다.

1948년 1월 5일 편집장에게 보낸 메모 시카고호민관 기자 Orville &ldquoDoc&rdquo Dwyer는 Roosevelt의 딸 Anna(당시 John Boettinger 기자와 두 번째 결혼)의 절친한 친구이자 절친한 의사 Louis E. Schmidt와의 인터뷰를 보고합니다.

의사는 Anna가 그에게 설명한 내용에 따르면 Franklin D. Roosevelt가 죽기 전 오랜 시간 동안 특히 얄타와 테헤란에 갔을 때(원문 그대로) 뇌출혈로 고통받았다고 말했습니다. 의사는 그가 "큰 출혈"로 사망했다고 말했지만 그가 죽기 몇 년 전에 그의 뇌에서 많은 &ldquo작은 출혈, 즉 작은 혈관이 터져 나왔습니다. 이러한 파열이 발생했을 때 말년에 자주 발생했으며 몇 초에서 몇 분 동안 앉아 있고 겉보기에 기능을 발휘했지만 의식을 잃습니다(완전히 밖으로). 슈미트 박사는 애나와의 대화에서 이런 일이 그가 처칠과 스탈린을 만나고 미국에 가장 중요한 다른 중요한 회의를 개최할 당시 정기적으로 이런 일이 있었다는 데 의심의 여지가 없다고 말했습니다. 그는 그 효과가 무슨 일이 일어나고 있는지 알아차리다가 갑자기 몇 초에서 2, 3분 동안 갑자기 실을 완전히 잃어 그 사이에 무슨 일이 일어나고 있는지 알 수 없게 될 것이라고 말했습니다.

신경과 전문의의 눈을 통해 이 놀라운 이야기는 극적인 이야기를 들려줍니다. 첫째, 아버지의 건강에 대한 모든 진실을 숨기고 있었던 Anna가 오늘날 우리가 일과성 허혈 발작 또는 TIA라고 부르는 발작을 &ldquo폭발&rdquo로 잘못 해석한 것이 분명합니다. 이 잘못된 해석은 Trohan이 Dr. Karl Wold에게 보고했을 때 더욱 복잡해졌습니다. 룩 매거진 1948년.

더욱 중요한 것은 드와이어 각서가 루스벨트 대통령의 말년 신경학적 행동의 역사적 중요성과 진정한 영향을 정확하게 반영한다는 점입니다. 이 보고서는 결코 독특하지 않지만 &ldquo보스&rdquo와 가장 가까운 사람의 관찰을 반영하고 있습니다. Perkins는 발작(그녀도 그렇게 인식하지 못함)을 &ldquo자주&rdquo 및 &ldquo몇 년 동안 발생했습니다.&rdquo라고 설명합니다.

이러한 솔직한 의식 상실을 제외하고, 덜 심각한 에피소드가 Roosevelt의 정신적 수행에 눈에 띄지만 가시적인 일시적인 영향을 미쳤을 가능성이 매우 높습니다. 이것은 그가 가지고 있던 다른 의학적 문제와 결합하여 어떤 관찰자는 그를 명석하고 유능한 반면 다른 관찰자는 상당히 다른 상황에 직면한 방법을 아주 잘 설명합니다. 또한 거의 모든 중요한 정책 문제에서 궁극적인 &ldquohub&rdquo로 자신을 자랑스럽게 여기는 사람에게 상당히 중요한 멀티태스킹 능력이 전 세계적으로 감소했음을 설명합니다. 또한 빠르게 확장되는 악성 뇌종양으로 인해 읽기 능력이 크게 저하된 것도 방정식에 포함됩니다.

앞의 내용을 염두에 두고 얄타의 절차와 여파를 완전히 새로운 맥락에서 고려할 수 있습니다. FDR이 얄타에서 서유럽과 관련하여 많은 것을 포기했을 가능성은 거의 없습니다. 커즌 라인은 테헤란에서 폴란드의 동쪽 국경으로 설정되었으며 얄타 시대에 스탈린은 이미 루블린 괴뢰 정부를 인정했습니다. 처칠은 발칸 반도의 &ldquospheres of impacts&rdquo에 대해 몇 달 동안 스탈린과 이야기해 왔으며 크림 반도에서 돌아온 그의 의회 보고서는 3월 1일 의회에서 Roosevelt의 연설과 동등하거나 더 낙관적이었습니다. 암성) &ldquo조 삼촌&rdquo의 악성 종양은 정신적 손상보다 훨씬 앞서 있었습니다.

Roosevelt&rsquo 건강 했다 얄타에서 중국과 관련하여 상당한 영향을 미쳤습니다. 1945년 2월 8일 오후 3시 30분, 이오시프 스탈린은 루즈벨트 대통령과의 사적인 만남에 들어가 지도자의 동의도 없이 30분 만에 중국이 14년 동안 2천만 명이 넘는 목숨을 위해 싸워온 모든 것을 빼앗았다. 정신적으로 온전한 대통령이 그러한 조정에 동의했을 것 같지는 않습니다. 미래의 미국/중국/소련 관계에 대한 의미는 기념비적이었습니다.

1943년 10월 스탈린은 코델 헐 국무장관에게 독일이 패퇴하면 소련이 일본과의 전쟁에 참전할 것이라고 알렸고 아무런 대가도 요구하지 않았고 몇 주 후 테헤란에서 이 약속을 재확인했다. 그럼에도 불구하고, 최종 성명서에서 구체적으로 제외된 비밀 협정은 3명의 얄타 참가자들의 머리가 초안을 작성하고 서명했으며, 미국 장군인 조지 마셜, 킹 제독, 리히 제독의 동의를 얻었지만 영국 외무장관 앤서니의 반대에 부딪혔다. 에덴 동산:

  1. 외몽골의 현상 유지:
  2. 1904년 일본의 배신적인 공격에 의해 침해된 러시아의 이전 권리는 다음과 같이 회복된다. Dairen의 항구가 국제화되고, 이 항구에 대한 소련의 탁월한 이익이 보호되고 소련의 해군 기지인 Port Arthur의 임대가 복원됩니다. (c) 중국 동부 철도 및 남부 만주 철도 Dairen에 대한 콘센트는 소련의 탁월한 이익이 보호되고 중국이 만주에서 완전한 주권을 유지하는 것으로 이해되는 소련-중국 공동 회사의 설립에 의해 공동으로 운영됩니다.
  3. 쿠릴열도는 소련에 양도된다.

Don Lohbeck은 다음과 같이 간결하게 강조합니다.

이 협정에 의해 "루즈벨트와 처칠은 만주의 대항 다이렌에 대한 "우수한 이익"과 이를 보호하는 해군 기지에 대한 완전한 통제뿐만 아니라 소련에서 연결되는 철도에 대한 "우수한 이익"도 소련과 체결했습니다. 다이렌으로 가서 만주를 북서쪽에서 남쪽으로 쪼개었다.

만주에 대한 스탈린의 의도는 매우 분명했으며, "대통령은 마셜 스탈린의 조언에 따라 이러한 동의를 얻기 위해 조치를 취할 것"이라는 성명서에 의해 입증되었으며, 이는 Roosevelt가 동의한 지연을 직접적으로 나타냅니다. 소련이 25개 사단을 만주 국경으로 이전할 때까지 장에게 협정을 통보하기까지 했다. 이 부대는 궁극적으로 일본 군수품을 공산군에 항복시키는 역할을 할 것이며, 이는 민족주의자들만 받아야 한다는 미국의 정책과 정반대입니다.

중국 협정은 회의의 최종 공식 의정서에서 제외되었습니다. 마찬가지로 루즈벨트가 3월 1일 의회에 제출한 보고서에서 중국이 얄타에서 내린 모든 결정에 대해 세계의 미래에 가장 급진적이고 장기적인 영향을 미쳤음에도 불구하고 중국이나 중국에 대한 언급은 전혀 없었습니다. 대신 루즈벨트는 비밀스럽게 다음과 같이 발표했습니다.

나는 크림 회의 &hellip이 영향력의 영역, 권력의 균형 및 수세기 동안 시도되었지만 항상 실패해 온 다른 모든 방편을 독점하는 일방적 행동 시스템의 종말을 의미해야 한다고 생각합니다.

정반대의 경우가 있었습니다. 설상가상으로, 협정의 장기적 결과에 대해 가장 잘 이해하고 있는 두 명의 미국인인 패트릭 헐리 주중 대사와 치앙의 참모장인 Albert C. Wedemeyer는 참석하지 않았거나 사전에 협의하지 않았습니다! 그것은 또한 태평양 전역의 군 사령관인 더글라스 맥아더에게도 보류되었습니다.

협상을 주도한 Averill Harriman, 번역가이자 차기 대사인 Charles &ldquoChip&rdquo Bohlen, 국무부 고문(후에 소련 간첩으로 유죄 판결을 받은) Alger Hiss, 그리고 소련의 참모총장이었던 George Marshall을 포함한 합참은 이를 알고 있었습니다. 어떤 대가를 치르더라도 태평양 전쟁. 그것은 또한 곧 친공산주의와 친제국주의 국무부의 구성원들에게 알려졌습니다. Roosevelt&rsquos Yalta의 가까운 고문이자 Truman 행정부의 차기 국무장관인 James F. &ldquoJimmy&rdquo Byrnes는 완전히 어둠 속에 갇혀 있었습니다.

계약의 바람을 얻은 후 Hurley는 워싱턴으로 출발했습니다. 국무부 &ldquo그러한 합의가 이루어지지 않았다고 그에게 말했다&rdquo(텍스트에서 강조). 그의 특징적인 오클라호마 카우보이 패나쉬와 함께 &ldquo귀를 뒤로 젖히고 이빨을 껍질을 벗기고, 무슨 일이 있었는지에 대해 싸우기 위해&rdquo, 백악관으로 갔습니다. 그는 6개월 이상 Roosevelt를 보지 못했고 대통령의 신체 상태에 놀랐습니다. &ldquo대통령이 나와 악수하기 위해 그 곱고 단단하며 강한 손을 내밀었을 때 내 손에서 발견한 것은 매우 느슨한 뼈 봉지였습니다. 내 안에 있었던 모든 싸움이 사라졌습니다.&rdquo

처음에 Roosevelt는 어떤 합의도 이루어지지 않았다는 것을 단호하게 부인했습니다. Hurley는 실수에 대해 리더를 비난하기를 거부했습니다.

Roosevelt 대통령이 Yalta Conference&hellip에 참석했을 때 이미 죽음의 병이 있었습니다. 그가 Yalta에서 내가 설명한 것과 같은 비밀 협정이 체결되지 않았다고 말했을 때 그가 진실을 말하고 있다고 믿었다고 확신합니다.

그 후, 그는 영국과 소련의 영향권을 받아들임으로써 FDR이 대서양 헌장의 원칙을 거부하고 "(그의) 물리적 그리고 정신상태, 그가 얄타에서 부과되었던 것처럼 (텍스트에서 강조).&rdquo

3월까지 Hurley는 이 문제를 계속해서 압박하여 마침내 Roosevelt가 얄타의 기록을 조사할 수 있도록 승인했으며, 그 결과 그가 "비밀적으로 방해하는 모든 원칙과 목표를 제쳐두고 취소하는 것으로 인식한 비밀 &ldquo일본에 관한 협정"을 발견했습니다. 미국은 제2차 세계 대전에 참전했다고 공언했다. 그는 미국이 다른 주권 국가의 영토 일부를 양도할 권리에 대해 의문을 제기했습니다.&rdquo

대통령은 Hurley의 두려움이 정당화되었다고 인정하고 런던과 모스크바에 가서 처칠과 스탈린과 대화하여 &ldquo중국의 배신을 개선하고 극동에서 미국의 전통적인 정책으로 돌아가도록&rdquo하도록 특별 지시를 내렸습니다.

에게 보내는 편지에서 대서양 월간 1950년 9월 28일 Hurley는 다음과 같이 썼습니다.

이제 얄타 비밀협정을 루즈벨트 대통령에게 청구하는 경향이 있습니다. 루즈벨트 대통령은 돌아가셨지만 나는 그가 무죄라고 말할 수 있습니다. 그는 얄타*에서 매우 병약한 사람이었고, 얄타 비밀 협정에서 중국이 공산주의자에게 항복하는 것은 젊은 미국인 Alger Hiss의 훌륭한 지도 하에 미 국무부 관리에 의해 계획되었습니다.

Wedemeyer도 비슷한 경험을 했습니다. 헐리는 지난 2월 중국에서 귀국한 뒤 마닐라에서 맥아더를 만나기 위해 잠시 들렀다가 3월 총사령관을 만나기 위해 워싱턴에 도착했다. Hurley와 마찬가지로 그는 Roosevelt의 외모와 태도에 "충격을 받았습니다". 잦은 발작 중에 대통령을 잡기:

그의 색은 잿빛이었고, 그의 얼굴은 일그러졌고, 그의 턱은 처졌습니다. 나는 그가 멍한 것처럼 보였기 때문에 그에게 정보를 전달하는 데 어려움을 겪었습니다. 그의 마음이 유지되거나 등록되지 않는 것 같아서 나는 같은 생각을 여러 번 반복했습니다.

Roosevelt의 마음이 맑아지기 시작하면서 대화는 프랑스로부터 인도차이나의 독립을 적극적으로 지지한 다음 중국 자체로 바뀌었습니다. 대통령은 Chiang이 Wedemeyer의 노력을 칭찬하는 서신을 보냈다고 언급했으며 Wedemeyer는 다시 Chang이 전쟁 노력에 대한 중국의 참여를 지원하는 데 가장 협조적이었다는 확신을 표명했습니다. 그가 전쟁이 끝나자마자 공산주의자들이 의심할 여지 없이 문제를 일으킬 것이라는 문제를 제기했을 때, 그는 &ldquo(루즈벨트)가 내가 말하는 것을 이해하지 못한 것 같다&rdquo라고 지적했습니다.

그 직후 Wedemeyer는 Stimson 장관과 점심 식사를 하며 현대 군사 기술에 대한 최적의 지식이 없음에도 불구하고 중국에 질서를 회복하는 데 치앙의 성실함을 재확인했습니다. 그는 또한 대사관 직원의 특정(친공산주의자) 직원을 해임하려는 Hurley 대사의 노력에 동의했습니다. 그런 다음 비서는 그에게 Roosevelt의 건강에 대한 자신의 의견을 물었고, 그는 "대통령이 그와 함께 보내는 대부분의 시간을 걱정스럽게 음식을 뜯으며 "절대 절대 안 되는 땅에 있는 것 같다"는 사실을 알고 충격을 받았다고 대답했습니다. 그리고 접선을 따라갑니다. 그런 다음 &ldquo비서관은 대통령의 신체 상태를 누구에게도 말하지 말라고 권고했습니다.&rdquo

확고한 루즈벨트 지지자 로버트 셔우드(Robert Sherwood)조차도 얄타에서 폴란드와 유엔에 관한 루즈벨트의 결정을 뻔뻔스럽게 옹호하면서 다음과 같이 인정했습니다.

광범위하고 방대한 주제를 다루는 7일 간의 긴 회의가 끝난 후에야 그는 러시아와 관련된 협상에 지치고 불안하지 않았다면 결코 하지 않았을 양보를 했습니다. 일본과의 전쟁에 참전.

그는 외교관 Sumner Welles의 반대를 지지하면서 다음과 같이 직접 인용했습니다.

[]중국 동부와 남부 만주 철도의 통제를 통해 제국 러시아 정부가 이전에 만주를 지배하기 위해 소유했던 권리를 러시아에 반환하고 포트 아서를 해군 기지로 임대하여 새로운 통일을 완전히 불가능하게 만듭니다. 중국이 만주 내에서 완전한 주권을 행사할 것을 요구하는데, 그들이 결정된 회의 테이블에 중국이 없다는 점을 고려할 때 더욱 반대합니다.

Sherwood는 "3대 열강의 수뇌들은 일본이 패망한 후에 소련의 이러한 주장이 의심의 여지 없이 성취될 것이라는 데 동의했다"는 성명을 "전체 얄타 기록에서 가장 공격 가능한 지점"으로 인용하면서 &ldquoif 중국이 동의를 거부했다면 소련의 주장에 대해 미국과 영국이 강제로 이를 시행하는 데 동참했을 것입니다.&rdquo

Franklin Roosevelt의 건강에 대한 향상된 지식은 그의 의사 결정 과정을 이해하는 데 필수적입니다. 이것은 얄타에서 그리고 그 이후에 일어난 사건보다 더 분명합니다.

*이것은 Hurley가 1951년 하원에서 공약한 증언에서 공개적으로 되풀이한 &ldquoSick Man at Yalta&rdquo라는 용어의 첫 번째 사용입니다. Hurley는 이 불명예스러운 용어를 만든 데 대해 완전한 공로를 인정받을 자격이 있습니다.


얄타 회담 종료

1945년 2월 11일, 연합국 3대 강국 지도자들의 한 주간의 집중적인 교섭이 흑해의 소비에트 휴양지 얄타에서 끝납니다. 𠇋ig Three” 연합 지도자—U.S. Franklin D. Roosevelt 대통령, 영국 수상 Winston Churchill, 소련 수상 Joseph Stalin—그리고 전쟁은 1943년 말 테헤란에서 열린 마지막 만남 이후로 강력하게 진행되었습니다.

당시 크림 회의라고 하는 회의는 현재 독립된 우크라이나의 도시인 얄타 외곽에 있는 차르 니콜라스 2세의 옛 여름 궁전에서 열렸습니다. 독일에 대한 승리가 석 달 앞으로 다가온 상황에서 처칠과 스탈린은 군사적 고려보다는 유럽을 정치적 영향력의 영역으로 나누는 데 더 열중했습니다. 독일은 3대 강국과 프랑스가 관리하는 4개의 점령 지역으로 분할되어 철저히 비무장화되고 전범자들이 재판을 받게 됩니다. 소련은 그들이 해방했지만 자유 선거를 실시하겠다고 약속한 유럽 국가들을 관리할 예정이었습니다. 영국인과 미국인은 이탈리아, 오스트리아, 그리스와 같은 국가에서 민주주의로의 전환을 감독할 것입니다.

유엔 창설을 위한 최종 계획이 수립되었고, 4월 샌프란시스코에서 헌장 회의가 시작될 예정이었습니다.

노쇠한 루즈벨트 대통령은 사망한 지 두 달 만에 일본에 대한 미국의 전쟁 노력에 대한 소련의 지원을 얻는 데 집중했습니다. 미국의 비밀 원자폭탄 프로젝트는 아직 무기를 시험하지 않았으며 일본에 대한 상륙 작전으로 수십만 명의 미국인이 목숨을 잃는 것으로 추산되었습니다. 한국의 점령 지역과 러시아와 일본 사이에 역사적으로 분쟁 중인 사할린 섬 및 기타 영토의 소유권을 확인한 스탈린은 독일이 항복한 후 2~3개월 이내에 태평양 전쟁에 참전하기로 합의했습니다.

얄타 협정의 대부분은 2차 세계대전이 끝날 때까지 비밀로 유지되었고, 독일과 유엔에 대한 연합군의 계획 등 공개된 항목은 일반적으로 박수를 받았다. 루즈벨트는 지친 상태로 미국으로 돌아왔고 얄타에 관한 미국 의회 연설을 하러 갔을 때 그는 더 이상 중괄호의 지지를 받을 만큼 충분히 강하지 않았습니다. 그 연설에서 그는 회의를 𠇊 터닝 포인트라고 불렀습니다. 저는 우리의 역사에서, 따라서 세계의 역사에서 희망합니다.” 그러나 그는 철의 장막이 강을 따라 떨어지는 것을 볼 수 있을 만큼 오래 살지 못할 것입니다. 얄타에 배치된 분할선. 4월에는 휴식을 위해 조지아주 웜스프링스에 있는 자신의 별장으로 여행을 갔다가 4월 12일 뇌출혈로 사망했다.

7월 16일 미국은 뉴멕시코 사막에서 원자폭탄 실험에 성공했습니다. 8월 6일 일본 히로시마에 이 치명적인 무기 중 하나를 투하했습니다. 이틀 후, 소련은 얄타에서의 공약대로 일본에 선전포고를 했다. 다음날 미국은 나가사키에 또 다른 원자폭탄을 투하했고, 소련은 만주에서 일본에 대한 대규모 공세를 시작했다. 8월 15일 미국의 원자폭탄 공격과 소련의 공세가 결합되어 일본은 항복했다. 이달 말 미군은 저항 없이 일본에 상륙했다.

제2차 세계 대전 이후 몇 년 동안 얄타 협정의 전문이 발표되었을 때, 많은 사람들은 얄타에서 스탈린에게 너무 많은 것을 양보함으로써 동유럽과 북한을 공산주의 지배로 인도한 루즈벨트와 처칠을 비판했습니다. 소련은 전후 동유럽에서 자유 선거를 허용하지 않았으며, 공산주의 북한은 남쪽 이웃과 크게 분열되었습니다.

적군에 의해 해방되고 점령된 동유럽은 얄타에서 무슨 일이 있었는지에 관계없이 소련의 위성이 되었을 것입니다. 그러나 원자 폭탄 때문에 일본을 물리치는 데 소련의 지원은 필요하지 않았습니다. 제2차 세계대전 말기에 소련이 일본 제국을 침공하지 않았다면 북한과 소련의 지배하에 있던 여러 일본 영토는 의심할 여지 없이 미국의 지배를 받았을 것입니다. 그러나 얄타에서 루즈벨트는 원자폭탄이 작동할 것이라는 보장이 없었기 때문에 일본을 정복하는 데 비용이 많이 소요될 것으로 예상되는 일에 소련의 지원을 요청했습니다. 영토 획득을 위해 군대를 희생하려는 루즈벨트보다 더 기꺼이 스탈린은 미국 동맹국을 기꺼이 수용했으며 전쟁이 끝날 무렵에는 동아시아에서 소련의 영향력이 상당히 증가했습니다.


4 월

By Y. C. JAMES YEN, 중국의 대량 교육 개척자

1945년 4월 3일 시카고 로타리클럽에 전달

(원래 불가침 조약의 텍스트와 함께.)

작성자: JOHN W. HANES, United States Lines 집행 위원회 회장

1945년 4월 5일 뉴욕 정치 아카데미에 제출

EVERETT CASE, 콜게이트 대학교 총장

1945년 4월 5일 뉴욕시 정치학회에 제출

작성자: EDWARD R. STETTINIUS, JR., 미국 국무장관

1945년 4월 6일 뉴욕시 외교 위원회에 제출

FRANK G. TYRRELL, 로스앤젤레스 시 법원 판사

로스앤젤레스 국제이해센터에 전달됨. 캘리포니아, 1945년 4월 7일

작성자: H. V. EVATT, 호주 외무부 장관

1945년 4월 9일 런던 왕립 국제 문제 연구소에 전달

작성자: ARTHUR BESSE, N.Y. 뉴욕 소재 전국 양모 제조업체 협회 회장

1945년 4월 10일 뉴욕 영업 임원 클럽에 전달

작성자: SAMUEL D. JACKSON, 전 인디애나 주 상원의원

1945년 4월 12일 인디애나주 포트웨인 웨스팅하우스 라디오 방송국 WOWO에서 방송

작성자: JAMES M. LANDIS, 하버드 대학교 로스쿨 학장, 매사추세츠주 케임브리지

1945년 4월 13일 펜실베니아주 필라델피아에 있는 미국 정치사회과학원(American Academy of Political and Social Science)에 제출

작성자: FREDERIC R. COUDERT, 미국 국제법 학회 회장

1945년 4월 13일 워싱턴 D.C.의 미국 국제법 학회에 제출

작성자: PHILIP C. NASH, 총장, University of Toledo, Toledo, Ohio

1945년 4월 13일 펜실베니아주 필라델피아에 있는 미국 정치 사회 과학 아카데미에서 전달

허버트 후버 전 미국 대통령

1945년 4월 17일 미국 펜실베니아주 필라델피아의 외교 정책 협회(Foreign Policy Association) 앞에서 전달

FELIX MORLEY, 펜실베니아주 Haverford에 있는 Haverford College 총장

1945년 4월 26일 오하이오 주 영스타운에 있는 상공회의소 앞에 배달됨

1일차까지 NEWTON L. MARGULIES, 미주리주 Jefferson Barracks 판사 보좌관

1945년 4월 27일 미주리주 세인트루이스 다운타운 옵티미스트 클럽 앞에 배달됨

작성자: JAN CIECHANOWSKI, 주미 폴란드 대사

1945년 5월 6일 메릴랜드주 볼티모어에서 폴란드 헌법 채택 154주년을 기념하는 미국 및 폴란드 학회 회의에서 전달

미국 국무부 회보.

작성자: HENRY E. ROSSELL, Cramp Shipbuilding Company 사장

1945년 5월 15일 필라델피아 필라델피아 기술 클럽 앞에 전달

에이레 총리 EAMON de VALERA

1945년 5월 16일 라디오 Eireann을 통해 방송

박사에 의해. JAMES P. ADAMS, University of Michigan 학장, Ann Arbor, Mich.

1945년 5월 16일 미시간 주 디트로이트 성인 교육 기관 앞에서 전달

MALCOLM W. BINGAY, 미시간 주 디트로이트 디트로이트 프리 프레스 편집 이사

1945년 5월 16일 미시간주 디트로이트의 경제 클럽 앞에 배달됨

MERRYLE STANLEY RUKEYSER 저널리스트,

1945년 5월 24일 일리노이주 시카고에 있는 Chicago Federated Advertising Club 앞에 배달됨

RALPH A. BARD, 해군 차관

1945년 5월 25일 뉴욕주 New York의 Young Men, Inc의 군사 훈련을 위한 시민 위원회 앞에서 전달

LUIS MUNOZ-MARIN, 푸에르토리코 상원 의장

1945년 5월 26일 Columbia Broadcasting Network를 통한 방송

작성자: ALEXANDER A. VANDEGRIFT, U.S.M.C., 미 해병대 사령관

1945년 5월 28일 뉴욕 브루클린에 있는 브루클린 상공회의소 앞에 배달됨

작성자: FRED SMITH, V. P., American Broadcasting Co., 전 재무장관 보좌관

1945년 5월 28일 뉴욕 뉴욕 고용 인쇄업자 협회에 제출

CLARE BOOTHE LUCE, 코네티컷 하원의원

블루 네트워크를 통한 방송, 1945년 5월 29일 화요일

ROBERT A. TAFT, 오하이오 주 상원의원

1945년 5월 30일 게티즈버그 "국립묘지 현충일 기념식"에서 전달

LT로 JAMES H. CASE, JR, USNR, 사령관, 해군 V-12 부대, Wabash College, Crawfordsville, Indiana

현충일 연설, 1945년 5월 30일 인디애나주 크로포즈빌

박사에 의해. VIRGIL M. HANCER, 총장, 아이오와주립대학교, 아이오와주 아이오와시티

1945년 6월 3일 일리노이주 어바나 소재 일리노이 대학교 졸업반 앞에서 전달

니콜라스 머레이 버틀러, 컬럼비아 대학교 총장, 뉴욕, N.Y.

1945년 6월 5일 뉴욕시 컬럼비아 대학교 191회 졸업식에서 전달

ALFRED M. LANDON, 캔자스 전 주지사

1945년 6월 7일 캔자스 주 맨해튼 로타리클럽 앞에 전달

작성자: THOMAS E. DEWEY, 뉴욕 주지사

1945년 6월 7일 뉴욕시에서 열린 제7차 전쟁 차관 조직 만찬에서 전달됨

연합군 원정군 최고 사령관 드와이트 D. 아이젠하워 장군

1945년 6월 12일 영국 런던 길드홀에서 납품

아서 E. EASTERBROOK 준장, 캘리포니아 산타 아나에 있는 산타 아나 육군 공군 기지 사령관

1945년 6월 13일 로스앤젤레스 브렉퍼스트 클럽(Los Angeles Breakfast Club) 이전에 방송되고 KFWB 방송국 로스앤젤레스(캘리포니아주 로스앤젤레스)를 통해 방송되었습니다.

박사에 의해. ROBERT M. HUTCHINS, 시카고 대학교 총장, 일리노이주 시카고

1945년 6월 15일 시카고 대학 졸업식에서 연설

연합군 원정군 최고 사령관 드와이트 D. 아이젠하워 장군

1945년 6월 19일 뉴욕 시에서 그의 명예 만찬에서 전달

IRVING LEHMAN, 뉴욕 항소법원 수석 판사

1945년 6월 19일 뉴욕 시에서 아이젠하워 장군을 기리는 만찬에서 전달

작성자: SPRUILLE BRADEN, 주아르헨티나 미국 대사

1945년 6월 19일 아르헨티나 부에노스아이레스의 아르헨티나 공화국 영국 상공회의소 앞에 배달됨

박사에 의해. MONROE E. DEUTSCH, 캘리포니아 대학교 총장 대행.

1945년 6월 23일과 24일 캘리포니아 대학교 버클리와 로스앤젤레스의 시작점에서 전달

작성자: EARL BRANDT, 경제학자, Stanford University 식품 연구소, Stanford University, California

1945년 6월 22일 캘리포니아 샌프란시스코 커먼웰스 클럽 앞에서 1945년 6월 24일 스테이션 KLX 방송, 1945년 7월 11일 트레저 아일랜드의 미 해군 사관학교 동창회 샌프란시스코 지부 앞에서 전달

JAN MASARYK, ​​체코슬로바키아 외무장관, 유엔 회의 체코슬로바키아 대표단 의장, 샌프란시스코, 캘리포니아.

1945년 6월 26일 샌프란시스코 대회 폐막식에서 전달됨

ROY F. HENDRICKSON, 유엔 구호 및 재활 관리국 부국장


얄타(크림) 회의에 관한 의회 연설 - 워싱턴 DC 1945년 3월 1일 - 역사

FDR 기념관은 네 번째 대통령 기념비였으며 1997년에 추가되었습니다. FDR이 사망한 지 10년 후인 1955년 8월, 의회는 그가 32대 대통령인 루즈벨트 기념비를 만들기 위한 위원회를 만들었습니다. 기념관은 링컨 기념관과 제퍼슨 기념관 중간 지점에 있습니다. 이들은 Tidal Basin을 따라 있습니다. 수년 동안 많은 디자인 경쟁이 있었고 1978년에는 Lawrence Halprin이 만든 7.5에이커 디자인이 선택되었습니다.

1. "미국인의 이 세대는 운명과의 만남..." 1936년 6월 27일 펜실베니아주 필라델피아에서 두 번째 임기의 대통령 후보로 지명을 위한 민주당 전당대회 수락 연설.

2. "아무리 부유한 나라도 인적 자원 낭비를 감당할 수 없다. 막대한 실업으로 인한 사기 저하가 우리의 최대
사치. 도덕적으로 그것은 우리 사회 질서에 가장 큰 위협입니다. 정부와 현대 자본주의에 관한 두 번째 노변 대화, 워싱턴 D.C., 1934년 9월 30일.

3. "나는 당신에게 미국 국민을 위한 뉴딜을 약속합니다." 1932년 7월 2일 일리노이주 시카고에서 열린 1932년 민주당 전당대회 FDR의 대통령 후보 지명 전 연설.

4. "미국 시민 중에는 잊혀진 사람이나 잊혀진 인종이 없어야 합니다." 1936년 10월 26일 워싱턴 D.C. 하워드 대학교의 새 화학 건물 헌정 연설.

5. "우리가 두려워해야 할 유일한 것은 두려움 그 자체입니다." 첫 취임 연설, 워싱턴 D.C., 1933년 3월 4일.

6. "인간과 자연은 함께 일해야 한다. 자연 자원의 균형이 무너지면 인간의 생명도 균형을 잃게 된다." 1935년 1월 24일 워싱턴 D.C.의 천연 자원 사용에 관한 의회 메시지.

7. "어려운 이 시대에 우리 미국인들은 어디에서나 사회 정의의 길, 믿음의 길, 희망의 길, 동료를 향한 사랑의 길을 선택해야 하고 또 선택해야 합니다." 캠페인 연설, 1932년 10월 2일 미시간 디트로이트

8. "나는 내가 모든 미국인들이 소유한 집에 살고 있다는 것과 그들의 신뢰를 받았다는 것을 결코 잊지 못한다." 1938년 4월 14일 워싱턴 D.C.의 경제 상황에 대한 노변 대화.

9. "나는 나라의 3분의 1이 궁핍하고, 헐벗고, 영양실조인 것을 봅니다. 우리 진보의 시험은 우리가 많이 가진 사람들의 풍요에 더 많이 더하느냐가 아니라 우리가 그것을 충분히 공급하느냐 하는 것입니다. 너무 적은 사람들." 1937년 1월 20일 워싱턴 D.C.의 두 번째 취임 연설.

10. "지금은 계획을 더 넓은 분야로 확장해야 할 때입니다. 이 경우 우리의 가장 큰 강의 유역과 직접 관련된 많은 국가를 하나의 위대한 프로젝트로 이해합니다."테네시 밸리 당국을 제안하는 의회에 보내는 메시지, 1933년 4월 10일.

11. "나는 단순한 작업에 사용될 민간인 보호단을 만들 것을 제안합니다. 그러나 물질적 이득보다 더 중요한 것은 그러한 작업의 도덕적, 영적 가치일 것입니다." 1933년 3월 21일 워싱턴 D.C.의 실업구제에 관한 의회 메시지.

유튜브 동영상

유튜브 동영상

12. "우리는 배경이 무엇이든 모든 시민의 시민권과 시민의 자유를 철저히 보호해야 합니다. 모든 억압, 모든 불의, 증오는 우리 문명을 공격하기 위해 고안된 쐐기임을 기억해야 합니다." 1940년 1월 9일 워싱턴 D.C.에서 미국 외국 태생 보호 위원회에 인사드립니다.

13. "우리는 민주주의의 위대한 무기가 되어야 합니다." 1940년 12월 29일 워싱턴 D.C.의 국가 안보에 대한 노변 대화.

14. "우리는 20세기 중반에 선의의 사람들이 무지의 세력을 파괴하기 위해 단결하고 생산하고 싸울 방법을 찾은 때가 왔다는 것을 미래 세대가 알게 될 것이라고 믿습니다. 편협함, 노예제, 전쟁." 1943년 2월 12일 워싱턴 D.C. 백악관 기자 협회에서 한 연설.

15. "소수의 개별 통치자들에 의한 모든 인간의 연대에 기초한 정부 체제를 수립하고자 하는 사람들은 이것을 새로운 질서라고 부릅니다. 이것은 새로운 것도 아니고 질서도 아닙니다." 1941년 3월 15일 워싱턴 D.C.에서 열린 백악관 기자 협회 연례 만찬 연설.

16. "나는 전쟁을 보았다. 나는 육지와 바다에서 전쟁을 보았다. 나는 부상자에게서 피가 흐르는 것을 보았다. 나는 진흙 속에서 죽은 사람을 보았다. 나는 파괴된 도시를 보았다. 나는 굶주리는 아이들을 보았다. 나는 보았다. 어머니와 아내의 고통. 나는 전쟁을 싫어한다." 1936년 8월 14일 NY Chautauqua에서의 연설.

17. "전쟁의 종식보다 우리는 모든 전쟁의 시작이 종식되기를 원합니다." 전달되지 않은 주소는 1945년 4월 13일에 전달될 제퍼슨 데이를 위해 준비되었습니다.

18. "뒤따르는 평화가 전 세계가 하나의 이웃임을 인식하고 전 인류를 정의하지 않는 한, 또 다른 세계 대전의 세균은 인류에 대한 끊임없는 위협으로 남을 것입니다." 1943년 2월 12일 워싱턴 D.C. 백악관 기자 협회에서 한 연설.

19. "표현의 자유. 예배의 자유. 결핍으로부터의 자유. 공포로부터의 자유." 1941년 3월 15일 워싱턴 D.C.에서 열린 백악관 기자 협회 연례 만찬 연설.

20. "세계 평화의 구조는 한 사람, 한 당, 한 국가의 일이 아니라 전 세계가 협력하는 평화여야 합니다." 1945년 3월 1일 워싱턴 D.C.에서 열린 얄타 회의에 대한 의회 연설.

21. "내일 실현의 유일한 한계는 오늘의 의심뿐이다. 강하고 적극적인 믿음으로 전진하자." 1945년 4월 13일 배달될 제퍼슨 데이를 위해 준비된 배달되지 않은 주소.


소개 메모

1950년부터 미국 외교 관계의 동반 시리즈인 미국 외교 정책(American Foreign Policy)은 주요 메시지, 주소, 성명, 보고서 및 특정 기간에 교환된 외교 메모 및 체결된 조약에 대한 체계적인 보도를 제공합니다. 미국의 외교 정책의 범위, 목표 및 구현을 나타냅니다. 1945-1949년을 포함하여 직전 연도 동안, 현재 시리즈인 Foreign Relations는 이 제목 아래 이러한 범주의 특정 주요 문서에 대한 간략한 표시를 제공합니다. 물론 이 목록은 완전한 것을 의미하지 않으며 일반적으로 특정 국가와 미국의 관계를 주로 다루는 항목은 해당 국가의 편집에 표시됩니다. 아래에 인용된 많은 항목은 해당 연도의 여러 권의 적절한 편집본에도 언급되어 있습니다.

I. 미국 외교 정책의 주요 공개 성명

The State of the Union: 1945년 1월 6일 대통령(Roosevelt)이 의회에 보내는 연례 메시지. 외교 문제를 다루는 연설의 일부는 국무부 게시판(이하 게시판으로 인용), 1월 7일, 1945년, 22~28쪽. 전체 텍스트는 House Document 1, 79th Congress로 인쇄됩니다.

세계 문제에서 미국의 위치: 1945년 1월 17일 뉴욕 뉴욕 타임즈 홀에서 국무 차관(Grew)의 연설. 게시판, 1945년 1월 21일, pp. 87–90.

크림(얄타) 회의에 대한 보고서: 1945년 3월 1일 의회 합동 회의 전에 대통령(루스벨트)이 전한 메시지. Bulletin, 1945년 3월 4일, pp. 321–326, 361.

1945년 3월 10일 크림 반도와 멕시코시티 회의에서 돌아온 국무장관(스테티니우스)의 성명서. Bulletin, 1945년 3월 11일, pp. 393–394.

유엔은 세계 기구를 위한 헌장을 작성할 것입니다: 1945년 4월 6일 뉴욕에서 열린 외교 위원회에서 국무장관(스테티니우스)의 연설. Ibid., 1945년 4월 8일, pp. 605–607.

지속적인 평화를 위한 경제적 기반: 국무장관(스테티니우스)의 연설, 1945년 4월 4일. Ibid., pp. 598–599.

1945년 4월 16일 의회 합동 회의 전 대통령(트루먼)의 연설. 루즈벨트 대통령의 장례식 다음 날 연설. 미국 대통령의 공개 문서: Harry S. Truman, 1945년 4월 12일 - 12월 81일 (워싱턴, 정부 인쇄국, 1961), pp. 1–6. Truman 대통령의 선언문 텍스트 및 Roosevelt 대통령의 죽음과 관련된 기타 진술은 Bulletin, 1945년 4월 15일호를 참조하십시오.

1945년 4월 25일 샌프란시스코에서 열린 유엔 회의에서 대통령(트루먼)의 연설. 백악관에서 직통으로 전달됨. 미국 대통령의 공개 문서: Harry S. Truman, 1945, pp. 20–23.

독일의 무조건 항복: 1945년 5월 8일 대통령(트루먼)의 라디오 연설, 관련 성명 및 선언문. Bulletin, 1945년 5월 13일, pp. 885–889.

샌프란시스코 회의에 대한 보고서: 국무장관(스테티니우스)의 연설, 1945년 5월 28일 방송. Ibid., 1945년 6월 3일, pp. 1007–1013.

대통령(트루먼)이 일본과의 전쟁에서 승리하기 위한 의회에 보내는 특별 메시지: 1945년 6월 1일 상원과 하원에서 낭독된 메시지. Ibid ., pp. 999–1006.

1945년 6월 4일 대통령(트루먼)이 하원 의장에게 보낸 국방 지원 프로그램. 미국 대통령의 공개 문서: 해리 S. 트루먼, 1945, 102–103페이지.

유엔 회의 미국 대표단 수석 고문인 Cordell Hull의 성명서. 1945년 6월 26일 메릴랜드 주 베데스다에서 언론에 발행됨. 게시판, 1945년 7월 1일, 13–14페이지.

1945년 6월 26일 유엔 회의 폐회식에서 샌프란시스코 대통령(트루먼)의 연설. 미국 대통령의 공개 문서: 해리 S. 트루먼, 1945, pp. 138–144.

1945년 7월 2일 유엔 헌장 비준을 촉구하는 상원 앞에서 대통령(트루먼)의 연설. Ibid ., pp. 153–155.

1945년 8월 6일 히로시마 원자폭탄 사용을 선언하는 대통령(트루먼) 성명. Ibid., pp. 197–200.

1945년 8월 9일 포츠담 회의에서 미국 국민에게 보낸 대통령(트루먼)의 라디오 보고서. 백악관에서 전달. Ibid., pp. 205–214.

1945년 9월 1일 일본의 무조건 항복 조건에 서명한 후 미국 국민에게 한 대통령(트루먼)의 라디오 연설. 미국 대통령의 공개 문서: Harry S. Truman, 1945, pp. 254– 257.

1945년 10월 3일 원자력 의회에 보낸 대통령(트루먼)의 특별 메시지. Ibid., pp. 362–366.

1945년 10월 5일 외무장관회의 제1차 회의에 대한 보고서: 국무장관 연설(1945년 10월 5일). 워싱턴에서 방송된 라디오. Bulletin, 1945년 10월 7일, pp. 507–512. 1945년 10월 2일 런던 외무장관 회의에 대한 국무장관(번즈)의 성명서. 10월 3일 언론에 공개됨. Ibid ., p. 513.

미국 외교 정책의 재진술: 1945년 10월 27일 대통령 연설(트루먼). 네이비 데이 기념과 관련하여 뉴욕 센트럴 파크에서 전달. 게시판, 1945년 10월 28일, 653–656페이지.

하나의 세계에 있는 이웃 국가: 국무 장관( Byrnes )의 연설, 1945년 10월 31일 뉴욕. Ibid ., 1945년 11월 4일, pp. 709–711.

World Cooperation: 국무장관 연설(Byrnes), Charleston, South Carolina, 1945년 11월 18일. Ibid., 1945년 11월 18일, pp. 783–786.

미국의 중국 정책: 1945년 12월 7일 상원 외교위원회 앞에서 미 국무장관(번즈)이 국무부와 외교부에 대한 패트릭 J. 헐리 전 중국 대사의 고발에 대한 성명서 서비스. Ibid., 12월 9일, [9페이지] 1945, pp. 930–933. 또한 Mr. Byrnes의 11월 28일 기자 회견에서의 성명, ibid., 1945년 12월 2일, pp. 882–883을 참조하십시오.

미국의 중국 정책: 1945년 12월 16일 백악관에서 언론에 발표한 대통령 성명(트루먼). 회보, 1945년 12월 16일, pp. 945–946.

1945년 12월 19일 국방부 설립을 권고하는 의회에 보내는 대통령의 특별 메시지. 미국 대통령의 공개 문서: Harry S. Truman, 1945, pp. 546–560.

1945년 12월 22일 유럽 특정 실향민 및 난민의 미국 이민에 관한 대통령(트루먼)의 성명 및 지침. Ibid., pp. 572–578.

Ⅱ. 미국 외교 정책의 시행

NS. 국무부의 조직과 활동

1945년 5월 1일 현재 부서의 조직을 보여주는 차트는 Bulletin, 1945년 5월 13일, pp. 898–899에 인쇄되어 있습니다.

6월 27일 트루먼 대통령은 에드워드 R. 스테티니우스(Edward R. 두 국가 모두 1945년 6월 27일자, ibid ., July 1, 1945, pp. 15–16 참조.

6월 29일 국방부는 남녀 군인 중 임관한 외무장교를 모집하기 위한 조치를 발표했다.

사우스 캐롤라이나의 James F. Byrnes는 7월 2일에 국무장관으로 임명되어 7월 3일에 직무를 시작했습니다. 백악관에서 취임 선서를 하는 것에 대한 Byrnes의 발언 전문은 ibid., July 8을 참조하십시오. , 1945, p. 45.

7월 28일 현재 미국이 대표하는 국가와 미국 외교 및 영사관에 ​​따라 정렬된 표와 함께 외국 이익을 위한 미국의 대표에 관한 정보는 ibid., July 29, 1945, pp. 144–149를 참조하십시오. 추가 정보는 William M. Franklin, Protection of Foreign Interest: A Study in Diplomatic and Consular Practice (Department of State Publication 2693 1947)를 참조하십시오.

Joseph C. Grew 국무 차관의 사임은 8월 16일 Truman 대통령에 의해 대통령, 국무장관 Byrnes 및 Mr. Grew의 서한에 의해 수락되었습니다. Bulletin, 1945년 8월 19일, p. 271.

코네티컷의 딘 G. 애치슨(Dean G. Acheson)은 8월 16일 국무 차관으로 임명되어 같은 날 업무에 착수했습니다.

패트릭 J. 헐리(Patrick J. Hurley)는 11월 27일 주중대사직을 사임했다.

11월 27일 백악관은 대통령이 조지 C. 마샬(George C. Marshall) 장군을 대사급의 개인 사절로 임명했다고 발표했습니다.

코델 헐 전 국무장관이 12월 10일 오슬로에서 노벨평화상을 수상했습니다. 리스고 오스본(Lithgow Osborne) 주노르웨이 미국대사가 헐 씨가 스토팅 노벨위원회 위원장과 위원들에게 낭독한 메시지 , 1945년 12월 10일 국무부에 의해 언론에 발행되었습니다.

전후의 국방부와 외무부의 상황에 대한 일반적인 논의는 "외무부의 미래" 라디오 방송, 1945년 12월 30일자 게시판, 1048~1054쪽 참조.

NS. 국무부에 추가 임무 할당

1. 국제 정보 .

1945년 8월 31일 트루먼 대통령은 행정 명령 9608(10 Federal Register 11223)에 따라 전쟁 정보국(Office of War Information)의 종료와 국무부로의 국제 정보 기능 및 해외 정보 기능 이전을 규정했습니다. 미주 사무국. 이날 언론에 발표된 성명에서 대통령은 “오늘날 외교의 특성상 미국이 해외에서 정보 활동을 외교 활동의 필수적인 부분으로 유지하는 것이 필수적”이라고 언급했다. 1945년 9월 2일, pp. 306–307).

외교 수행에 있어 국제 정보 서비스의 역할에 대한 성명은 William Benton 국무 차관보가 하원 외교 위원회(10월 16일)와 하원 세출 위원회(10월 17일)에서 ), ibid., 1945년 10월 21일, pp. 589-595 참조. Benton 등이 12월 15일자 “우리의 국제 정보 정책”에 대해 방송한 라디오 방송의 텍스트는 ibid., 1945년 12월 16일, pp. 947–954를 참조하고 Benton 씨의 성명서, “Plans for International Information Service”, 12월 28일 언론에 공개, ibid., 1945년 12월 30일, pp. 1045–1047 참조.

12월 31일 Byrnes 국무장관은 트루먼 대통령에게 텍스트를 위한 해외 정보 서비스에 대한 특정 제안을 설명하는 편지를 보냈습니다(ibid., January 20, 1946, pp. 57–58 참조).

2. 연구 및 정보 .

트루먼 대통령은 1945년 9월 20일 번스 국무장관에게 그 날 연구 분석 부서와 발표 부서의 ​​활동을 국무부로 이전하는 행정 명령(No. 9621 10 Federal Register 12033)에 서명했다고 썼다. 전략 서비스 사무소. 10월 1일자로 발효된 이 명령은 OSS를 폐지했습니다. 나머지 활동을 전쟁부에 이관했습니다. 대통령은 이전 [페이지 XI]이 국무장관에게 "당신이 우리의 외교 정책 개발을 지원하는 데 필요하다고 동의한 자원을 제공할 것이며 전쟁 중에 축적된 관련 경험이 보존되도록 보장할 것"이라고 덧붙였습니다. 평화의 문제를 해결하는 데 사용됩니다." 대통령은 또한 국무장관이 “국가 산하를 지휘하는 부처 간 그룹의 창설을 통해 그러한 유형의 활동과 관련된 모든 연방 기관을 위한 포괄적이고 조정된 해외 정보 프로그램을 개발하는 데 앞장서기를 바란다”고 말했습니다. 내 승인을 위한 계획을 수립할 부서입니다.” 행정 명령 및 9월 20일 대통령이 국무장관과 William J. Donovan 소장에게 보낸 서한의 텍스트는 Bulletin, 1945년 9월 22일, pp. 449–450을 참조하십시오. .

Alfred McCormack 대령을 국무장관의 연구 및 정보 담당 특별 보좌관으로 임명하는 것은 1945년 9월 27일에 발표되었습니다(같은 책, 1945년 9월 30일, p. 499).

자세한 내용은 "국가 정보 프로그램" 라디오 방송(1945년 12월 22일, ibid., 1945년 12월 23일, pp. 987 ff) 참조.

3. 대외경제적 기능 및 해외 잉여재산 관련 기능 .

  • “(a) 1941년 3월 11일 개정된 법의 행정부는 '미국 및 기타 목적의 방위를 촉진하기 위한 추가 법률'이라는 제목의 개정판입니다.
  • “( b ) 1944년 7월 6일의 행정 명령 번호 9453에 정의된 대로 유엔 구호 및 재활 관리국에 대한 미국의 참여.
  • “( c ) 해당 행정 명령 번호 9380 의 4 항에 따라 해당 지역의 요구 사항을 공급하고 자재를 조달하는 것과 관련하여 해방된 지역에서의 활동.
  • “( d ) 그러한 기능이 해외에서 수행되는 한 경제 및 상업 정보의 수집, 분석 및 보고.
  • “( e ) 점령 지역 통제를 위한 조치 계획.
  • "( f ) '대통령, 국방, 1942 및 1943을 위한 비상 기금'에서 1943년 2월 1일 할당 번호 42/398의 관리."

F.E.A.의 나머지 기능 부흥금융공사, 상무부, 농무부로 이관되었다.

행정 명령 9630의 파트 II는 특정 선박을 제외한 해외 지역의 모든 잉여 재산에 대한 처분 기관으로서 국무부에 추가 기능을 할당했습니다.

행정 명령의 전문은 10 Federal Register 12245 또는 Bulletin, 1945년 9월 30일, pp. 491–492를 참조하십시오.

씨. 대외 경제 정책 - 무역 및 관세

특정 국가와 관련된 임대차 운영과 관련된 문서는 해당 국가의 편집본에 인쇄되어 있습니다. 프로그램 전체에서 다음을 참조하십시오.

임대차법의 연장 제안: 1945년 2월 8일 하원 외교위원회 앞에서 의회 관계 및 국제 회의 차관보(Acheson)의 성명서. 게시판, 1945년 2월 11일, p. 189.

제3차 임대차법 서명: 대통령 성명(트루먼), 1945년 4월 17일. Ibid., 1945년 4월 22일, p. 773.

현재 임대차 문제: 국무장관 대행(Grew), 1945년 5월 14일 및 국무장관(Stettinius)의 성명서, 1945년 5월 20일, Ibid., 1945년 5월 20일, pp. 940–941.

1945년 5월 23일 대통령 기자 회견. 해리 S. 트루먼 미국 대통령의 공개 문서, 1945년, 67~68페이지.

임대차 문제: 국방비 지출 추정치: 대통령(트루먼)이 하원 의장에게 보낸 서한, 6월 4일, 예산국 국장이 대통령에게 보낸 6월 1일 서한. Bulletin, 1945년 6월 10일, pp. 1061–1063.

임대차 운영 중단: 백악관 보도 자료, 1945년 8월 21일. Ibid., 1945년 8월 26일, p. 284.

국무장관의 성명(Byrnes), 1945년 8월 31일. Ibid., 1945년 9월 2일, pp. 332–333.

1945년 8월 23일 대통령 기자 회견. 미국 대통령의 공개 문서: Harry S. Truman, 1945, pp. 234–235.

임대 및 전후 재건. 1945년 9월 6일 트루먼 대통령이 회심 기간을 위한 21개 항목의 프로그램을 발표하는 의회 특별 메시지 섹션 18. Ibid ., pp. 305–307.

대통령이 의회에 전달한 임대차법에 따른 19, 20, 21, 22차 분기별 보고서로서 1945년을 다루고 있습니다. 하원 문서 189, 279, 432 및 663, 79차 의회.

브레튼우즈 제안: 국제통화기금 및 국제부흥개발은행. 대통령(루즈벨트)이 의회에 보낸 메시지, 1945년 2월 12일. 회보, 1945년 2월 18일, pp. 220–222.

국제통화기금(IMF)과 국제부흥개발은행(International Bank for Reconstruction and Development): 1945년 3월 7일 하원 은행 및 통화 위원회에서 미 의회 관계 및 국제 회의 차관보(Acheson)의 성명서. 게시판, 3월 11일, 1945, pp. 409–410.

Bretton Woods: 무역을 위한 통화 기반: Acheson 씨의 연설, 1945년 4월 16일. Ibid., 1945년 4월 23일, pp. 738–742.

워싱턴 수출입 은행의 일반 정책 성명. 1945년 9월 11일 언론에 공개. Ibid., 1945년 9월 23일, pp. 441–446.

외국인 투자의 필요성: 1945년 11월 20일 뉴욕에서 국무부 차관보 차관보인 Willard L. Thorp의 연설. Ibid., 1945년 11월 25일, pp. 829–832.

12월 27일 국무부에서 국제통화기금(IMF)의 합의조항과 국제부흥개발은행(International Bank for Reconstruction and Development)의 합의조항에 서명했습니다. 재무부 장관인 Fred M. Vinson은 미국을 대신하여 두 협정에 서명했습니다. 의식에 대한 설명과 Mr. Vinson의 성명서 전문은 ibid., 1945년 12월 30일, pp. 1058–1059를 참조하십시오.

무역협정법 갱신을 위한 권고: 대통령(루즈벨트)이 의회에 보낸 메시지, 1945년 3월 26일. 회보, 1945년 4월 1일, pp. 531–533.

상품 협정에 관한 미국 정책: 1945년 4월 5일 뉴욕에서 국제 무역 정책 국장(Haley)의 연설. Ibid., 1945년 4월 8일, pp. 638–642.

무역 협정의 갱신: 1945년 4월 18일 하원 세입 위원회에서 국무장관(스테티니우스)과 경제부 차관보(클레이튼), 미 공화국 차관보(록펠러)의 성명서 Ibid., 1945년 4월 22일, pp. 748–759. Charles P. Taft의 증언, 교통 및 통신 정책 국장, 1945년 5월 12일. Ibid., 1945년 5월 13일, pp. 905–910.

국제 무역에 대한 민간 장벽: 5월 17일 제79차 의회 S. 11에 관한 상원 특별위원회와 상원 법사위원회 소위원회의 합동 회의 전 국무차관보(Clayton)의 성명서 1945. Ibid., 1945년 5월 20일, 933–938페이지.

하원과 상원의 무역 협정 법안 승인에 관한 5월 26일과 6월 20일 국무장관 대행(Grew)의 성명. Ibid., 1945년 5월 27일, p. 955, 1945년 6월 24일, p. 1149.

무역 협정 갱신법: 1945년 5월 30일 상원 재무 위원회에서 국무 차관보(Clayton)의 성명서. Ibid ., 1945년 6월 3일, pp. 1024 ff.

수출 통제 완화: 1945년 9월 10일 외국 경제 관리국이 언론에 발표한 성명서. Ibid., 1945년 9월 16일, pp. 397–400.

국제 경제 관계의 미래: 1945년 11월 22일 Milwaukee Wisconsin에서 국제 무역 정책 국장 Clair Wilcox의 연설. Ibid., 1945년 11월 25일, pp. 833–836.

외국 석유 정책의 공식화 및 구현: 글로벌 기반의 석유 담당관 배정. 석유 관리국(Ickes)과 국무장관(Byrnes)이 각각 9월 10일과 11월 21일에 주고받은 편지. Ibid., 1945년 12월 2일, pp. 894–895.

NS. 해외 전쟁 구호 활동

대통령(트루먼)이 1945년 7월 17일 외국 전쟁 구호 활동에 관한 보고서를 상원 의장과 하원 의장에게 보낸 편지. 미국 대통령의 공개 문서: 해리 S. 트루먼 1945 , 173~174쪽. 미국 적십자사와 전쟁 난민 위원회의 보고서와 세출 및 할당 현황에 대한 보고서는 79차 의회 하원 문서 262에 인쇄되어 있습니다.

본국 송환 프로그램: 국무장관 대행의 성명서(Grow), 1945년 8월 5일. 게시판, 1945년 8월 5일, pp. 162–164.

대통령(트루먼)이 1945년 8월 31일, 유럽, 특히 독일과 오스트리아의 실향민에 관한 백작 G. 해리슨의 보고서를 미국군, 유럽 전역(Eisenhower) 사령관에게 보낸 편지. Ibid ., 9월 30, 1945, 455–463쪽. 아이젠하워 장군의 답변, 1945년 10월 8일. Ibid., 1945년 10월 21일, pp. 607–609.

1945년 9월 17일 유럽 구호 및 재활 프로그램에 대한 대통령(트루먼)의 성명서. 미국 대통령의 공개 문서: Harry S. Truman, 1945년, pp. 321–324.

1945년 11월 13일, 유엔 구호 및 재활 관리국에 대한 미국 참여에 관한 의회에 보낸 대통령(트루먼)의 특별 메시지. Ibid., pp. 464–467.

1945년 11월 13일, 유럽의 유대인 난민 문제에 관한 대통령(트루먼)의 성명서. Ibid., pp. 467–469.

1945년 11월 13일 팔레스타인 유대인 재정착의 필요성에 관해 대통령(트루먼)이 영국 수상(애틀리)에게 보낸 편지. Ibid., pp. 469–470.

유럽의 특정 실향민 및 난민의 미국 이민: 대통령의 지시가 첨부된 대통령의 성명(트루먼). 12월 22일 백악관에서 언론에 공개. Bulletin, 1945년 12월 23일, pp. 981–984.

이자형. 잔학 행위 및 전쟁 범죄에 대한 보고서

추축국 전쟁범죄자 기소의 미합중국 법무국장인 로버트 H. 잭슨 대법관이 대통령(트루먼)에게 보고한 보고서. 1945년 6월 7일 백악관에서 언론에 공개. Bulletin, 1945년 6월 10일, pp. 1071–1078. 추가 정보는 1945년 런던에서 열린 군사 재판에 관한 국제 회의의 미국 대표인 Robert H. Jackson의 보고서(국무부 간행물 3080 1949)를 참조하십시오.

NS. 전쟁에 관한 국가의 상황에 대한보고

전쟁과 관련된 국가 현황, 1945년 8월 12일. 연구 및 출판부 캐서린 엘리자베스 크레인(Katherine Elizabeth Crane) 편집. Bulletin, 1945년 8월 12일, pp. 230–241. 1942년 1월 1일 유엔 선언의 전쟁 서명국에 있는 국가와 유엔 헌장 선언 서명국 및 휴전 관계 상태 및 항복 상태에 있는 국가를 나열합니다.


FDR: 의회에 마지막 연설

루즈벨트 대통령은 영국 수상 윈스턴 처칠, 소련 수상 이오시프 스탈린과 함께 얄타에서 열린 전쟁 회담에서 돌아온 후 합동 의회에서 이 메시지를 전달했습니다. 세 사람은 계속되는 전쟁과 전후 세계에 대한 계획을 논의했습니다. 이 연설에서 FDR은 그가 하원 연단에서가 아니라 테이블에 앉아 연설하는 이유를 설명하기 위해 그의 장애에 대해 이례적으로 솔직한 발언을 했습니다.

(사진: )

1945년 3월 1일

루즈벨트 대통령은 영국 수상 윈스턴 처칠, 소련 수상 이오시프 스탈린과 함께 얄타에서 열린 전쟁 회담에서 돌아온 후 합동 의회에서 이 메시지를 전달했습니다. 세 사람은 계속되는 전쟁과 전후 세계에 대한 계획을 논의했습니다. 이 연설에서 FDR은 그가 하원 연단에서가 아니라 테이블에 앉아 연설하는 이유를 설명하기 위해 그의 장애에 대해 이례적으로 솔직한 발언을 했습니다. - 스티븐 스미스

성적 증명서

상원의원 및 하원의원 여러분, 저는 미국 대통령을 여러분께 모시게 된 것을 큰 기쁨과 높은 특권과 영광으로 생각합니다.

루즈벨트 씨는 뒤를 돌아보며 고개를 끄덕입니다.

의원 여러분, 제가 하고 싶은 말을 발표할 때 이렇게 특이한 자세로 앉아 있는 저를 용서해 주시기를 바랍니다. 그러나 제가 들고 다니지 않아도 되기가 훨씬 더 쉽다는 것을 알게 되실 것이라는 것을 압니다. 내 다리 바닥에 약 10파운드의 강철이 있고 또한 내가 방금 14,000마일 여행을 완료했다는 사실 때문입니다.

우선 집에 있는 것이 좋다는 말씀을 드리고 싶습니다.

긴 여정이었습니다. 지금까지 성과가 있었다는 사실에 여러분도 동의하기를 바랍니다.

솔직히 말해서, 그것이 완전히 결실을 맺는지 아닌지에 대한 질문은 당신의 손에 크게 달려 있습니다. 미국 국민의 지지와 함께 여기 미국 의회에 있는 당신이 얄타에서 도달한 일반적인 결론에 동의하고 그들에게 적극적인 지지를 제공하지 않는 한, 회의는 지속적인 결과를 가져오지 못할 것입니다.

그리고 그것이 내가 돌아온 후 가능한 한 이른 시간에 당신보다 먼저 온 이유입니다. 저는 여러분과 동시에 그 나라 국민들에게 개인적인 보고를 하고 싶습니다. 여러 달 동안의 진지한 작업이 우리 모두 앞에 있으며, 국제 평화의 구조에 마지막 돌이 놓일 때 그것은 미국에 있는 우리 모두가 함께 굳건하고 이타적으로 노력한 성과가 될 것이라고 느끼고 싶습니다. .

나는 지금까지 나를 데려갔던 이 여행에서 상쾌하고 영감을 받아 돌아옵니다. 나는 내내 건강했다. 나는 워싱턴에 다시 도착할 때까지 잠시도 아프지 않았고 그곳에서 내가 없는 동안 발생한 모든 소문을 들었습니다. [웃음] 그래도 여행을 마치고 돌아왔습니다. 루즈벨트는 당신이 의심하는 것처럼 여행을 싫어하지 않습니다. 우리는 그것에 성공하는 것 같습니다!

내가 멀리 떨어져 있는 한, 나는 미국의 일들에 대해 끊임없이 정보를 받았다. 신속한 의사 소통의 현대 기적은 이 세상을 매우 작게 만들었습니다. 우리는 국제 관계를 말할 때나 생각할 때 항상 이 사실을 염두에 두어야 합니다. 나는 워싱턴으로부터 꾸준히 메시지를 받았다. 모든 부서가 있는 행정부뿐만 아니라 두 부서의 입법부에서도 말이다. 그리고 보안상의 이유로 무전 침묵이 필요한 경우를 제외하고는 계속해서 세계 어느 곳에서나 메시지를 보낼 수 있습니다. 물론 심각한 비상 상황에서는 보안 규칙을 어기는 위험을 감수할 수도 있었습니다.

저는 우리가 평화의 세계로 가는 길에서 좋은 출발을 했다는 확고한 믿음을 가지고 크림반도 회의에서 왔습니다.

이 크림 회의에는 두 가지 주요 목적이 있었습니다. 첫 번째는 가능한 한 가장 빠른 속도로 독일에 패배를 가져오는 것이었고 연합군은 가능한 한 적은 손실을 입었습니다. 그 목적은 지금 큰 힘으로 수행되고 있습니다. 독일군과 독일 국민은 우리 전사들과 연합군의 힘이 날로 증가하고 있음을 느끼고 있습니다. 매시간 우리는 영웅적인 증거에 자부심을 느낍니다. 용감한 붉은 군대와의 만남을 위해 독일 영토에서 독일군이 영웅적으로 진군하는 것입니다.

두 번째 목적은 전쟁의 혼란 후에 질서와 안전을 가져오고 세계 국가들 사이에 항구적인 평화를 어느 정도 보장할 국제 협정을 위한 토대를 계속 구축하는 것이었습니다.

그 목표도… 그 목표 안에서, 그 목표를 향해 엄청난 진전을 이뤘다.

약 1년 전 테헤란에서는 가장 강력한 3개국의 참모총장이 장기 군사 계획을 세웠습니다. 그러나 당시 테헤란의 민간 지도자들 사이에는 의견 교환과 의견 표명 만있었습니다. 어떤 정치적인 조치도 취하지 않았고 시도도 하지 않았습니다.

그러나 크림반도 회담에서 정치 분야의 구체적인 사례를 다룰 때가 왔다.

이 회의에서는 합의에 도달하기 위한 열정적인 노력이 사방에서 있었습니다. 1년 전 테헤란 시대 이래로 우리 모두는 서로 협상할 수 있는 더 큰 능력이 발전하여 세계 평화를 위한 좋은 조짐이 보였습니다. 우리는 서로를 더 잘 알고 있습니다.

저는 세계 평화와 안전을 보장하기 위한 합의에 도달할 수 있다는 믿음을 한 순간도 흔들리지 않았습니다.

우리가 한 많은 일들이 구체적이고 확실했습니다. 예를 들어 테헤란과 얄타 사이에 3대 강대국의 민간 대표자 회의 없이 14개월이라는 시간의 경과는 너무 긴 것으로 판명되었습니다. 그 오랜 기간 동안 폴란드와 그리스, 이탈리아와 유고슬라비아와 같은 지역에서 지역 문제가 심각해졌습니다.

따라서 우리는 얄타에서 3국 정상이 하는 것이 불가능하더라도 앞으로 더 자주 만나도록 하기로 결정했습니다. 이 세 나라의 국무장관과 외무장관 간의 견해 교환.

우리는 3~4개월 간격으로 정기 모임을 주선했습니다. 그리고 저는 이번 겨울에 전 세계 협력과 협력의 친구들을 방해한 사건이 이번 겨울에 재발하지 않을 것이라고 확신합니다.

우리가 얄타에서 만났을 때 독일에 대한 완전하고 최종적인 군사적 승리를 위한 전략적, 전술적 계획을 세우는 것 외에도 중요한 정치적 결과를 초래하는 다른 문제들이 있었습니다.

예를 들어, 첫째, 독일의 점령과 통제 문제-승리 후-군사력의 완전한 파괴, 나치나 프로이센 군국주의가 다시 부활하여 독일의 평화와 문명을 위협할 수 없다는 확신이 있었다. 세계.

둘째, 다시 예를 들어, Dumbarton Oaks Conference 이후에 국제 안보 기구와 관련하여 우리 사이에 남아 있던 몇 가지 차이점이 해결되었습니다. 기억하시겠지만, 그 당시 저는 우리가 90퍼센트 동의했다고 말했습니다. 음, 꽤 좋은 비율입니다. 나머지 10%는 Yalta에서 정리했다고 생각합니다.

셋째, 미래에 나치의 멍에에서 해방되거나 해방된 모든 지역에 공통적인 정치적, 경제적 문제가 있었습니다. 이것은 매우 특별한 문제입니다. 여기에서 우리는 외국에서 이러한 많은 문제의 결과를 이해하는 것이 어렵다는 것을 알지만, 우리는 노력하고 있습니다.

넷째, 폴란드, 유고슬라비아 등 소수의 사례에서 발생하는 특수한 문제가 있었다.

이 중대한 문제를 논의하는 데 며칠을 보냈고 우리는 테이블을 가로질러 자유롭고 솔직하게 논쟁했습니다. 그러나 결국 모든 점에서 만장일치로 합의에 이르렀습니다. 그리고 말의 합의보다 더 중요한 것은 우리가 생각의 일치와 함께하는 방식을 달성했다고 말할 수 있습니다.

물론, 우리는 연합군의 견고한 벽에 약간의 균열이 나타날 수 있다는 사실에 동의하지 않는 것이 히틀러와 독일 전쟁 영주들의 희망이었다는 것을 알고 있습니다. 그들의 정의로운 운명에서 벗어날 수 있다는 희망. 그것이 그의 선전 기계가 여러 달 동안 작동해 온 목적입니다.

주요 동맹국이 전쟁 목표뿐만 아니라 평화 목표에서도 이보다 더 긴밀하게 단결된 적이 없었습니다. 그리고 그들은 지속적인 평화의 이상이 현실이 될 수 있도록 서로, 그리고 모든 평화를 사랑하는 국가들과 계속해서 단결하기로 결정했습니다.

소련, 영국, 미국 참모총장은 매일 회의를 가졌다. 그들은 연합국의 전략적, 전술적 노력을 조정하는 문제에 대해 스탈린 원수, 처칠 수상, 저와 자주 의논했습니다. 그들은 독일에 대한 최종 결정타에 대한 계획을 완료했습니다.

예를 들어 테헤란 회담 당시 러시아 전선은 미국과 영국 전선에서 너무 멀리 떨어져 있어 특정 장거리 전략적 협력은 가능했지만 전술적, 일상적 협력은 불가능했습니다. 그들은 너무 멀리 떨어져 있었습니다. 그러나 러시아군은 이제 폴란드를 넘어섰습니다. 그들은 독일의 동쪽 땅에서 싸우고 있습니다. 영국군과 미군은 이제 서쪽의 라인 강에 가까운 독일 땅에 있습니다. 유럽에서 처음으로 긴밀한 전술적 연락이 가능해졌던 14개월 전과는 다른 상황이며, 크림반도 회의에서는 다른 일을 달성했습니다.

서쪽 전선에서 아이젠하워 장군이 지휘하는 군대와 그 긴 동쪽 전선에서 소련 원수의 지휘 하에 있는 군대 간에, 그리고 이탈리아에 있는 우리 군대와 매일 정보를 교환할 수 있는 준비가 되어 있었습니다. 과거와 같이 워싱턴이나 런던의 참모총장을 거쳐야 합니다.

당신은 베를린에 대한 러시아의 진격과 직접적으로 관련된 지점에 대한 미국과 영국 항공기의 최근 폭격에서 정보 교환의 한 결과를 보았습니다.

이제부터 미국과 영국의 중폭격기가 전쟁의 일상적인 전술에 사용될 것이며, 우리는 한쪽의 전술 사이에 세계의 모든 차이가 있다는 것을 깨닫기 시작했다고 생각합니다. 다른 하나는 소련군을 직접 지원하고 서부 전선에서 우리 군대를 지원하는 전쟁의 일상적인 전술입니다.

그들은 이제 독일의 다른 지역이나 이탈리아에서 동부 및 서부 전선으로 독일군 물자의 이동을 방해하기 위해 폭격과 기총소사를 하고 있습니다.

미국, 영국, 러시아의 연합 전쟁 노력에서 가장 잘 사용될 수 있는 모든 가용 자재 및 운송 수단을 가장 효과적으로 분배하기 위한 조치가 취해졌습니다.

이러한 계획과 준비의 세부 사항은 물론 군사적 비밀이지만 서두를 것입니다. 이러한 것들을 하나로 묶는 것은 독일의 최종 붕괴의 날을 앞당길 것입니다. 나치는 이미 그들 중 일부에 대해 배우고 있습니다. 그리고 컨퍼런스에 참석한 우리 세 사람 모두 내일과 모레, 그리고 그 다음날에도 그들에 대해 더 많이 알게 될 것이라고 느꼈습니다!

그들에게는 휴식이 없을 것입니다. 우리는 무조건 항복할 때까지 한 순간도 주저하지 않을 것입니다.

알다시피, 나는 항상 상식이 장기적으로 우세하다고 느꼈습니다. 조용하고 하룻밤 사이에 생각하는 것입니다. 여기만큼 독일에서도 마찬가지라고 생각합니다.

독일인과 독일군은 더 빨리 포기하고 그룹으로 또는 개인으로 더 빨리 항복할수록 현재의 고통이 더 빨리 끝날 것임을 깨달아야 합니다. 그들은 완전한 항복을 통해서만 세상이 품위 있는 이웃으로 받아들일 수 있는 사람들로 스스로를 재건할 수 있다는 것을 깨달아야 합니다.

우리는 얄타에서 다시 한 번 분명히 했고, 무조건 항복이 독일 국민의 파괴나 노예화를 의미하지 않는다는 것을 이제 반복합니다. 나치 지도자들은 독일 언론과 라디오에서 얄타 선언의 해당 부분을 의도적으로 보류했습니다. 그들은 얄타 선언이 그들에게 노예제와 파괴를 의미한다는 것을 독일 국민들에게 확신시키려 합니다. 그들은 밤낮으로 일하고 있습니다. 그것이 나치가 자신의 피부를 구하고 국민을 속여서 계속되고 쓸모없는 저항에 빠지게 하는 방법이기 때문입니다. .

그러나 우리는 회의에서 무조건 항복이 독일에 무엇을 의미하는지 분명히 했습니다.

영국, 러시아, 프랑스, ​​미국이 독일을 일시적으로 지배하는 것을 의미합니다. 이들 국가는 각각 독일의 별도 구역을 점유하고 통제할 것이며, 네 구역의 관리는 네 국가의 대표로 구성된 통제 위원회에 의해 베를린에서 조정되고 조정될 것입니다.

무조건 항복은 다른 것을 의미합니다. 그것은 나치즘의 종말을 의미합니다.

그것은 나치당과 그 모든 야만적인 법과 제도의 종말을 의미합니다.

이는 독일의 공적, 사적, 문화적 생활에 대한 모든 군사적 영향력의 종식을 의미합니다.

그것은 나치 전범들에게 빠르고 정당하며 ​​가혹한 처벌을 의미합니다.

그것은 독일의 완전한 군축 해제 군사 장비의 군국주의의 파괴 군비 생산의 종료 모든 군대의 분산 세계의 평화를 종종 산산조각낸 독일 참모부의 영구적인 해산을 의미합니다.

그것은 독일이 침략의 무고한 희생자들에게 가해진 피해에 대해 배상, 현물 배상을 해야 한다는 것을 의미합니다.

공장, 기계, 철도 차량 및 원자재에 대한 현물 배상을 강요함으로써 우리는 우리와 다른 사람들, 다른 국가들이 지난 전쟁 이후에 저지른 실수를 피할 것입니다. 독일은 결코 지불할 수 없었다.

우리는 독일 국민이 굶주리거나 다른 세계에 짐이 되는 것을 원하지 않습니다.

독일을 다루는 우리의 목표는 간단합니다. 그것은 현재와 미래의 나머지 세계의 평화를 확보하는 것입니다. 독일이 공격적인 전쟁을 수행할 수 있는 능력을 유지하도록 허용된다면 그 목표는 불가능하다는 것을 너무 많은 경험이 보여주었습니다.

이제 이러한 목표는 독일 국민을 해치지 않을 것입니다. 그와는 반대로, 그들은 참모부와 카이저주의가 이전에 그들에게 부과한, 그리고 지금 히틀러주의가 다시 그들에게 백 배나 부과하고 있는 운명의 반복으로부터 그들을 보호할 것입니다. 그것은 수 세대 동안 전 세계에 고통과 고통만을 낳아온 독일의 정치체에서 암을 제거할 것입니다.

얄타에 머무는 동안 나는 독일 군국주의에서 나오는 무모하고 무분별한 분노와 끔찍한 파괴를 보았습니다. 흑해에 있는 얄타는 어떤 종류의 군사적 중요성도 없었습니다. 방어력이 없었습니다.

마지막 전쟁 이전에 이곳은 휴양지였고, 짜르와 왕자 같은 사람들, 귀족과 옷걸이를 위한 휴양지였습니다. 그러나 붉은 혁명 이후, 그리고 2년 전 히틀러가 소련을 공격할 때까지 얄타의 궁전과 별장은 러시아 사람들의 휴식처와 휴양지로 사용되었습니다.

나치 장교들은 이 옛 궁전과 별장을 자신들의 용도로 인수했습니다. 그것이 우리가 그곳에 도착했을 때 소위 짜르의 옛 궁전이 여전히 거주할 수 있었던 유일한 이유는 그것이 독일 장군에게 주어졌다고 생각했기 때문입니다. 사용하다. 그리고 Yalta가 그렇게 파괴되었을 때 그는 자신의 멋진 별장이 될 것이라고 생각한 것을 보호하기 위해 군인을 거기에 두었습니다. 독일이 다시 점령할 때까지 수십만 명의 러시아 노동자, 농부 및 그 가족을 위한 유용한 휴식 및 레크리에이션 센터였습니다.나치 장교들은 이 장소를 자신들의 용도로 사용했고, 붉은 군대가 나치를 크림 반도에서 몰아냈을 때, 거의 1년 전인 지난 4월에는 모든 빌라가 나치에 의해 약탈당했고 거의 그들 모두는 내부에 배치된 폭탄에 의해 파괴되었습니다. 그리고 얄타의 가장 비천한 가정조차도 용서받지 못했습니다.

빈 벽 - 폐허 - 파괴 외에는 거의 남아 있지 않았습니다.

약 40~50마일 떨어진 요새화된 항구였던 세바스토폴이 다시 완전히 파괴되는 장면이 있었습니다. 거대한 해군 기지와 요새가 있는 대도시였습니다. 도시 전체에 온전한 건물이 12채도 채 되지 않은 것 같습니다.

나는 바르샤바와 리디체, 로테르담과 코번트리에 대해 읽었지만 세바스토폴과 얄타를 보았습니다! 그리고 나는 독일의 군국주의와 기독교의 품위를 둘 다 가질 수 있는 공간이 지구상에 충분하지 않다는 것을 압니다.

1시간 이내에 하고 싶은 이야기를 계속해 봅시다.

크림 반도 회의에서 군사적 협정과 마찬가지로 중요한 것은 항구적인 세계 평화를 위한 일반 국제 기구와 관련하여 도달한 합의였습니다. 기초는 Dumbarton Oaks에 놓였습니다. 그러나 합의에 이르지 못한 부분이 있었다. 여기에는 안전보장이사회에서 투표하는 절차가 포함되었습니다. 간단명료하게 만들어 보려고 합니다. 내 마음과 많은 회의에서 문제를 바로잡는 데 몇 시간과 몇 시간이 걸렸습니다.

크리미아 회의에서 미국인들은 이 주제에 대한 제안을 했고, 충분한 논의 끝에 다른 두 국가가 만장일치로 이를 채택했습니다.

아직 공개적으로 조건을 발표하는 것은 불가능하지만 매우 짧은 시간 안에 이루어질 것입니다.

투표와 관련하여 도달한 결론이 알려지면 공정하다고 생각하고 이 복잡하고 어려운 문제에 대한 공정한 해결책을 찾기를 바랍니다. 문제. 그들은 정의에 기초하고 있으며 평화 유지를 위한 국제 협력을 보장하기 위해 멀리 갈 것입니다.

아시다시피 투표 문제를 수정한 후에 열릴 것입니다. 다음 달인 4월 25일에는 샌프란시스코에서 전 세계 UN 회의가 열릴 예정입니다. 그곳에서 우리 모두는 세계의 평화가 보존되고 침략 세력이 영구적으로 불법화되는 명확한 조직 헌장을 실행하기를 희망하고 자신 있게 기대합니다.

이번에는 전쟁이 끝날 때까지 기다리며 평화의 기계를 세우는 실수를 하지 않습니다. 이번에는 마침내 전쟁에서 승리하기 위해 함께 싸우는 것처럼, 다시는 전쟁이 일어나지 않도록 함께 노력합니다.

아시다시피 저는 항상 미국 헌법이라는 문서를 믿었습니다. 그리고 저는 미국 헌법과 관련하여 세계의 다른 두 국가를 교육하는 데 많은 시간을 할애했습니다. 헌장은 헌법에 따라 미합중국 상원의 승인을 받아야 하며 승인되어야 합니다. 나는 다른 국가들이 이제 그것을 알고 있다고 생각합니다. 나는 그 사실을 알고 있으며, 이제 다른 모든 국가들이 그렇습니다. 그리고 다음 달 샌프란시스코에 모두 모일 때 상원에서 유엔 헌장으로 규정된 내용을 승인하기를 바랍니다.

미국 상원은 적절한 대표자를 통해 국제 안보 기구 창설에 있어 이 정부의 프로그램에 대해 지속적으로 조언을 받아 왔습니다.

상원과 하원은 모두 샌프란시스코 회의에서 대표됩니다. 하원 대의원은 같은 수의 공화당과 민주당 의원으로 구성됩니다. 미국 대표단은 모든 의미에서 초당파적입니다.

나는 세계 평화가 정확히 당의 문제가 아니라고 생각합니다. 나는 공화당도 민주당만큼 평화를 원한다고 생각합니다.

전쟁의 승리는 군사적 승리와 마찬가지로 당의 문제가 아닙니다.

공화국이 위협받았을 때, 처음에는 1940년, 1939년에 세계 정복을 위한 나치의 손아귀에 의해 그리고 1941년에 일본의 배신에 의해 거의 모든 미국인이 당파와 정치를 제쳐두고 모든 자원을 우리의 공동 안전에 바쳤습니다. 평화의 대의에 대한 동일한 헌신이 모든 애국적인 미국인과 해외에 있는 모든 인간의 영혼에 의해 기대될 것이라고 저는 생각합니다.

세계 평화의 구조는 한 사람, 한 정당, 한 국가의 일이 될 수 없습니다. 그것은 단지 미국의 평화, 영국의 평화, 러시아의 평화, 프랑스의 평화, 중국의 평화가 될 수 없습니다. 그것은 큰 국가나 작은 국가의 평화가 될 수 없습니다. 전 세계의 협력적 노력에 기반한 평화여야 합니다.

그것은 완전한 구조여야 합니다... 어떤 사람들이 생각하는 것처럼 처음에는 완전한 완전한 구조가 될 수 없습니다. 그러나 그것은 대서양 헌장의 건전하고 정의로운 원칙, 인간 존엄성 개념, 그리고 관용과 종교 예배의 자유 보장에 기초한 평화가 될 수 있습니다. 그리고 그것은 평화가 될 것입니다.

연합군은 군사적 승리를 위해 진군하면서 4년 동안 나치에 의해 자유가 짓밟히고 나치 약탈자들에 의해 경제가 파멸된 사람들을 해방시켰습니다.

그리스나 폴란드, 유고슬라비아와 같이 이 해방된 지역에서 정치적 혼란과 불안이 발생한 사례가 있었으며, 그 이상일 수도 있습니다. 그보다 더 나쁜 것은, 예를 들어 국제 협력의 기본 원칙과 양립할 수 없는 "영향력 영역"과 같은 기이한 아이디어가 실제로 이러한 장소 중 일부에서 자라기 시작했다는 것입니다. 확인하지 않고 계속 진행되도록 허용했다면 이러한 개발은 시간이 지나면서 비극적인 결과를 낳을 수 있습니다.

이 상황에 대한 책임을 특정 국가나 다른 국가에 돌리는 것은 무익합니다. 세계의 강대국이 세계의 평화를 위태롭게 할 수 있는 문제를 해결하기 위해 함께 협력하고 공동 책임을 지기 위해 중단 없이 계속되지 않는 한 거의 불가피한 발전입니다.

우리는 크림 반도에서 만났고 해방된 지역의 이 문제를 해결하기로 결정했습니다. 현재로서는 예측할 수 없는 일이 다음 주나 다음 달에 갑자기—예기치 않게—일어날 수 있습니다. 그리고 저는 우리가 합의에 도달했음을 의회에 확인하게 되어 기쁩니다. 그리고 덧붙여서 만장일치로 합의했습니다.

가장 강력한 세 국가는 나치의 정복에서 해방된 지역이나 이전 추축국 위성의 정치적, 경제적 문제는 세 정부 모두의 공동 책임이라는 데 동의했습니다. 그들은 적대 행위 이후 불안정한 일시적인 기간 동안 함께 참여하여 해방된 지역이나 이전 위성 국가의 사람들이 확고하게 확립된 민주적 절차를 통해 자신의 문제를 해결하도록 도울 것입니다.

그들은 과도 정부, 독일 점령과 진정한 독립 사이에 임시 정부를 수행하는 사람들이 그러한 임시 정부가 인구의 모든 민주적 요소를 가능한 한 대표할 수 있도록 하기 위해 노력할 것입니다. , 그리고 그 이후에는 가능한 한 빨리 자유 선거가 실시됩니다.

수천 마일 떨어진 정치적 상황에 대한 책임은 이 위대한 국가에 의해 더 이상 피할 수 없다고 생각합니다. 확실히, 나는 또 다른 전쟁을 보기 위해 살고 싶지 않습니다. 내가 말했듯이, 세상은 더 작아지고 있습니다. 매년 더 작아집니다. 미국은 이제 평화의 대의에 엄청난 영향력을 행사하고 있습니다. 여기 있는 우리 사람들이 생각하고 이야기하는 것은 평화를 위한 것입니다. 왜냐하면 그것은 세계적으로 알려져 있기 때문입니다. 어느 하원에서나 사소한 발언이 다음 날 전 세계에 알려졌습니다. 우리는 평화 유지에 대한 책임을 계속 공유할 의사가 있는 경우에만 그러한 영향력을 계속 행사할 것입니다. 우리가 그 책임을 회피한다면 그것은 우리 자신의 비극적인 손실이 될 것입니다.

이러한 영역의 최종 결정은 공동으로 이루어지므로 종종 주고받는 타협의 결과가 될 것입니다. 미국이 항상 100% 원하는 대로 되는 것은 아니며 러시아나 영국도 마찬가지입니다. 우리가 이상을 향해 끊임없이 노력하기로 결심하더라도 복잡한 국제 문제에 대한 해결책이 항상 이상적인 것은 아닙니다. 그러나 나는 얄타에서 도달한 협정에 따라 정치적 유럽과 그 일부가 그 어느 때보다 안정될 것이라고 확신합니다.

물론, 일단 어느 나라에서든 국민의 의사가 자유롭게 표현되면 우리의 즉각적인 책임은 종료됩니다. 단, 우리가 설립하기를 희망하는 국제 안보 기구에서 합의할 수 있는 조치만 예외입니다.

유엔도 머지않아 이 해방된 지역이 경제를 재건할 수 있도록 적절하게 지원하기 시작해야 합니다. 저는 그들이 굶어죽는(?) 것을 원하지 않습니다. 그래야 그들이 세계에서 제자리를 되찾을 준비가 됩니다. 나치 전쟁 기계는 원자재와 공작 기계, 트럭, 기관차 등을 빼앗았습니다. 그들은 이 지역의 산업을 정체시켰고 많은 농업 지역이 비생산적이었습니다. 나치는 그들의 여파로 완전한 폐허 또는 부분적인 폐허를 남겼습니다.

바퀴가 다시 작동하기 시작하는 것은 안도의 문제가 아닙니다. 우리 모두는 이 해방된 지역을 다시 자립하고 생산적으로 만들어 우리로부터 지속적인 구호를 받을 필요가 없도록 하는 것이 국익입니다. 나는 그것이 평범한 상식에 근거한 주장이라고 말해야합니다.

3대 연합국의 합동 행동의 한 가지 뛰어난 예는 폴란드에 도달한 해결책이었습니다. 폴란드 문제 전체가 전후 유럽에서 잠재적인 문제의 원인이었습니다. 예전에도 그랬고 우리는 해결을 위한 공통 기반을 찾기 위해 회의에 참석했습니다. 그리고 우리는- 모든 사람이 우리와 동의하지 않더라도 분명히 했습니다.

우리의 목표는 강하고 독립적이며 번영하는 국가를 만드는 데 도움이 되는 것이었습니다. 그것이 우리가 항상 기억해야 하는 것입니다. 러시아, 영국, 그리고 제가 동의한 그 말: 폴란드를 궁극적으로 폴란드 국민이 선택하는 정부와 함께 강하고, 독립적이며, 번영하는 국가로 만드는 목표입니다. 그들 자신.

그 목적을 달성하기 위해서는 폴란드가 노예가 된 동안 가능했던 것보다 훨씬 더 많은 대표성을 지닌 새 정부를 구성할 필요가 있었습니다. 아시다시피 런던에 하나, 루블린에 하나, 사실상 러시아에 두 개의 정부가 있었습니다. 따라서 얄타에서는 현재 폴란드와 해외에 있는 민주적 지도자들을 포함시키기 위해 폴란드의 기존 임시 정부를 보다 광범위한 민주적 기반으로 재조직하기 위한 조치를 취했습니다. 새롭게 개편된 이 정부는 우리 모두에게 폴란드 임시 정부로 인식될 것입니다. 폴란드는 최악의 방식으로 임시 정부가 필요합니다. 임시 정부는 다른 방식이라고 생각합니다.

그러나 새로운 폴란드 국민통일 임시정부는 보통선거와 비밀투표에 기초하여 가능한 한 빨리 자유선거를 실시할 것을 약속할 것입니다.

역사를 통틀어 폴란드는 러시아에 대한 공격이 이루어진 통로였습니다. 이번 세대에 두 번 독일은 이 회랑을 통해 러시아를 공격했습니다. 유럽의 안보와 세계 평화를 보장하기 위해서는 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 강력하고 독립적인 폴란드가 필요합니다.

폴란드 국경에 관한 결정은 솔직히 타협이었습니다. 나는 그 모든 것에 어떤 식으로든 동의하지 않았지만, 우리는 영국이 원하는 만큼 가지 않았고, 어떤 지역에서는 러시아가 원하는 만큼 멀리 가지 않았고, 어떤 지역에서는 내가 원하는 만큼 멀리 가지 않았다. , 특정 지역에서. 타협이었습니다. 그러나 이 결정은 타협일 뿐만 아니라 폴란드인들이 동쪽의 커즌 라인에 의해 잃은 것을 대가로 북쪽과 서쪽의 영토에서 보상을 받는 것입니다. 서쪽 국경의 한계는 최종 평화 회의에서 영구적으로 고정됩니다. 우리는 대략적으로 그것이 새롭고 강력한 폴란드에서 현재 독일이라고 불리는 것의 상당한 부분을 포함할 것이라는 것을 알고 있습니다. 또한 새로운 폴란드에는 크고 긴 해안선과 많은 새로운 항구가 있다는 데 동의했습니다. 또한 동프로이센은 대부분 폴란드로 갈 것입니다. 그것의 한 구석은 러시아로 갈 것입니다. 또한, 그것을 무엇이라고 부를까요? 단치히 자유국의 변칙, 폴란드라면 단치히가 훨씬 더 나을 것이라고 생각합니다.

Curzon Line 동쪽의 사람들은 잘 알려져 있습니다. 예를 들어 여기 내가 타협한 이유가 있습니다. Curzon Line 동쪽의 사람들은 주로 백인 러시아인과 우크라이나인입니다. 그들은 폴란드인이 아니며 매우 대다수입니다. 그리고 라인의 서쪽에 있는 사람들은 대부분 폴란드인입니다. 단, 동프로이센과 새로운 폴란드로 넘어갈 동부 독일의 일부를 제외하고 말입니다. 1919년으로 거슬러 올라가면, 연합국 대표들은 커즌 라인이 두 민족 사이의 공정한 경계를 나타낸다는 데 동의했습니다. 또한 이전에는 폴란드가 없었고 1919년 이전에는 많은 세대 동안 폴란드 정부가 없었음을 기억해야 합니다.

나는 이러한 상황에서 폴란드에 관한 협정이 자유롭고 독립적이며 번영하는 폴란드 국가를 위해 가능한 가장 희망적인 협정이라고 확신합니다.

이제 크림 회의는 전쟁의 주요 책임과 부담을 어깨에 짊어진 3대 군사 강국의 회의였습니다. 이러한 이유로 다른 국가는 포함되지 않고 프랑스는 회의에 참가하지 않았지만 누구도 유럽의 미래와 세계의 미래에서 프랑스의 역할에 대한 인식을 훼손해서는 안 됩니다.

프랑스는 수락하도록 초대받았습니다. 이것은 제 발의의 두 번째 부분이었습니다. 프랑스는 독일의 통제 구역을 수락하고 독일 연합 통제 위원회의 네 번째 구성원으로 참여하도록 초대되었습니다.

그녀는 다음 달 샌프란시스코에서 열리는 국제 회의의 후원자로 초대되었습니다.

그녀는 다른 4대 강국과 함께 국제안전보장이사회 상임이사국이 될 것입니다.

그리고 마지막으로, 우리는 프랑스가 유럽의 모든 해방된 지역에 대한 공동 책임에서 우리와 함께할 것을 요청했습니다.

물론 합의가 이루어진 부분에 대해 논의할 시간이 없는 작은 부분이 많이 있으며 문제가 해결되기를 바랍니다.

성명서에 발표된 대로 유고슬라비아에 대한 합의가 이루어졌으며 이행 과정에 있기를 바랍니다. 그러나 그곳뿐만 아니라 다른 곳에서도 우리는 세상에는 무수히 많은 프리마돈나(prima donnas)가 있다는 것을 기억해야 합니다. 그들 모두는 어떤 것이 최종 결정되기 전에 듣기를 원하기 때문에 더 많은 프리마 돈나를 듣는 동안 약간의 지연이 있을 수 있습니다.

아주 자연스럽게, 이 회의는 유럽 전쟁과 유럽의 정치적 문제에만 관심을 두었고 태평양 전쟁에는 관심을 두지 않았습니다.

그러나 몰타에서는 영국군과 미국군 참모가 연합하여 일본에 대한 공격을 강화할 계획을 세웠습니다.

일본 군벌들은 그들이 간과되고 있지 않다는 것을 알고 있습니다. 그들은 우리 B-29의 위력을 느꼈고, 우리의 항공모함은 미국의 해군력을 느꼈고, 다시 나서서 그것을 시도하는 것을 그다지 열망하지 않는 것 같습니다.

일본군은 이제 "미 해병대가 상륙했다"는 말을 듣는 것이 무엇을 의미하는지 알고 있습니다.

그리고 나는 이오지마를 염두에 두고 "상황이 잘 맞고 있다"고 덧붙일 수 있다고 생각한다.

그들은 또한 맥아더 장군이 마닐라로 장엄한 행군을 마치고 [박수] 니미츠 제독이 바로 뒷마당에 공군 기지를 건설하고 있기 때문에 일본 본토를 위해 무엇이 준비되어 있는지 알고 있습니다.

그러나 다른 사람이 미국에서 일을 해고하지 않도록 잠자는 동안에도 “우리는 아직 전쟁에서 승리하지 못했습니다”라고 말한 것을 짧은 문장으로 반복할 수 있습니다.

도쿄로 가는 길은 여전히 ​​멀고 험난합니다. 베를린보다 도쿄에 가는 시간이 더 길다. 우리는 도시에서 길고 값비싼 투쟁에 대비해야 합니다.

그러나 일본의 무조건 항복은 독일의 패배 못지않게 필수적이다. [박수] 세계 평화를 위한 우리의 계획이 성공하려면 특히 그렇습니다. 일본의 군국주의는 독일의 군국주의만큼 철저히 말살되어야 합니다.

크림반도에서 돌아오는 길에 이집트의 파루크 왕과 에티오피아의 할레 셀라시에, 사우디아라비아의 이븐 사우드 왕을 직접 만나기로 했습니다. 우리의 대화는 공통 관심사에 관한 것이었습니다. 그들은 저와 우리 중 많은 사람들에게 얼굴을 맞대고 이야기하고 공식적인 서신 대신 개인적인 대화를 통해 의견을 교환할 수 있는 기회를 제공했기 때문에 서로에게 큰 이익이 될 것입니다.

예를 들어, 아라비아 문제에 대해 이븐 사우드와 5분 동안 이야기하면서 이슬람 문제, 유대인 문제와 같은 전체 문제에 대해 두세 통의 편지를 주고받았을 때 배울 수 있었던 것보다 더 많은 것을 배웠습니다.

항해 중에 육군과 해군, 공군이 일하는 모습을 볼 수 있는 이점이 있었습니다.

[테이프 끊김] 내 생각에 그들이 내가 한 일을 보고 들을 수 있다면 나처럼 우리 군대가 자랑스러울 것입니다.

역사상 가장 유능한 직업 군인과 해군, 공군에 맞서 우리 병사들은 일어서서 싸워 이겼습니다.

나는 이것이 이 용감한 전사들의 아들들과 손자들이 몇 년 안에 다시 그런 일을 할 필요가 없도록 하는 우리의 기회라고 생각합니다.

크림반도 회의는 전환점이었습니다. 저는 우리의 역사와 세계의 역사에 희망을 둡니다. 곧 미합중국의 운명을 결정할 위대한 결정이 미국 상원과 미국 국민에게 제시될 것입니다.

여기에 중도가 있을 수 없습니다. 우리가 세계 협력에 대한 책임을 져야 하거나, 아니면 세계 분쟁에 대한 책임을 져야 합니다.

나는 일부 서클에서 "계획"이라는 단어를 호의적으로 보지 않는다는 것을 알고 있습니다. 국내 문제에서는 계획의 부족과 생활의 많은 개선으로 인해 비극적 인 실수가 발생했습니다. 그리고 인류에 대한 많은 혜택은 적절하고 지능적인 계획의 결과로 이루어졌습니다. 사막 지역의 개간, 전체 강 유역의 개발, 적절한 주택 및 12가지 다양한 주제에 대한 제공입니다.

국가 간의 관계에서도 마찬가지일 것입니다. 우리 대부분의 삶에서 두 번째로 이 세대는 전쟁 방지라는 목표에 직면해 있습니다. 그 목표를 달성하기 위해 세계의 국가들은 계획을 가지고 있거나 그렇지 않을 것입니다.이제 계획의 기초가 마련되었으며 토론과 결정을 위해 인류에게 제출되었습니다.

완벽한 계획은 없습니다. 샌프란시스코에서 채택된 것은 무엇이든 우리 헌법이 그러했듯이 수년에 걸쳐 계속 수정되어야 합니다.

계획이 얼마나 오래 지속되는지 정확히 말할 수 있는 사람은 없습니다. 평화는 인류가 진정으로 주장하고 그것을 위해 일하고 희생할 때만 지속될 수 있습니다.

25년 전, 미국의 전사들은 자신들이 싸웠고 고통을 겪었던 평화의 일을 끝내기 위해 세계의 정치가들에게 기대를 걸었습니다. 그때 우리는 그들을 실패했습니다. 우리는 그들을 다시 실패하게 할 수 없으며 세상이 다시 살아날 것이라고 기대할 수 없습니다.

크리미아 회담은 평화를 위한 공동의 토대를 찾기 위한 3개국의 성공적인 노력이었다고 생각합니다. 그것은 일방적인 행동, 배타적 동맹, 영향력의 영역, 힘의 균형, 그리고 수세기 동안 시도되었지만 항상 실패한 다른 모든 수단의 시스템의 종말을 의미하거나 의미해야 합니다.

우리는 이 모든 것을 대체할 것을 제안합니다. 평화를 사랑하는 모든 국가가 마침내 가입할 기회를 갖게 되는 보편적인 조직입니다.

그리고 저는 의회와 미국 국민이 이 회의의 결과를 우리가 하나님 아래서 우리의 자녀와 손자, 그리고 여러분과 손자, 그리고 여러분과 손자들이 더 나은 세상을 건설하기 시작할 수 있는 영구적인 평화 구조의 시작으로 받아들일 것이라고 확신합니다. 내, 전 세계의 아이들과 손자들이 살아야 하고 살 수 있습니다.

그리고 친구 여러분, 이것이 제가 여러분에게 줄 수 있는 유일한 메시지입니다. 하지만 여러분 모두가 오늘 느끼고 있고, 앞으로도 느낄 것이라는 것을 알기에 저는 매우 깊이 느끼고 있습니다.


사진, 인쇄, 드로잉 크림 회의--빅 3가 만난 얄타의 궁전에서 윈스턴 처칠 수상, 프랭클린 D. 루즈벨트 대통령, 조셉 스탈린 원수. 신호군 사진. b&w 필름 복사 네거티브.

전체 인용을 컴파일하는 방법에 대한 지침은 인용 기본 출처를 참조하십시오.

  • 권리 자문: 출판에 대한 알려진 제한 사항이 없습니다.
  • 재생산 번호: LC-USZ62-7449 (흑백 필름 카피 네거티브)
  • 전화 번호: PRES FILE - Roosevelt, Franklin D.--국제 회의--Crimean(Yalta) <item> [P&P]
  • 접근 주의보: ---

사본 얻기

이미지가 표시되면 직접 다운로드할 수 있습니다. (일부 이미지는 권리 문제로 인해 미국 의회 도서관 외부에 축소판으로만 표시되지만 사이트에서 더 큰 이미지에 액세스할 수 있습니다.)

또는 Library of Congress Duplication Services를 통해 다양한 유형의 사본을 구입할 수 있습니다.

  1. 디지털 이미지가 표시되는 경우: 디지털 이미지의 품질은 원본에서 만들어졌는지, 아니면 네거티브 또는 투명 복사와 같은 중간으로 만들어졌는지에 따라 부분적으로 달라집니다. 위의 복제 번호 필드에 LC-DIG로 시작하는 복제 번호가 포함된 경우. 그런 다음 원본에서 직접 만든 디지털 이미지가 있으며 대부분의 출판 목적에 충분한 해상도입니다.
  2. 위의 복제 번호 필드에 정보가 나열된 경우: 복제 번호를 사용하여 복제 서비스에서 사본을 구입할 수 있습니다. 번호 뒤 괄호 안의 출처에서 만들어집니다.

흑백("b&w") 소스만 나열되어 있고 컬러나 색조가 있는 사본을 원할 경우(원본에 있다고 가정) 일반적으로 위에 나열된 전화 번호를 인용하고 컬러 원본의 고품질 사본을 구입할 수 있습니다. 귀하의 요청과 함께 카탈로그 레코드("About This Item")를 포함합니다.

가격 목록, 연락처 정보 및 주문 양식은 복제 서비스 웹 사이트에서 사용할 수 있습니다.

원본에 대한 액세스

원본 항목을 보기 위해 인쇄 및 사진 열람실에서 통화 전표를 작성해야 하는지 여부를 결정하려면 다음 단계를 따르십시오. 어떤 경우에는 디지털 이미지, 사본 인쇄 또는 마이크로필름의 형태로 대리(대체 이미지)를 사용할 수 있습니다.

항목이 디지털화되었습니까? (왼쪽에 썸네일(작은) 이미지가 보입니다.)

  • 예, 항목이 디지털화되었습니다. 원본을 요청하기보다 디지털 이미지를 사용하십시오. 모든 이미지는 미국 의회 도서관의 열람실에 있을 때 큰 크기로 볼 수 있습니다. 어떤 경우에는 항목이 권한이 제한되었거나 권한 제한에 대해 평가되지 않았기 때문에 의회 도서관 외부에 있을 때 축소판(작은) 이미지만 사용할 수 있습니다.
    보존 조치로 일반적으로 디지털 이미지가 있는 경우 원본 항목을 제공하지 않습니다. 원본을 봐야 하는 이유가 있다면 참고 사서와 상의하십시오. (때로는 원본이 너무 부서지기 쉬우므로 제공할 수 없습니다. 예를 들어 유리 및 필름 사진 네거티브는 특히 손상되기 쉽습니다. 또한 온라인에서 긍정적인 이미지로 표시되는 곳에서 더 쉽게 볼 수 있습니다.)
  • 아니요, 항목이 디지털화되지 않습니다. 2번으로 가주세요.

위의 액세스 권고 또는 호출 번호 필드는 마이크로필름 또는 복사 인쇄물과 같은 비디지털 대리자가 존재함을 나타냅니까?

  • 예, 다른 대리자가 존재합니다. 참조 직원이 이 대리인으로 안내할 수 있습니다.
  • 아니요, 다른 대리자가 존재하지 않습니다. #3으로 가십시오.

인쇄 및 사진 열람실의 참고 직원에게 연락하려면 사서에게 문의 서비스를 이용하거나 열람실에 8:30~5:00 사이에 202-707-6394로 전화한 후 3번을 누르십시오.


이 기본 소스 문서 모음은 제2차 세계 대전 중과 그 직후의 국제 관계에 대해 설명합니다. 1939년에 서명된 화염병-리벤트로프 조약으로 시작하여 1950년대의 문서로 끝납니다. 이 컬렉션에는 협정, 각서, 회의록, 케이블, 편지, 일기장, 2차 세계대전의 군사 보고서를 비롯한 다양한 문서가 포함되어 있습니다. 문서는 주로 러시아 및 불가리아 아카이브에서 가져온 것입니다. 냉전 종식 참조. (이미지, 포츠담 회의에서 클레멘트 애틀리, 해리 트루먼, 조셉 스탈린, 1945년 7월, NARA, Army Signal Corps Collection, USA C-186)

화염병-리벤트로프 불가침 조약의 비밀 보충 의정서, 1939

화염병-리벤트로프 불가침 조약의 비밀 문서, 1939

1940년 5월 9일 붉은 군대에 대한 병력 명령에 관한 CPSU 중앙 위원회 정치국에 보낸 메모

1940년 5월 9일 붉은 군대에 대한 병력 명령에 관한 CPSU 중앙 위원회 정치국에 보내는 메모. 소비에트 군대의 강화를 위한 제안.

1941년 1월 29일 정치 경제학에 관한 질문에 관한 스탈린 동지와 경제학자의 회의에서 나온 메모

1941년 1월 L.A. Leont'ev's가 스탈린과 만난 정치 경제학에 관한 두 권의 위탁 교과서 초안에 관한 메모. 스탈린은 "계획", "임금", "파시즘" 및 기타 문제에 대한 자신의 견해를 제시합니다.

소련과 미국 간의 무역 및 경제 협력에 관한 Vyshinsky의 Molotov 보고서

1941년 8월, 소련과 미국 간의 무역 및 경제 협력에 관해 Vyshinsky가 Molotov에 보고

국가 방위 위원회 법령 No. 5859ss - 크림 타타르인에 관하여

제2차 세계 대전 중 크리미아 타타르인의 행위와 그에 따른 처벌.

1941년 10월 1일부터 1944년 5월 1일까지 미국에서 임대한 선적에 관해 Mikoyan이 Stalin과 Molotov에 보낸 보고서

1941년 10월 1일과 1944년 5월 1일 사이에 미국에서 임대한 선적에 대해 Mikoyan이 1944년 5월 21일 스탈린과 몰로토프에게 보낸 보고서입니다.

L.D.의 편지 번호 180 Wilgress, 모스크바 주재 캐나다 대사관 외무장관 W.L. 매켄지 킹

Fu Bingchang(Foo Ping-sheung)은 열강 간의 관계, 소련의 신장 지역 개입, 중국 내 국민당과 공산당 간의 균열에 대한 자신의 견해를 전합니다.

조지 케넌의 메모, '러시아 – 7년 후'(발췌)

조지 케넌(George Kennan)은 스탈린의 성격을 설명하면서 그의 국적, 서구에 대한 무지, 그의 은둔의 중요성을 강조했습니다. 케넌은 더 나아가 스탈린의 고문들이 서방 민주주의 국가들과 협력하는 데 관심이 없으며 러시아의 내부 경찰 체제가 외교 정책 이상으로 발전하고 있다고 경고합니다.

1944년 10월 9일 오후 10시 모스크바 크렘린 회의 기록

처칠, 에덴, 스탈린, 몰로토프는 폴란드의 지도력, 그리스와 홍콩에 대한 영국의 이익, 전쟁 중 루마니아와 불가리아의 행동, 터키, 소규모 전쟁을 방지하기 위해 열강이 발칸 반도에 영향력을 행사할 필요성에 대해 논의합니다. , 이탈리아의 지도력, 불가리아와 루마니아에 대한 이해관계, 독일과 독일의 미래 분단, 일본과의 전쟁에서 미국의 계획.

1944년 10월 10일 오후 7시 모스크바 크렘린 회의 기록

에덴과 몰로토프는 전후 발칸 반도의 상황, 불가리아, 헝가리, 루마니아, 유고슬라비아, 독일에 영향을 미치기 위한 통제 위원회의 설치와 이들 국가의 분할 및 각 국가에 어떤 강대국이 통제해야 하는지에 대해 논의합니다.

10월 13일 오후 5시에 Spiridonovka House에서 열린 회의 기록

M. Mikolajczyk은 전후 폴란드의 재건 및 내정에 관한 폴란드 각서에 대해 논의하고, 스탈린은 Mikolajczyk가 이 각서의 법적 승인을 받은 것에 대해 질책합니다. 처칠은 각서를 옹호하고 스탈린은 이를 비판하며 미콜라이치크는 폴란드의 주권과 점령된 폴란드의 지하 정부의 정당성을 강조합니다. 스탈린과 Mikolajczyk 사이의 Curzon Line 문제에 대한 논쟁적인 토론-Churchill이 중재자 역할을 합니다.

1944년 10월 17일 오후 10시 크렘린궁에서 열린 회의 기록

처칠과 스탈린은 유럽 전쟁의 진행 상황과 그 잔혹성에 대해 논의합니다. 그들은 독일의 해체에 대한 세 가지 대안 계획과 독일 자산을 연합국에 분배하는 방법을 제안합니다. 그들은 추가 처벌과 배상에 대해 논의합니다.

1944년 10월 22일 PWP CC 회의록

Bierut는 Mikolajczyk, Stalin, Churchill의 만남을 설명하면서 스탈린이 폴란드 상황에 대한 Mikolajczyk의 각서를 어떻게 거부했는지에 대해 논의합니다. 비에루트, 처칠, 스탈린은 폴란드 재건에 대해 논의합니다. 처칠은 개혁이 전쟁이 끝날 때까지 연기되어야 한다고 생각하지만 스탈린과 비에루트는 동의하지 않습니다. Beirut와 Mikolajczyk는 Curzon 라인과 PKWN에 대해 논의합니다. 최종 회의에서 처칠, 스탈린, 비에루트는 폴란드 경제와 기반 시설에 대해 논의합니다.

L.D.의 편지 번호 402 Wilgress, 모스크바 주재 캐나다 대사관 외무장관 W.L. 매켄지 킹

소련 주재 캐나다 대사 L.D. Wilgress는 유럽, 아시아, 라틴 아메리카의 소련 외교 정책과 미국 및 영국과의 관계를 철저히 검토합니다. Wilgress는 "소련 정부는 다른 강대국들과 충분히 협력하기를 원한다"고 낙관적으로 결론을 내렸습니다.

불가리아 국내 정세에 관한 국방부 정보 보고서

1944년 10월 국내 정치 상황에 대한 국방부 정보 보고서. 논의된 문제 중에는 반공 반대파의 활동, 소비에트 점령에 대한 대중의 인식 및 군대 상태가 있습니다.

L.D.의 편지 번호 425 Wilgress, 모스크바 주재 캐나다 대사관 외무장관 W.L. 매켄지 킹

드골 장군과 스탈린 원수의 대화 1944년 12월 8일 금요일

드골 장군이 독일의 국경, 군축 및 동맹의 관점에서 독일 문제에 대한 프랑스의 입장을 논의합니다. 드골은 독일의 서부 국경이 라인강 너머로 확장되어서는 안 되며 국가가 군사적, 경제적, 도덕적으로 무장해제되어야 한다고 주장합니다. 그는 소련과 프랑스 사이의 국제 동맹은 다층적이어야 하며 미국의 일부 개입을 포함해야 한다고 주장합니다. 스탈린은 소련, 프랑스, ​​영국 간의 삼자 조약의 이익을 주장합니다. 그런 다음 스탈린은 폴란드를 강화하기 위한 소련과 프랑스 간의 조약에 대해 설명합니다.

전후 폴란드 정부 구성에 관한 수용 가능한 타협에 관해 루즈벨트 대통령이 스탈린에게 보낸 편지, 1945년 2월 6일

소련의 행동과 폴란드 정부를 논의하는 전후 폴란드 정부 구성에 관한 수용 가능한 타협에 대해 루즈벨트 대통령이 스탈린에게 보낸 편지.

얄타 회담 협정, 해방된 유럽 선언

루즈벨트 대통령, 처칠 총리, 스탈린 장군이 얄타(크림반도) 회담에서 합의한 내용.

독일군 항복법

독일 최고 사령부가 서명한 연합군과 소련군에 대한 공식적인 군사 항복 행위의 영문 텍스트.