라이스 카운티 LST-1089 - 역사

라이스 카운티 LST-1089 - 역사


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

라이스 카운티

(LST-1089: dp. 1,625,1. 328', b. 50', dr. 13', s.11 k., cpl. 119
NS. 121; NS. 8 40mm.; 클. LST-511)

LST-1089는 1944년 12월 20일 펜실베니아주 앰브리지에 소재한 American Bridge Co.에서 제작되었습니다. 1945년 2월 17일 발사; 1945년 3월 28일에 취역하여 Marvin A. Cohen 중위가 지휘했습니다.

LST-1089는 태평양에서 승리를 향한 마지막 본격 침공인 '빙산' 작전에 착수해 멕시코만에서 진격을 마치고 5월 초 앨라배마주 모빌을 출발해 파나마 운하로 향했다. 태평양 함대와 함께 임무를 수행합니다. 6월 5일 진주만에 도착한 그녀는 2일 후 서쪽으로 배를 타고 7개월간 중부 및 서부 태평양에서 일반 부대 및 화물 운송 임무를 수행했습니다. 그녀는 1946년 1월 중순에 사이판에서 진주만까지 마지막 달리기를 마친 후 샌프란시스코로 계속 이동했습니다. 그곳에서 5월까지 예비 비활성화 절차를 거친 후 오리건으로 옮겨 8월 16일 퇴역했습니다. Columbia River Group, Pacific Reserve Fleet와 접안.

한국에서 적대행위가 발발하면서 활성화된 LST1089는 1950년 9월 6일에 재취역되었고 1951년 1월 23일부터 6월 6일까지와 1952년 4월 6일부터 1952년 10월 22일까지 두 차례의 순회 동안 일본과 오키나와에서 한국까지 남성과 장비를 수송했습니다. 한국 해안을 따라 유엔군을 지원하는 태평양 횡단 보급선. 또한 1952년 도착한 직후 고제도 포로수송과 고제도 포로이송에 참여했다.

한국 이후 1958년까지 1955년 7월 1일 라이스 군으로 개명된 LST는 매년 서태평양에 계속 배치되었습니다. 휘이는 1함대에서 훈련 훈련에 참여했고 하와이 해역과 서해안을 따라 캘리포니아에서 알래스카까지 수송 서비스를 제공했습니다. 일본부터 필리핀까지. 1959년 동안 그녀는 주로 남부 캘리포니아와 더 낮은 캘리포니아 연안의 동부 태평양에 머물렀습니다. 11월에 북쪽으로 항해한 그녀는 12월 초 샌디에이고에서 마지막 알래스카 달리기를 마치고 다시 비활성화를 준비했습니다. 1960년 2월, 그녀는 컬럼비아 강으로 돌아와 3월 9일 퇴역했습니다. 그녀는 10월에 서독 정부에 매각되었고 1960년 11월 1일 미해군 명단에서 그녀의 이름이 삭제되었지만 그녀는 1970년까지 서독 기뢰부대원 Bochum(N-120)으로 해군 경력을 계속합니다.

LST-1089는 한국 전쟁 동안 별 4개를 획득했습니다.


라이스 카운티 LST-1089 - 역사

매복 사진

GIANT SLINGSHOT 작전은 1968년 후반에 시작되었습니다. 나의 첫 번째 보트인 Alpha 111-3은 USS Harnett County(LST 821)의 Ben Luc에서 PBR RivDiv 591과 함께 Operation GIANT SLINGSHOT에서 작동하도록 분리되었습니다. (이 가장 중요한 작업에 대한 자세한 설명은 Operation GIANT SLINGSHOT: A History 책을 참조하십시오.)

(USS Harnett 카운티 사진, 적십자 Donut Dolly 특급 Emily Strange 제공. 이것은 1969년 봄 Ben Luc에서)
(Harnett 카운티에 대한 이 1970년 6월 이야기와 이 선박의 대통령 부대 표창장을 참조하십시오)

베트남의 다른 해군 보트 부대와 함께 기동 리버린 부대의 필수 작전 중 하나(링크 페이지의 PBR 및 스위프트 보트 링크 참조)는 적의 보급선을 차단하는 것이었으며, 많은 경우 베트남의 지속적인 점검이 수반되었습니다. 보트(정크 및 삼판). 이 보드 및 수색 작업은 낮에 수행되었습니다. 야간 통행금지로 인해 강과 운하에서 무단 보트 통행을 차단하는 작업이 포함되었습니다. 이것은 해군의 매복 작전이었고 일반적으로 어두워진 후 각 강둑을 따라 100야드 정도 떨어진 곳에 두 척의 보트로 구성되었습니다. 때때로 변화하는 조수 수준과 강의 흐름 때문에 보트를 해안에 유지하기가 어려웠습니다. 순간적으로 해변에서 물러날 수 있어야 하는 경우가 있기 때문에 우리는 닻을 버릴 수 없었습니다. 강둑 바로 너머에 논이 분명히 펼쳐져 있을 수 있지만 은행 자체는 일반적으로 니파 야자(Nipa Palm)와 같은 빽빽한 식물로 덮여 있습니다. 보트가 손바닥 주위에 고정되면 승무원은 보트를 위장하기 위해 손바닥을 자르기 시작했습니다. 그런 다음 자리를 잡고 기다릴 시간이었습니다.

야간 매복은 항상 꽤 섬뜩했습니다. 엔진에서 나는 소음 때문에 배를 먼저 육지에 띄운 후 공격에 취약할 때가 있었습니다. 우리가 한 시간 정도 거기에 있으면 우리가 우위를 점하고 놀라움의 요소가 우리 것이라고 느꼈습니다. 그러나 그 초기에는 모든 소리가 끔찍했고 때로는 가상의 적(그 눈은 어둠 속에서 속임수를 쓸 수 있음)으로 인해 어떤 경우에는 총을 쏘며 빠르게 진행해야 했습니다.

우리는 밤하늘을 밝히는 별빛 망원경의 장점을 가지고 있었고 적 삼판 한두 개가 강둑이나 해안 가까이에서 내려오는 것을 발견할 수 있었고 때때로 Nipa 손바닥으로 덮였습니다. 적을 발견할 때의 절차는 그들이 우리 보트에 매우 가까이 올 때까지 기다렸다가 일루미네이션 플레어(팝 플레어, 스타 쉘)를 터뜨려 지역을 밝히고 베트남어로 "이리와"를 의미하는 "라이 다이"를 외치는 것이었습니다. 적이 오지 않았다면 우리는 발포했을 것입니다. 밤에 당신이 강에 있다면 당신은 유죄이며 사건은 종결되었습니다. VC는 감지 시 거의 항상 물 속으로 뛰어들었기 때문에 처음부터 끝까지 절차가 거의 즉각적으로 이루어졌습니다.

이따금 우리는 운이 좋게도 한두 삼판을 잡았습니다. 그런 경우에 우리는 러시아 국기, 쌀 몇 자루, 의료 용품, AK 47 소총, VC 샌들 몇 켤레(고무 타이어 밑창과 내부 튜브 끈), B40 로켓 및 기타 탄약을 받았습니다. 그것은 아래 사진에서 우리 라디오맨이 들고 있는 작은 고양이였습니다. 111-3 돌격지원정의 승조원입니다. 왼쪽에서 오른쪽으로(앉아): 데니스 베이컨(포워드 포수), 존 킹(라디오맨). 서 있는 사람: Walt Anderson(20mm 사수), Jerry "Mac" McIntosh(엔진 기사), 나(coxswain), George Sanchez(보트 선장), 오른쪽의 키 큰 사람은 James Oke Shannon이라는 RivDiv 591 PBR 장교였습니다. 러시아 국기는 우리 포수인 Dennis가 지켰고 AK47은 PBR 장교에게 갔다. 결국 나는 Dennis가 사진에서 신고 있는 것과 같은 VC 샌들 중 하나를 갖게 되었습니다.

아래 Dennis는 B40 탄환과 박격포 탄환을 과시하는 반면 John(항상 광대)은 주스 한 캔을 과시합니다.

베트남 해병대, 적의 탄약고에 플라스틱 폭발물 설치

John Wayne의 플랙 재킷을 입은 저입니다. 좋은 크기의 구멍. 모든 것이 터진 것 같습니다.

USS Harnett 카운티(LST-821)는 애칭으로 HA-HA 카운티로 알려졌습니다. 다음 사건보다 더 일찍 별명을 얻었을 수도 있지만 그렇지 않았다면 Dan Jacobsen이 공유한 이 사건으로 인해 실제로 별명을 얻었을 수 있습니다. 그의 계정은 다음과 같습니다.

LST 821이 해변에 있습니다. 이것은 1967~1968년 12월~1월에 Dong Tam 남쪽의 한 강에서 일어났습니다. 어느 것이 기억나지 않지만 우리는 Ben Tre(TET 68에서 거의 파괴했습니다)에 가까웠습니다. 아마 기억하시겠지만, 이 강들은 밀물이 빨리 빠졌습니다. 우리는 바람이 부는 방향으로 위치를 정하는 동안 모래톱을 쳐서 포선이 이륙할 수 있도록 했습니다. 몇 분 안에 LST가 고정되어 움직이지 않았습니다(Charlie가 해야 할 일은 박격포를 설치하는 것뿐이었습니다). 그러나 우리는 운이 좋았고 모든 선원들은 섬에서 축구 경기를 가졌습니다. 아래는 이 우스꽝스럽지만 그렇게 우스꽝스럽지 않은 사건을 찍은 4장의 사진입니다. Dan Jacobsen AMS3 도어 포수 DET. 5 HAL-3 바다늑대


내용물

Strake Energy, Inc.의 회장이자 사장인 Strake는 1949년에 고향 휴스턴에 있는 St. Thomas 고등학교에 입학했으며, 그곳에서 우등생으로 스포츠 및 학급 정부에 참여했습니다. 그는 1953년에 세인트 토마스 학생회와 레터맨 클럽의 회원으로 졸업했습니다. 그 후 인디애나주 사우스벤드에 있는 노틀담 대학교에서 경제학 학사 학위를 받았고 시니어 학급 회장을 역임했습니다. 그는 미 해군에 취역하여 USS 을 타고 태평양에서 2년 동안 복무했습니다.라이스 카운티 (LST-1089). 1959년부터 1961년까지 Strake는 매사추세츠주 케임브리지에 있는 하버드 대학교 경영대학원에서 경영학 석사 학위를 받았습니다. Ώ]

스트라이크의 아버지 조지 스트라이크 시니어는 세인트루이스에서 태어나 세인트루이스 대학교를 졸업하고 제1차 세계대전 당시 육군 항공대에서 복무했으며 멕시코 탐피코와 쿠바 아바나로 가서 석유에서 일했습니다. 사업. 그는 일곱 살에 고아가 되었습니다. 1929년에 그는 거의 무일푼으로 아내 Susan Kehoe Strake의 집인 휴스턴으로 왔습니다. 그는 오일 베어링 형성을 찾아 동부 텍사스의 뒷골목을 여행했습니다. 1930년에 그는 텍사스 콘로 외곽의 개울 바닥을 따라가서 그가 찾고 있던 특정 지층을 발견했습니다. 곧 두 개의 유정이 결실을 맺었고 독실한 로마 가톨릭 신자인 스트라이크는 휴스턴에서 세 번째로 부유한 석유 생산업자가 되었습니다. Strake, Jr.는 그의 아버지와 함께 G.W. 스트라이크 컴퍼니 석유 보유. 1969년 아버지가 사망한 후 그는 독립 석유 및 가스 사업자가 되었습니다. 그는 나중에 Strake Trading Group, Strake Consortium (Yemen) Limited Ώ] 및 Strake Management Company와 같은 관련 사업체를 설립했습니다.


RCHS 봄 벼룩시장이 돌아왔습니다!

2021년 5월 15일 토요일, 오전 8시-오후 2시 비가오나 눈이오나!

Rice County Historical Society는 5월 15일 토요일에 봄 벼룩시장을 개최합니다. 시장 상인들은 골동품, 수집품, 공예품, 유리 제품, 주방 용품, 나무 벤치 등을 포함하여 쇼핑할 매우 다양한 품목을 가져올 것입니다.

또한 라이스 카운티 박람회장에서는 캐논 밸리 파머스 마켓이 동시에 개최됩니다. 이번 행사에는 푸드트럭도 함께합니다. 그래서 좋은 하루가 되어야 합니다!

이 벼룩시장을 안전하고 긍정적인 경험이 될 수 있도록 모든 사람이 최선을 다하는 Covid Aware 이벤트를 준비하고 있으므로 Rice County Historical Society 부지에서 이 이벤트를 다시 한 번 제공하게 되어 매우 기쁩니다. 판매자와 구매자 모두 가능합니다. 벼룩시장의 공급업체는 사회적 거리두기(6'+)를 인식하여 이 이벤트를 근거로 배치됩니다. 6시간 동안 진행되는 이 행사에서 판매업체와 쇼핑객 모두 얼굴 가리개를 착용해야 합니다. 그라운드 곳곳에 손소독제를 설치할 예정이다. 사회적 거리두기 표지판이 게시되어 친절하게도 6피트 거리를 유지하도록 합니다. RCHS는 주지사의 명령을 모니터링하고 외부 행사에 대한 변경 사항이 있는 경우 이를 따를 것입니다. 모두의 도움으로 성공적이고 안전한 행사가 될 수 있습니다.

이 벼룩시장에서 물건을 팔고 싶은 사람을 알고 있다면 이 정보를 공유하십시오. 낮에는 많은 도보 교통이 있을 것입니다.

공급업체가 되는 데 관심이 있는 모든 사람(경력 수준에 관계 없이)은 저희에게 전화하는 것이 좋습니다. 사용 가능한 공급업체 자리는 10'x20' 포장마차이며 행사 당일 $20에 예약할 수 있습니다. 남은 자리가 있을 경우 행사 당일 $25에 이용하실 수 있습니다. 방수포나 탁자, 캐노피 또는 물품을 전시하는 데 필요한 모든 것을 가져오는 것이 좋습니다. 처음 판매자를 환영합니다! 공급업체는 오전 5시 30분부터 설정할 수 있습니다.

벼룩 시장은 1814 NW 2 nd Avenue, Faribault, MN 55021에 있는 RCHS 역사 박물관 뒤와 박물관 앞 주차장에 있습니다. 공급업체는 수수료를 지불하고 벼룩 시장을 위한 자리를 예약할 수 있습니다. 공급업체 계약 양식을 작성합니다.


Northfield-Rice County 디지털 역사 컬렉션에 오신 것을 환영합니다.

Northfield-Rice County 디지털 역사 컬렉션(DHC)은 Northfield와 더 넓은 미네소타주 Rice County 지역의 역사 기록을 디지털 버전으로 보존하고 액세스할 수 있도록 합니다.

DHC는 2007년 지역 도서관, 기록 보관소, 박물관 등이 노스필드의 역사와 관련된 자료를 식별, 설명, 디지털화하고 접근 가능한 자료를 만드는 데 협력하기 위한 포럼으로 설립되었으며 2019년에는 라이스 카운티 전체로 확장되었습니다. 우리는 메타데이터 표준, 기술 플랫폼, 웹 기반 포털, 그리고 가장 중요한 것은 지역 역사 기록에 대한 포괄적인 액세스를 제공하기 위한 노력에 대한 약속을 공유합니다.

이 포털에는 Northfield의 교육 및 James-Younger Gang Bank Raid라는 두 가지 주제와 관련된 초기 초점이 포함되었지만 이후 지역 역사의 일반적인 주제를 포함하도록 컬렉션을 확장했습니다(아래 목록 참조). 이 증가하는 컬렉션에서 원고, 사진, 팜플렛, 신문 스크랩, 오디오 녹음 및 책이 유용하기를 바랍니다.

주제별 컬렉션

이 웹사이트는 미네소타 역사 협회에서 관리하는 예술 및 문화 유산 기금 보조금으로 부분적으로 자금을 지원합니다.


라이스 카운티 LST-1089 - 역사

미국 해군 전투함 사전, Vol. VII(1981), pp. 569-731.

탱크 상륙선(LST)

1940년 덩케르크에서 영국인의 철수는 연합군이 유럽 대륙에 대한 상륙 작전에서 탱크와 기타 차량을 육지에서 육지로 수송할 수 있는 비교적 큰 원양 항해 선박이 필요하다는 것을 해군에 입증했습니다. 잠정 조치로 베네수엘라 마라카이보 호수의 제한적인 철조망을 통과하도록 건조된 중형 유조선 3척이 흘수가 얕아 전환 대상으로 선정됐다. 최초의 탱크 상륙선(LST)이 된 이 배에 선수 문과 경사로가 추가되었습니다. 그들은 나중에 1942년 알제리 침공 동안 그들의 가치를 입증했지만 그들의 허세 활은 부적절한 속도를 만들어 냈고 더 날렵한 선체를 통합하는 완전히 새로운 디자인의 필요성을 지적했습니다.

1941년 8월 아르헨티나 회의에서 열린 첫 번째 회의에서 루즈벨트 대통령과 처칠 수상은 해군성의 견해를 확인했습니다. 1941년 11월 해군의 소규모 대표단이 필요한 함선의 개발과 관련하여 해군 선박국과 아이디어를 모으기 위해 미국에 도착했습니다. 이 회의에서 선박국이 이 선박을 설계하기로 결정했습니다.

며칠 만에 선박국의 John Niedermair는 제2차 세계 대전 중에 건조될 1,000대 이상의 LST에 대한 기본 설계로 판명된 어색해 보이는 선박을 스케치했습니다. 해상 여행을 위한 깊은 흘수와 해변에 갈 수 있는 얕은 흘수라는 상충되는 요구 사항을 충족하기 위해 선박은 해양 통과를 위해 채우고 해변 작업을 위해 펌프로 퍼낼 수 있는 대형 밸러스트 시스템으로 설계되었습니다. 대략적인 스케치는 1941년 11월 5일 영국으로 보내져 즉시 승인되었습니다. 이후 해군은 임대 조건에 따라 영국 해군을 위해 200척의 LST를 건조할 것을 미국에 요청했습니다.

예비 계획은 처음에 길이가 280피트인 LST를 요구했지만 1942년 1월에 선박국은 290피트 길이의 선박에 대한 사양을 위해 이 drawings를 폐기했습니다. 한 달 안에 전체 길이를 328피트로 늘리고 50피트 빔과 3피트 9리터/2인치의 최소 드래프트를 요구하는 최종 작업 계획이 개발되었습니다. 이 계획은 배의 무게를 더 넓은 지역에 분산시켜 착륙 트림에 있을 때 물에서 더 높이 탈 수 있도록 했습니다. LST는 2,100톤의 탱크와 차량을 실을 수 있습니다. 더 큰 치수는 또한 설계자들이 12피트에서 14피트로 현수문 개방 및 경사로의 폭을 증가시켜 대부분의 연합군 차량을 수용할 수 있도록 했습니다. 탱크 모터가 작동하는 동안 탱크 공간의 만족스러운 환기를 위한 설비가 마련되었으며, 하차를 위해 메인 데크에서 탱크 데크까지 차량을 내리기 위한 엘리베이터가 제공되었습니다. 1942년 1월까지 LST의 첫 번째 축소 모델이 만들어졌고 워싱턴 D.C.의 David Taylor Model Basin에서 테스트가 진행되었습니다.

1942년 2월 6일, 1943년 5월 26일, 1943년 12월 17일에 세 차례에 걸쳐 의회가 LST 건조 권한을 다른 지원군, 구축함 호위함, 다양한 상륙정과 함께 건조했습니다. 거대한 건축 프로그램은 빠르게 추진력을 얻었습니다. 이전에 부두에 놓였던 항공모함의 용골을 급히 제거하여 LST를 대신하여 여러 척의 LST를 건조하도록 높은 우선 순위를 부여했습니다. 첫 번째 LST의 용골은 1942년 6월 10일 버지니아주 Newport News에서 기공되었으며 첫 번째 표준화된 LST는 10월에 건물 부두에서 띄워졌습니다. 1942년 말까지 23대가 취역했다.

LST 구축 프로그램은 여러 면에서 독특했습니다. 기본 설계가 완료되자마자 계약을 체결하고 시험선이 완성되기 전에 대량 건조에 착수했습니다. 사전 명령은 구두로 또는 전보, 전화 및 항공 우편으로 급히 발송되었습니다. 특정 재료의 주문은 실제로 디자인 작업이 완료되기 전에 이루어졌습니다. 주요 추진 기계와 같은 많은 중장비 품목은 해군에서 직접 공급했지만 조달의 균형은 선박국의 부속 기관인 Material Coordinating Agency에서 중앙에서 처리하여 프로그램의 수많은 건조자가 서로 입찰할 필요가 없습니다. 발주된 자재에 대한 적극적인 후속 조치를 통해 기관은 기록적인 시간 내에 건설 일정을 완료할 수 있었습니다.

LST의 필요성은 시급했고 프로그램은 전쟁 내내 높은 우선 순위를 누렸습니다. 대부분의 조선 활동은 연안 야적장에서 이루어졌고 주로 대형 심흘수선 건조에 사용되었기 때문에 내륙 수로를 따라 새로운 건조 시설이 건설되었습니다. 어떤 경우에는 철강 제조 야드와 같은 중공업 플랜트가 LST 건설을 위해 전환되었습니다. 이것은 완성된 선박을 내륙 건물 야드에서 깊은 물로 옮기는 문제를 야기했습니다. 주요 장애물은 다리였습니다. 해군은 교량 개조 작업을 성공적으로 수행했으며 해군 승무원의 "페리 사령부"를 통해 새로 건조된 선박을 연안 항구로 수송하여 장착했습니다. 이 중서부의 "옥수수밭" 조선소의 성공은 해안에서 오랜 전통을 지닌 조선소에 대한 계시였습니다. LST 구축 프로그램에 대한 그들의 공헌은 엄청났습니다. 제2차 세계 대전 중에 건설된 1,051개의 LST 중 670개가 5개의 주요 내륙 건설업자에 의해 건설되었습니다.

1943년까지 LST의 건설 시간은 4개월로 단축되었고 전쟁이 끝날 무렵에는 2개월로 단축되었습니다. 함선의 설계를 일정하게 유지하기 위해 상당한 노력이 들였지만 1943년 중반까지 운항 경험으로 인해 새로운 함선에 특정 변경 사항이 통합되었습니다. 이러한 수정 사항에는 메인 데크에서 탱크 데크로 가는 램프로 엘리베이터를 교체하고, 무장을 늘리고, 식수를 만들기 위한 증류 공장을 추가하는 것이 포함됩니다. 마인 데크는 모든 장비를 갖춘 상륙정인 탱크(LCT)를 수용할 수 있도록 강화되었습니다.

LST는 1943년 6월 솔로몬 제도에서 전투에 데뷔한 이후 1945년 8월 적대 행위가 끝날 때까지 제2차 세계 대전에서 중요한 역할을 수행했습니다. 그들은 유럽 전역에서 시칠리아, 이탈리아, 노르망디, 프랑스 남부 침공에 참여했으며 필리핀 해방과 이오지마 함락으로 절정에 달한 태평양 섬 호핑 캠페인에 필수적인 요소였습니다. 오키나와.

LST는 매우 다재다능한 함선으로 판명되었습니다. 그들 중 다수는 상륙정 수리선(ARL)으로 개조되었습니다. 이 디자인에서는 선수 경사로와 문을 제거하고 선수를 봉인했습니다. 수리를 위해 손상된 상륙정을 운반하기 위해 데릭, 붐, 윈치가 추가되었으며 메인 데크와 탱크 데크에는 대장간, 기계 및 전기 작업장이 제공되었습니다.

또 다른 성공적인 개조는 LST "Mother Ship"이었습니다. 표준 LST 선체의 이 버전은 40명의 장교를 수용할 수 있도록 주 갑판에 두 개의 Quonset 오두막을 세웠습니다. 탱크 갑판의 침상에는 추가로 196명이 정박했습니다. 제과점과 신선한 식품을 위한 16개의 냉장 상자는 일반적으로 승무원에게 제공되는 시설을 보강했습니다. 4개의 추가 증류 장치가 추가되었고 밸러스트 탱크는 담수 저장을 위해 개조되었습니다.

38척의 LST가 소형 병원선으로 개조되었습니다. 그들은 탱크와 차량 화물이 상륙한 후 해변에서 사상자를 제거한 많은 표준 LST를 보완했습니다. 예를 들어, D일에 LST는 노르망디 해변에서 영국 해협을 건너 41,035명의 부상자를 데려왔습니다. 추가 기중기와 핸들링 장비가 제공되는 다른 LST는 탄약 보급에만 사용되었습니다. 그들은 이 역할에서 특별한 이점을 가지고 있었습니다. 그들의 크기로 인해 두세 척의 LST가 정박된 전함이나 순양함과 동시에 이동하여 표준 탄약선보다 더 빠르게 보급을 완료할 수 있었습니다. 제2차 세계 대전의 후반기에 일부 LST에는 상륙 작전 중에 소형 관측기가 보내지는 비행 데크가 장착되기도 했습니다.

전쟁 내내 LST는 처벌을 흡수하고 생존하는 놀라운 능력을 보여주었습니다. LST는 불경한 선원들에 의해 "Large Slow Target"이라는 별명을 얻었지만, 그 수와 작전 범위에 비해 손실이 거의 없었습니다. LST는 적의 귀중한 표적으로 여겨졌으나 적의 공격으로 손실된 것은 26척에 불과했고, 날씨나 암초, 사고로 피해를 입은 것은 13척에 불과했다.
총 1,152개의 LST가 제2차 세계 대전의 위대한 해군 건조 프로그램에서 계약되었지만 1942년 가을에 건설 우선 순위 변경으로 인해 101개가 취소되었습니다. 실제로 건조된 1,051척의 LST 113척은 임대 조건에 따라 영국으로 이전되었으며 4척은 그리스 해군에 이양되었습니다. 다른 선체 명칭을 가진 다른 선박 유형으로의 변환은 116을 차지했습니다.

제2차 세계 대전이 끝나자 해군은 엄청난 양의 상륙함을 보유하게 되었습니다. 이들 중 수백 척은 폐기되거나 가라앉았고, 나머지 배의 대부분은 미래를 위해 보존하기 위해 "mothballs"에 넣어졌습니다. 결과적으로 전후 몇 년 동안 LST의 건설은 미미했습니다. 1947년과 1949년에 각각 취역한 LST-1153과 LST-115I는 해군에서 건조된 유일한 증기 구동 LST였습니다. 그들은 전임자들보다 개선된 접안 배치와 더 큰 화물 용량을 제공했습니다.

한국전쟁 중 인천 상륙작전의 성공은 LST의 유용성을 다시 한 번 지적했다. 이는 원자폭탄의 출현으로 상륙작전이 과거의 일이라고 많은 군 당국이 표명한 초기 의견과 대조되는 것이다. 그 결과 1950년대 초에 Terrebonne Parish급으로 알려진 15대의 LST가 건설되었습니다. 이 새로운 LST는 56피트가 더 길었고 2개가 아닌 4개의 디젤 엔진을 장착하여 속도를 15노트로 높였습니다. 3인치 50구경 2연장 포탑이 구형 40mm 2연장 함포를 대체했으며, 조정 가능한 피치 프로펠러가 함선의 지지력을 향상시켰습니다. 1955년 7월 1일, 카운티 또는 교구 이름(루이지애나 카운티는 "교구"라고 함)이 LST에 할당되었습니다.

1950년대 후반에 De Soto 카운티급 LST 7대가 추가로 건설되었습니다. 이들은 이전 LST보다 개선된 버전으로 승무원과 승선한 부대가 거주할 수 있는 수준이 높습니다. 전통적인 LST 선수 문 구성으로 달성할 수 있는 "궁극의" 설계로 간주되어 17.5노트의 속도를 낼 수 있었습니다.

1969년 Newport(LST-1179)의 시운전은 LST 설계에 완전히 새로운 개념의 도입을 의미했습니다. 그녀는 20노트의 지속적인 속도로 증기를 낼 수 있는 20대의 새로운 LST급 중 첫 번째였습니다. 그 속도를 얻기 위해 LST의 전통적인 무딘 선수 문은 뾰족한 선박 선수로 대체되었습니다. 하역은 선수 위에서 작동되고 트윈 데릭 암으로 지원되는 112피트 경사로를 사용하여 수행됩니다. 탱크 데크의 선미 게이트를 통해 수륙 양용 트랙터를 물에 내리거나 다른 차량을 상륙정, 유틸리티(LCU) 또는 부두에 내릴 수 있습니다. LHA, LPD, LSD로 구성된 오늘날의 고속 수륙양용 비행대와 함께 운용할 수 있는 Newport급 LST는 헬리콥터나 상륙정으로는 쉽게 착륙할 수 없는 탱크, 기타 중장비 및 공병 장비를 수송할 수 있습니다. 따라서 LST의 유용성은 먼 미래에 보장될 것 같습니다.


역사적 기록, 목록

버지니아 랜드마크 등록부(Virginia Landmarks Register) 및 각 관할 구역의 국립 사적지 등록부(National Register of Historic Places)에 있는 유적지 목록을 보려면 아래 카운티 또는 독립 도시를 클릭하십시오. 각 관할 구역 내에 나열된 사이트를 클릭하면 해당 유적지의 역사적 중요성에 대한 사진 및 요약 설명과 역사적 유산 또는 지구를 등록부에 등록한 지명 양식(pdf)에 대한 링크를 볼 수 있습니다.

나열된 사이트가 위치할 수 있는 관할권을 모르십니까? 아래 동적 검색창에 사이트 이름을 입력하세요.

고고학 유적지 또는 고고학 지구와 관련된 지명은 유적지 또는 지구 위치를 보호하기 위해 공개 액세스를 위해 게시되지 않거나 수정된 ​​문서가 게시될 수 있습니다.

최근 VLR에 등재되도록 승인된 역사적 자원에 대한 이사회 활동 페이지를 참조하거나 버지니아 역사적 자원 위원회와 주 검토 위원회의 다음 분기별 합동 회의에서 등재 고려를 기다리고 있습니다.

참고: 최근 승인된 VLR 및 NRHP 사이트는 직원의 시간이 허락하는 한 최대한 빨리 게시됩니다. 버지니아에 등록된 모든 역사적 자원의 전체 목록은 "버지니아에 등록된 자산 및 사이트 목록(pdf)"을 참조하십시오.


당신의 뿌리를 추적: 노예의 성은 브랜드와 같았습니까?

노예가 팔릴 때 성씨가 바뀌었습니까, 아니면 이전 노예 주인의 성을 유지할 수 있었습니까? 노예의 이름이 소유권 주장을 식별하는 상표와 같다는 것은 그럴듯해 보일 것입니다.

이 질문은 테네시 주 메이그스 카운티의 노예였던 윌슨 우드까지 거슬러 올라가는 우리 가족의 새로 발견된 지부의 가족 상봉에서 제기되었습니다. 윌슨은 1815년에 태어나 1878년에 사망했으며 사라 탈리아페로와 결혼했습니다. 목재. 우리는 그의 아버지가 노예 소유주인 William W. Wood Sr.이고 그의 어머니가 Mary라는 노예였다고 믿습니다. 우리는 Wilson이 판매 된 1862년에 그의 삼촌 사무엘 우드에게. 이 경우 두 소유주가 같은 성을 가졌습니다. 그러나 그들이 없었다면 윌슨의 성은 바뀌었을까요?

또한 윌슨의 초기 생애에 대한 추가 세부 정보를 찾을 수 있습니까? 그를 위해 가지고 있는 문서를 보내드리겠습니다. —리사 사익스 칠튼(Lisa Sykes Chilton) 목사

노예의 성을 추적하는 것이 그렇게 간단하다면! 사실 예전 노예들이 성을 따는 방식은 다양했는데 그 중 노예 주인의 성을 따온 것은 단 하나였다. 여러 세대에 걸쳐 성을 물려받는 노예 가족의 사례가있었습니다. 때때로 사람들은 이전 노예 소유자의 성을 유지하고 때로는 직업이나 이름에 대한 오랜 가족 연결과 같은 다른 이유로 이름을 선택했습니다. 노예 성의 복잡성에 대한 창은 American Archivist의 David E. Patterson이 쓴 "A Perspective on Indexing Slaves' Names"(pdf) 기사를 읽으면 찾을 수 있습니다.

아프리카 계 미국인이 성을 통해 온 여러 가지 방법

아프리카 계 미국인 성의 연구를 더욱 복잡하게 만드는 것은 남북 전쟁 후 이전 노예가 항상 가장 최근 소유자의 이름을 사용하지 않았다는 사실입니다. 때때로 새로 해방된 노예는 이전 주인과 분리하기 위해 새로운 성을 선택했습니다. 예를 들어, 일부는 미국 대통령과 같이 존경하거나 중요하다고 생각하는 사람들의 성을 선택했습니다. 이것이 아마도 미국 초대 대통령의 성인 "워싱턴"이 AP 통신 기사에서 미국에서 "가장 검은 이름"으로 불리는 이유일 것입니다. 2000년 인구 조사에서 "워싱턴"이라는 성을 가진 사람들의 90%가 흑인이었는데, 이는 다른 일반적인 이름보다 훨씬 높은 비율입니다.

이전의 Tracing Your Roots 칼럼에서 “나는 흑인 민족주의자 Martin R. Delany와 관련이 있습니까? ," 우리는 Dennis Dorrity가 그의 성을 이전 노예 소유주인 John Dorrity에서 Delaney로 변경했을 가능성이 있다고 판단했습니다. 이것은 아마도 "흑인 민족주의의 아버지"로 자주 언급되는 흑인 노예 폐지론자인 마틴 로비슨 딜라니 소령에 대한 존경심에서 비롯된 것일 수 있습니다.

다른 경우에 개인은 "Freeman" 또는 "Freedmen"이라는 이름을 선택하여 자신과 거리를 둡니다. 어느 노예 소유자.

이러한 이유로 가족의 뿌리를 추적하는 아프리카계 미국인들에게 우리는 1870년 인구 조사에서 성이 없는 조상을 찾으라고 조언합니다. 이것은 이전의 다른 칼럼인 “나의 선조의 초상화는 무엇입니까?”에서 사용한 기법입니다. ," 1880년 이후부터 "Dickey"라는 성을 사용하는 가족이 1870년에 "Johnson"이라는 성으로 기록되었음을 발견했을 때.

이전 노예의 성은 매우 유동적이었고 특정 법률이나 규칙에 따라 설정되지 않았기 때문에 노예 기간 동안과 이후에 성을 결정하는 것은 종종 아프리카계 미국인 계보에서 가장 어려운 측면입니다.

윌슨 우드의 이야기 재검토

귀하의 경우, 매매 계산서에 조상의 이름과 그의 전 노예 소유주 중 두 명이 있습니다. 윌슨 우드의 아버지인 윌리엄 W. 우드 시니어가 그를 삼촌 사무엘 우드에게 팔았다고 합니다. 귀하가 식별한 문서를 살펴본 후 더 추적하여 귀하를 놀라게 할 수 있는 정보를 찾았습니다.

윌슨 우드의 매매 증서는 1862년 9월 22일에 기록되었지만 기록에 따르면 실제로 그 날짜보다 이른 1861년 10월 26일에 판매가 이루어졌습니다. 판매가 이루어졌습니다. 이벤트 후에 기록된 문서는 종종 기억을 기반으로 하기 때문에 항상 완전히 정확하지는 않습니다.

우리는 1860년 미국 인구 조사 노예 일정(Ancestry.com에 가입해야 함)을 보았고, 45세의 노예가 있었기 때문에 윌슨을 Samuel O. Wood에게 매각하는 일은 이미 1860년에 발생했을 수 있는 것으로 보입니다. 그 해 테네시 주 메이그스 카운티에 있는 사무엘 우드(Samuel Wood)의 가정에 기록된 남성으로 윌슨의 묘사와 일치합니다. 사무엘에게는 윌슨이라고 할 수 있는 남자와 42세 여자라는 두 명의 노예만 있었습니다.

Going back a decade to the 1850 Slave Schedule , both William Wood and Samuel O. Wood were recorded as slave owners in Meigs County, and their households were recorded on the same page of the census, meaning that they were living close to each other. Each man had only one slave in his household in 1850. Samuel had a 29-year-old male, placing his birth around 1821, and William Wood had a 26-year-old male, born about 1824, and both were described as being black. Both of these men are younger than what you know about Wilson Wood. However, it’s important to note that ages can vary, particularly in slave schedules, so perhaps one of these men is Wilson.

When we compared the 1860 Slave Schedule with the information in the federal census, however, we didn’t find a William Wood who was old enough to be the one who was on the bill of sale. A minor would have had to have a guardian conduct the sale for him, and that was not indicated in the document. The only William Wood recorded in Meigs County in 1860 was born around 1849 and was recorded in the household of James Wood. We also found 42-year-old Samuel O. Woods residing in Meigs County in 1860 with his wife, Mary, and two children: Roena, 9, and Elias, 2.

Going back 10 years to the 1850 census, we found Samuel residing there with Mary and a 1-year-old son, William Wood. This might be the same child who was recorded with James Wood (possibly a relative) 10 years later. However, in 1850 we also found a better match for the William Wood recorded in the bill of sale: a 30-year-old living alone in Meigs County.

Based on this information, it seems probable that the William and Samuel Wood in the bill of sale were brothers or close relatives, though both are far too young to be the father of Wilson, who was born in 1815. Perhaps Wilson was actually the son of William and Samuel’s father, and the story shifted in its retelling over time. You’ll want to focus on tracing this white Wood family back in time to determine if that is a possibility.

It also appears by the wording of the bill of sale for Wilson Wood that William Wood was either deceased or was no longer in the area at the time that the sale was recorded, since it states that the clerk John T. Russell “was personally acquainted with the said William Wood.” He was not available in some capacity, since he was not present for the recording of the document.

This aligns with the fact that a William Wood of the right age does not appear in Meigs County in 1860. You can search for a probate record for him in Meigs County before 1861 (the sale date) or search for a William Wood in another location that matches his description in 1860. This may help you learn more about any other slaves he may have owned or sold in Meigs County.

We went back further in time to research white Wood families in Meigs County. In 1836 there were two men with the surname “Wood” who were taxed in Meigs County: John W. Wood and Samuel W. Wood (subscription required). Neither of them was taxed for any slaves. Likewise, in 1830 a William Wood was recorded in Rhea County, Tenn. , which is adjacent to Meigs County and is also the county where the Samuel O. Wood in the bill of sale married in 1848 . The household did not include any slaves, but perhaps there is a connection to the William and Samuel Wood in the bill of sale.

These records suggest that there wasn’t a slave-owning Wood family in or around Meigs County when your Wilson Wood was born, and he could have been born elsewhere—or even been enslaved previously by another family. Extending your search geographically may help you locate an early bill of sale or probate record that mentions him and provides more information about his origins.

헨리 루이스 게이츠 주니어 is the Alphonse Fletcher University Professor and founding director of the Hutchins Center for African and African American Research at Harvard University. He is also chairman of The Root. Follow him on 트위터 그리고 페이스북 .


Dakota History in the Faribault Region

Chief Hushasha of the Wahpekute Dakota in front of his tipi while imprisoned at Fort Snelling, Minnesota in 1862, after the Great Sioux Uprising of 1862 (Dakota War).

The Wahpekute Dakota were the original occupants of the region around Faribault, along with some of their Mdewakanton Dakota relatives. 1 Minnesota itself comes from the Dakota word for Mni Sota, the waters that reflects the sky. The main Wahpekute village was situated along the northwest shore of Medatepetonka, "Lake of the Big Village," now known as Cannon Lake.

The Wahpekute lived in a peaceable alliance with the other six peoples that make up the the Oceti Sakowin, the Lakota/Dakota Sioux, but competition for lands and resources stepped up with westward migration by Ojibwe from the shores of Lake Superior, bearing French firearms and exacerbated by the United States. With time, many of the Lakota/Dakota moved into what is now South Dakota and Nebraska, while the remaining communities settled in southern Minnesota, northern Iowa and eastern Wisconsin. After the Dakota-U.S. War of 1862, the vast majority of Dakota were forcibly exiled outside Minnesota, though always maintaining connection to their homelands. Today, the Prairie Island Indian Community near the mouth of the Cannon in Red Wing, is the nearest Dakota nation.

Faribault Heritage Preservation Commission, “Timeline,” accessed 20 April, 2013, http://www.faribault.org/history/Timeline.htm. ↩

Access Genealogy, “Wahpekute Indian Tribe History,” accessed 20 April, 2013, http://www.accessgenealogy.com/native/tribes/siouan/wahpekutehist.htm. ↩

This tall, white sandstone rock formation located in what is today known as Castle Rock, was the namesake for the present day Cannon River, which the Wahpekute named Iyan Bosndata ("The Standing Rock River”) .

The Wahpekute split into two groups, with one settling in northern Iowa near Spirit Lake, and the other, along the Upper Cannon Valley. The latter were the first recorded residents of the Rice County area (then unnamed). They settled first in villages along the Cannon River, which they named Inyan Bosndata ("The Standing Rock River”) after a tall, white sandstone rock formation located in what is today known as Castle Rock, Dakota County, Minnesota. 10 Later, at Alexander Faribault’s persuasion, they moved into the existing site of Faribault. There were about 600 Wahpekute in the area by the early 1850s.

Chief Hushasha (Red Legs) of the Wahpekute Dakota was imprisoned in the Dakota internment camp at Fort Snelling, Minnesota after the U.S. Dakota War of 1862 . Hushasha converted to Christianity and is understood to have been baptized by the Rev. Henry Benjamin Whipple, the first Episcopal bishop of Minnesota who founded the Cathedral of Our Merciful Savior in Faribault. Many of Hushasha's descendants have identified themselves as Episcopalians. 11

Shannon Sleeth, “Wahpekute Dakota Sioux, Rice County Minnesota,” last modified October 2009, http://www.oocities.org/heartland/estates/5418/indian.html. ↩

Fox, Donald Whipple. "Chief Hushasha in Front of His Tipi While Imprisoned at Fort Snelling (Minnesota) in 1862." Beliefnet Community. February 9, 2009. http://community.beliefnet.com/hushasha40. ↩

F. W. Frink, A Short History of Faribault, (Faribault: Press of the Faribault Republican, 1902)↩


The Gullah: Rice, Slavery, and the Sierra Leone-American Connection

Mrs. Queen Ellis of Mt. Pleasant, South Carolina making a Gullah basket (1976).

The Gullah are a distinctive group of Black Americans from South Carolina and Georgia in the southeastern United States. They live in small farming and fishing communities along the Atlantic coastal plain and on the chain of Sea Islands which runs parallel to the coast. Because of their geographical isolation and strong community life, the Gullah have been able to preserve more of their African cultural heritage than any other group of Black Americans. They speak a creole language similar to Sierra Leone Krio, use African names, tell African folktales, make African-style handicrafts such as baskets and carved walking sticks, and enjoy a rich cuisine based primarily on rice.

Indeed, rice is what forms the special link between the Gullah and the people of Sierra Leone. During the 1700s the American colonists in South Carolina and Georgia discovered that rice would grow well in the moist, semitropical country bordering their coastline. But the American colonists had no experience with the cultivation of rice, and they needed African slaves who knew how to plant, harvest, and process this difficult crop. The white plantation owners purchased slaves from various parts of Africa, but they greatly preferred slaves from what they called the “Rice Coast” or “Windward Coast”—the traditional rice-growing region of West Africa, stretching from Senegal down to Sierra Leone and Liberia. The plantation owners were willing to pay higher prices for slaves from this area, and Africans from the Rice Coast were almost certainly the largest group of slaves imported into South Carolina and Georgia during the 18th century.

The Gullah people are directly descended from the slaves who labored on the rice plantations, and their language reflects significant influences from Sierra Leone and the surrounding area. The Gullahs’ English-based creole language is strikingly similar to Sierra Leone Krio and contains such identical expressions as bigyai (greedy), pantap (on top of), ohltu (both), tif (steal), yeys (ear), and swit (delicious). But, in addition to words derived from English, the Gullah creole also contains several thousand words and personal names derived from African languages—and a large proportion of these (about 25%) are from languages spoken in Sierra Leone. The Gullah use such masculine names as Sorie, Tamba, Sanie, Vandi, and Ndapi, and such feminine names as Kadiatu, Fatimata, Hawa, and Isata—all common in Sierra Leone. As late as the 1940s, a Black American linguist found Gullahs in rural South Carolina and Georgia who could recite songs and fragments of stories in Mende and Vai, and who could do simple counting in the Guinea/Sierra Leone dialect of Fula. In fact, all of the African texts that Gullah people have preserved are in languages spoken within Sierra Leone and along its borders.

The connection between the Gullah and the people of Sierra Leone is a very special one. Sierra Leone has always had a small population, and Sierra Leonean slaves were always greatly outnumbered on the plantations by slaves from more populous parts of Africa—except in South Carolina and Georgia. The rice plantation zone of coastal South Carolina and Georgia was the only place in the Americas where Sierra Leonean slaves came together in large enough numbers and over a long enough period of time to leave a significant linguistic and cultural impact. While Nigerians may point to Brazil, Cuba, and Haiti as places where Nigerian culture is still evident, Sierra Leoneans can look to the Gullah of South Carolina and Georgia as a kindred people sharing many common elements of speech, custom, culture, and cuisine.


비디오 보기: 트오세 크리비-크루세이더-플레이그닥터크크플 프던 영상


코멘트:

  1. Lapidos

    축하합니다. 필요한 말 ..., 우수한 생각

  2. Kazim

    You admit the mistake. 나는 조사 할 것을 제안한다.



메시지 쓰기